Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Weirdly
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Weirdly
in Portuguese :
weirdly
1
estranhamente
ADV
Synonyms:
strangely
,
oddly
,
unusually
,
eerily
,
bizarrely
,
uncharacteristically
We got, like, weirdly competitive with each other.
Ficámos estranhamente competitivos um com o outro.
But then, weirdly enough, something started to happen.
Mas então, estranhamente, algo começou a acontecer.
Glad to be weirdly close.
Fico contente por estar estranhamente próxima.
I'm weirdly nervous about it.
Estou estranhamente nervoso com isso.
Which weirdly went way down the year ...
Que estranhamente desceu no ano em ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Weirdly
in English
1. Strangely
strangely
I)
estranhamente
ADV
Synonyms:
oddly
,
weirdly
,
unusually
,
eerily
,
bizarrely
,
uncharacteristically
His throat is strangely red.
Sua garganta está estranhamente vermelha.
For such an experienced man, he is strangely naïve.
Para um homem tão experiente, ele é estranhamente ingênuo.
I feel strangely excited.
Me sinto estranhamente excitada.
Do you think he looks at me strangely?
Acha que ele me olha estranhamente?
I feel strangely liberated.
Eu sinto estranhamente solta.
- Click here to view more examples -
2. Oddly
oddly
I)
estranhamente
ADV
Synonyms:
strangely
,
weirdly
,
unusually
,
eerily
,
bizarrely
,
uncharacteristically
I kind of find it oddly arousing.
Olhe, sou um tipo de encontro estranhamente estimulante.
I was humiliated, though oddly excited.
Foi humilhante, mas estranhamente excitante.
That was oddly helpful.
Isso foi estranhamente útil.
This is getting oddly personal.
Isto está a ficar estranhamente pessoal.
I always found it oddly comforting.
Eu sempre achei estranhamente reconfortante.
- Click here to view more examples -
II)
esquisitamente
ADV
You look grumpy and mildly tired,yet oddly bewitching.
Você parece amuada e ligeiramente cansada, esquisitamente encantada ainda.
III)
curiosamente
ADV
Synonyms:
interestingly
,
curiously
,
oddly enough
,
anecdotally
,
intriguingly
... , this alien is oddly catlike in structure.
... , esse alienígena tem uma estrutura curiosamente felina.
Oddly,the-the knife didn't ...
Curiosamente, a faca não ...
I I'm not hungry, oddly.
Curiosamente, não tenho fome.
- Click here to view more examples -
3. Unusually
unusually
I)
invulgarmente
ADV
And you're being unusually quiet.
E tu estás invulgarmente calada.
They were held together by an unusually strong electromagnetic bond.
Estavam presas por uma ligação magnética invulgarmente forte.
You seem unusually poetic for a businessman.
É invulgarmente poético para um homem de negócios.
... told you before that you have an unusually dark aura?
... lhe disseram que tem uma aura invulgarmente sombria?
Sloans are unusually fertile.
Sloans são invulgarmente férteis.
- Click here to view more examples -
II)
extraordinariamente
ADV
Synonyms:
extraordinarily
,
remarkably
,
exceptionally
,
uncommonly
,
horrendously
,
outstandingly
I feel unusually good today.
Eu me sinto extraordinariamente bem hoje.
I mean, not unusually long or anything, ...
Quero dizer, não extraordinariamente muito ou coisa assim, ...
They're unusually resistant.
Eles são extraordinariamente resistentes.
... special points of time - unusually important, crucial points.
... pontos especiais de tempo, pontos extraordinariamente importantes, cruciais.
... our present situation we are compelled to be unusually generous.
... nossa situação atual, somos obrigados a ser extraordinariamente generosos.
- Click here to view more examples -
III)
excepcionalmente
ADV
Synonyms:
exceptionally
,
uniquely
,
outstandingly
,
unseasonably
They were unusually terms of distribution and depth.
Eles foram excepcionalmente termos de distribuição e profundidade.
Unusually for an astronomical book of its time ...
Excepcionalmente para um livro astronômico da época ...
... who are, I would say, unusually protective of.
... que são, diria eu, excepcionalmente protectores.
... that is foehn, was unusually warm this year.
... o foehn... foi excepcionalmente quente este ano.
- Click here to view more examples -
IV)
inusitadamente
ADV
V)
raramente
ADV
Synonyms:
rarely
,
seldom
,
hardly ever
,
infrequently
... all because the river is so unusually low.
... tudo porque o rio raramente está baixo.
In albatross, it is unusually leisurely.
Com o albatroz, é raramente calmo.
... from the blast will cause unusually large numbers of people ...
... da explosão fará com que raramente um grande número de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VI)
estranhamente
ADV
Synonyms:
strangely
,
oddly
,
weirdly
,
eerily
,
bizarrely
,
uncharacteristically
Even more puzzling, they are unusually clean.
Ainda mais confuso, estão estranhamente limpas.
Unusually, another has come to share her prize.
Estranhamente, outra vem dividir seu prêmio.
I'm unusually sensitive down there.
Sou estranhamente sensível lá em baixo.
She has an unusually strong desire to be with ...
Ela tem um desejo estranhamente forte de estar com ...
... dining room, and it was unusually bright.
... sala de jantar.e estava estranhamente clara.
- Click here to view more examples -
VII)
singularmente
ADV
Synonyms:
singularly
,
uniquely
... formed, ours is unusually large and unusually close ...
... formou, o nosso é singularmente grande e singularmente perto ...
VIII)
incomum
ADV
Synonyms:
unusual
,
uncommon
Unusually remote celestial body.
Um corpo celeste remoto incomum.
An unusually long tail helps in maintaining balance, and ...
Uma incomum longa cauda ajuda a manter o equilíbrio, e ...
An unusually high number of lottery winners ...
E um incomum grande número de ganhadores da loteria ...
... its hands, it uses an unusually large proportion of its ...
... das mãos, ele usa uma incomum grande proporção de seu ...
Unusually for a hurricane, it travelled far enough up the ...
Incomum para um furacão, ele viajou pela ...
- Click here to view more examples -
4. Eerily
eerily
I)
assustadoramente
ADV
Synonyms:
frighteningly
,
freakishly
,
alarmingly
,
scarily
,
chillingly
,
hauntingly
II)
delèvel
ADV
III)
sinistramente
ADV
... and you stared at me eerily.
... e você me olhava sinistramente.
... least I talked, and you stared at me eerily.
... eu falei, tu olhavas sinistramente.
IV)
estranhamente
ADV
Synonyms:
strangely
,
oddly
,
weirdly
,
unusually
,
bizarrely
,
uncharacteristically
Again, this is eerily similar to the behavior of ...
Novamente, isso é estranhamente similar ao comportamento de ...
V)
misteriosamente
ADV
Synonyms:
mysteriously
... only stare down at you eerily from my attic window.
... só olharei pra você misteriosamente da janela do meu sótão.
5. Bizarrely
bizarrely
I)
bizarramente
ADV
... out of those containers was bizarrely a shipment of these.
... se rompeu destes contêineres foi bizarramente um carregamento destes.
Wow, you're sort of a bizarrely honest guy.
Você é, tipo, um.cara bizarramente honesto.
... I feel good, actually, bizarrely good.
... estou bem, na verdade, bizarramente bem.
Bizarrely, I think I do.
Bizarramente, acho que sim.
- Click here to view more examples -
II)
estranhamente
ADV
Synonyms:
strangely
,
oddly
,
weirdly
,
unusually
,
eerily
,
uncharacteristically
Bizarrely, it is almost impossible to achieve the involvement ...
Estranhamente, é quase impossível conseguir o envolvimento ...
... feel good, actually, bizarrely good.
... estou bem, na verdade, estranhamente bem.
6. Uncharacteristically
uncharacteristically
I)
atipicamente
ADV
Uncharacteristically thoughtful of you, dear.
Atipicamente amável de sua parte, querido.
"Some become uncharacteristically aggressive.
"Alguns se tornam atipicamente agressivos.
II)
estranhamente
ADV
Synonyms:
strangely
,
oddly
,
weirdly
,
unusually
,
eerily
,
bizarrely
... your blog, and it was strange and uncharacteristically thoughtful.
... seu blog, e que era estranho e estranhamente pensativo.
You're being uncharacteristically quiet here.
Está estranhamente quieta aqui.
You're uncharacteristically quiet this morning, ...
Estás estranhamente quieta esta manhã, ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals