Anecdotally

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Anecdotally in Portuguese :

anecdotally

1

informalmente

ADV
  • And that, anecdotally, is not being a ... E isso, informalmente, não seria um ...
2

curiosamente

ADV

More meaning of Anecdotally

informally

I)

informalmente

ADV
  • I thought you might like to get involved, informally. Pensei que poderia gostar de se envolver, informalmente.
  • I thought we could talk for a moment, informally. Pensei que podíamos falar por um momento, informalmente.
  • ... something we could have handled informally. ... algo que poderíamos ter tratado informalmente.
  • ... to speak to the ship's company informally. ... de falar com a companhia informalmente.
  • ... they are not acquainted informally. ... eles não estão familiarizados informalmente.
- Click here to view more examples -

casually

I)

casualmente

ADV
  • Just in case you want to dress more casually. Só para o caso de querer se vestir mais casualmente.
  • Casually turn to your left. Vire a sua esquerda casualmente.
  • You can spend around casually. Pode passar por lá, casualmente.
  • Then we casually call him at the hotel. Depois casualmente telefona para o hotel.
  • Did she tell you casually, make it seem irrelevant? Não te disse casualmente, como se não tivesse importância?
- Click here to view more examples -
II)

ocasional

ADV
Synonyms: occasional, casual
III)

descontraidamente

ADV
IV)

despreocupadamente

ADV
Synonyms: carelessly

unofficially

I)

oficialmente

ADV
Synonyms: officially, formally
  • You can't unofficially investigate a case where you're the ... Não pode investigar um caso não oficialmente se você é o ...
  • Unofficially as a consultant over the last eight years. Extra-oficialmente como consultor nos últimos dez anos.
  • Unofficially, they want you out of here. Extra-oficialmente, querem você fora daqui.
  • Unofficially, if you were to dig in just ... Extra-oficialmente, se você cavar no ...
  • Unofficially, it appears your employer is throwing you ... Não-oficialmente, parece que os seus patrões atiraram você ...
- Click here to view more examples -

interestingly

I)

curiosamente

ADV
  • But interestingly, we do understand why the world doesn't ... Mas curiosamente, entendemos por que motivo o mundo não ...
  • Interestingly, it's what the cards seem to want. Curiosamente, é o que as cartas parecem querer.
  • Interestingly, he never crosses the limits of his imagination. Curiosamente, nunca excede os limites da sua imaginação.
  • Interestingly they don't put the ... Curiosamente eles não colocam o ...
  • And yet, interestingly, they do all suffer from a ... Ainda assim, curiosamente, todos eles sofrem de uma ...
- Click here to view more examples -
II)

interessante

ADV
  • But interestingly this isn't the most powerful version they ... Mas o interessante não é a versão mais poderosa que eles ...
  • Another piece of an interestingly curious puzzle. Outro pedaço de um interessante e curioso quebra-cabeça.
  • But interestingly, in the fundamental laws ... Mas o interessante, nas leis fundamentais ...
  • Interestingly, the rain in ... Interessante, a chuva na ...
- Click here to view more examples -

curiously

I)

curiosamente

ADV
  • Curiously long life for a common garden rat! Uma vida curiosamente longa para um rato comum de jardim!
  • You were curiously gentle with the builders. Você era curiosamente gentil com os construtores.
  • Curiously long life for a common garden rat! Curiosamente uma longa vida para um rato comum de jardim!
  • The world seemed curiously empty and silent. O mundo parecia curiosamente vazio e silencioso.
  • At a time like this, curiously, you begin to ... Numa hora dessas, curiosamente, você começa a ...
- Click here to view more examples -

oddly enough

I)

curiosamente

ADV
  • Oddly enough, people saw you there right about the time ... Curiosamente, as pessoas te vi lá direito sobre o tempo ...
  • That's, oddly enough, the same amount of time ... Curiosamente, é mais ou menos o mesmo tempo ...
  • Oddly enough, she seems to be adjusting to ... Curiosamente, ela parece se adaptar à ...
  • But oddly enough, there was a minute difference ... Mas curiosamente, houve uma diferença minúscula ...
  • Oddly enough, each one began with a ... Curiosamente, cada um começa com uma ...
- Click here to view more examples -
II)

estranhamente

ADV
  • Which oddly enough is the title of my next novel. O que estranhamente é o título do meu próximo livro.
  • Oddly enough, the people her aren't that different from ones back ... Estranhamente, as pessoas aqui não são tão diferentes daqueles de ...
  • Oddly enough, the people here aren't that different from ones ... Estranhamente, as pessoas aqui não são tão diferentes daqueles ...
  • Oddly enough, they asked me more questions about ... Estranhamente, eles fizeram mais perguntas sobre ...
  • Oddly enough,this would rank as only the second biggest surprise ... Estranhamente, essa é apenas a segunda maior surpresa ...
- Click here to view more examples -
III)

pareça

ADV
  • Oddly enough, we enjoy the company of our parents ... Por incrível que pareça, gostamos da companhia de nossos pais ...
  • Oddly enough, but these are your orders. Por estranho que pareça, essas são suas ordens.
  • That's what she says, oddly enough. Por estranho que pareça, é o que ela diz.
  • Well, oddly enough, the universe behaves that way ... Por mais estranho que pareça, o universo age dessa forma ...
  • Oddly enough, that's how they ... Por incrível que pareça, foi assim que ...
- Click here to view more examples -

intriguingly

I)

curiosamente

ADV
  • Most intriguingly, although you couldn't hear the bell, you ... Curiosamente, embora o despertador não fosse ouvido, ...
  • Intriguingly, it may be that where access ... Curiosamente, onde o acesso ...
  • And intriguingly in the last days ... E curiosamente, no últimos dias ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals