Casually

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Casually in Portuguese :

casually

1

casualmente

ADV
  • Just in case you want to dress more casually. Só para o caso de querer se vestir mais casualmente.
  • Casually turn to your left. Vire a sua esquerda casualmente.
  • You can spend around casually. Pode passar por lá, casualmente.
  • Then we casually call him at the hotel. Depois casualmente telefona para o hotel.
  • Did she tell you casually, make it seem irrelevant? Não te disse casualmente, como se não tivesse importância?
- Click here to view more examples -
2

ocasional

ADV
Synonyms: occasional, casual
3

descontraidamente

ADV
4

despreocupadamente

ADV
Synonyms: carelessly

More meaning of Casually

incidentally

I)

incidentalmente

ADV
  • Something we never did, incidentally. Algo que incidentalmente, nunca aconteceu.
  • These locusts, incidentally, are available at popular prices. Esses gafanhotos, incidentalmente, estão disponíveis em preços populares.
  • You gave an excellent speech, incidentally. Tu fizeste um excelente discurso, incidentalmente.
  • Incidentally that's standard practice. Incidentalmente, isso é procedimento padrão.
  • ... distinct geographic areas and incidentally in the proximity of ... ... zonas geográficas e, incidentalmente, na proximidade de ...
- Click here to view more examples -
II)

aliás

ADV
  • Incidentally, has anyone ever done less to become famous? Aliás, ele fez tão pouco pra ficar famoso.
  • ... question about the facts, incidentally, but to this day ... ... dúvida quanto aos fatos, aliás, mas até hoje ...
  • Incidentally, where are you going? Aliás, pra onde você vai?
  • Incidentally, this is very good. Aliás, isto está muito bom.
  • ... question about the facts, incidentally, but to this day ... ... dúvida quanto aos fatos, aliás, mas até hoje ...
- Click here to view more examples -
III)

por acaso

ADV
  • Which incidentally she is not. O que, por acaso, ela não ficou.
  • She was really nice, incidentally. Ela era bem legal, por acaso.
  • Which incidentally she is not. O que, por acaso, ela não está.
  • ... your favorite radio host and incidentally, last year's champion ... ... seu locutor favorito e por acaso, campeão do ano passado ...
  • Incidentally, what is her age? Por acaso, qual sua idade?
- Click here to view more examples -
IV)

propósito

ADV
  • How is your mother, incidentally? A propósito, a tua mãe?
  • And incidentally, thanks for not ... E, a propósito, obrigado por não ...
  • It's permissible to run in this game, incidentally. A propósito, não é contra as regras correr.
  • Incidentally, this is very good. A propósito, isto está muito bem.
  • Incidentally, when are you coming back? A propósito, quando é que voltas?
- Click here to view more examples -
V)

coincidentemente

ADV
Synonyms: coincidentally
  • Incidentally, they all have remarkable insight to ... Coincidentemente, todas elas têm dicas notáveis em ...
  • ... from ltaly, which, incidentally, is the land of ... ... da Itália, que, coincidentemente é a terra do ...

occasional

I)

ocasional

ADJ
Synonyms: casual, casually
  • That should be an occasional. Isso devia ser ocasional.
  • There is nothing regarding the occasional transportation of horses. Não se contempla o transporte ocasional de cavalos.
  • Except possibly the occasional bottle of beer. Exceto pela ocasional garrafa de cerveja.
  • And the occasional bystander? E no curioso ocasional.
  • The occasional acid flashback. Um 'flashback' de ácido ocasional.
  • Just the occasional delusion of grandiose. Apenas a desilusão ocasional da grandiosidade.
- Click here to view more examples -
II)

pontuais

ADJ
III)

eventuais

ADJ
Synonyms: any, eventual
  • ... misbehaving children and the occasional puppy who wanders into her ... ... crianças malcriadas.e eventuais cãezinhos que vagueiam em seu ...
IV)

fortuito

ADJ
Synonyms: fortuitous

casual

I)

casual

ADJ
  • It was just a casual kind of thing. Deve ter sido algo casual.
  • We like to cultivate a casual atmosphere around here. Gostamos de cultivar um ambiente casual.
  • It was just a casual question. Foi só uma pergunta casual.
  • To the casual eye, as good as invisible. Ao olhar casual, invisível.
  • I like casual clothing. Eu gosto de roupa casual.
  • This is all very, very, very casual. Isto é tudo muito, muito, muito casual.
- Click here to view more examples -
II)

ocasional

ADJ
Synonyms: occasional, casually
  • It's that casual comment offered by someone, ... É aquele comentário ocasional, dado por alguém, a ...
  • It's a casual job. É um trabalho ocasional.
  • It's a casual thing. Que isso é ocasional.
  • That is the ex-stepdaughter of a casual acquaintance. Que é a ex-enteada de um conhecido ocasional.
  • ... whether the audits are casual or regular, the ... ... que tipo de auditorias: ocasional/regular, os ...
  • ♪ It's a casual embrace ♪ # Um abraço ocasional #
- Click here to view more examples -
III)

informal

ADJ
Synonyms: informal, informally
  • Tonight is just a casual chat. Hoje teremos apenas uma conversa informal.
  • I was just thinking more casual. Era uma coisa mais informal.
  • You know this is super casual, right? Sabes que vai ser mesmo informal, certo?
  • How can you be so casual? Como pode ser tão informal?
  • We like to cultivate a very casual atmosphere here. Gostamos de cultivar uma atmosfera informal por aqui.
  • I assume the dress is casual. O vestuário deve ser informal.
- Click here to view more examples -
IV)

descontraído

ADJ
  • I gotta seem casual. Tenho de parecer descontraído.

carelessly

I)

descuidada

ADV
II)

negligentemente

ADV
Synonyms: mindlessly
  • I carelessly shifted that bottle. Eu troquei aquela garrafa negligentemente.
  • ... always have deep friendship to begin to speak carelessly ... sempre não tem amizade funda para começar a falar negligentemente
  • ... that we cannot just carelessly give up on coal - an ... ... que não podemos desistir negligentemente do carvão - uma ...
  • He'll hurt you, carelessly, cruelly, constantly. Magoa-te negligentemente, cruelmente, constantemente.
- Click here to view more examples -
III)

despreocupadamente

ADV
Synonyms: casually
  • ... only have one hand carelessly on the wheel? ... só uso uma mão, despreocupadamente, no volante?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals