Interestingly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Interestingly in Portuguese :

interestingly

1

curiosamente

ADV
  • But interestingly, we do understand why the world doesn't ... Mas curiosamente, entendemos por que motivo o mundo não ...
  • Interestingly, it's what the cards seem to want. Curiosamente, é o que as cartas parecem querer.
  • Interestingly, he never crosses the limits of his imagination. Curiosamente, nunca excede os limites da sua imaginação.
  • Interestingly they don't put the ... Curiosamente eles não colocam o ...
  • And yet, interestingly, they do all suffer from a ... Ainda assim, curiosamente, todos eles sofrem de uma ...
- Click here to view more examples -
2

interessante

ADV
  • But interestingly this isn't the most powerful version they ... Mas o interessante não é a versão mais poderosa que eles ...
  • Another piece of an interestingly curious puzzle. Outro pedaço de um interessante e curioso quebra-cabeça.
  • But interestingly, in the fundamental laws ... Mas o interessante, nas leis fundamentais ...
  • Interestingly, the rain in ... Interessante, a chuva na ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Interestingly

curiously

I)

curiosamente

ADV
  • Curiously long life for a common garden rat! Uma vida curiosamente longa para um rato comum de jardim!
  • You were curiously gentle with the builders. Você era curiosamente gentil com os construtores.
  • Curiously long life for a common garden rat! Curiosamente uma longa vida para um rato comum de jardim!
  • The world seemed curiously empty and silent. O mundo parecia curiosamente vazio e silencioso.
  • At a time like this, curiously, you begin to ... Numa hora dessas, curiosamente, você começa a ...
- Click here to view more examples -

anecdotally

I)

informalmente

ADV
  • And that, anecdotally, is not being a ... E isso, informalmente, não seria um ...
II)

curiosamente

ADV

interesting

I)

interessante

ADJ
  • Be more interesting that way. Acho mais interessante desse jeito.
  • It looks very interesting. Parece ser muito interessante.
  • I have something very interesting to tell you. Eu tenho algo muito interessante para lhe contar.
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • Interesting turn of events, huh? Interessante, este virar de acontecimentos, não?
  • The truth would be interesting. A verdade era interessante.
- Click here to view more examples -

exciting

I)

emocionante

ADJ
  • It just makes it more exciting, doesn't it? Isso torna mais emocionante, não é?
  • We all ready for this big, exciting day? Todas prontas para este dia emocionante?
  • Do you have any exciting stories? Tem alguma história emocionante?
  • An air of modesty is exciting. Um ar da modéstia é emocionante.
  • It would have been much more exciting. Teria sido muito mais emocionante.
  • Then it gets even more exciting. Se torna ainda mais emocionante.
- Click here to view more examples -
II)

excitante

ADJ
  • I had no idea it was exciting. Eu não tinha idéia de como era excitante.
  • At first it was exciting. No principio foi excitante.
  • I guess that's not very exciting. Não acho isso muito excitante.
  • It was unbelievably exciting. E era inacreditavelmente excitante.
  • This way looks exciting. Essa porta é excitante.
  • How exciting is it that you run this place now? O quão excitante é agora que você comanda esse lugar?
- Click here to view more examples -
III)

empolgante

ADJ
  • And what if nothing exciting happens? A coisa mais empolgante que aconteceu.
  • I want this to be exciting and dramatic. Quero que seja empolgante e dramático.
  • She gets to have this exciting life. Ela tem uma vida empolgante.
  • Thanks for making my life sound exciting. Obrigada por fazer a minha vida parecer empolgante.
  • So let's make it exciting. Vamos fazer deixar isso empolgante.
  • Must have been so exciting. Deve ter sido muito empolgante.
- Click here to view more examples -
IV)

entusiasmante

ADJ
Synonyms: exhilarating
  • This is a very exciting time. É uma altura muito entusiasmante.
  • It was exciting, like going into a new thing. Foi entusiasmante, como entrar num novo mundo.
  • That is so exciting for you guys. Isso é tão entusiasmante para vocês.
  • That must be so exciting. Deve ser tão entusiasmante.
  • The having the kid part's exciting and great. A ideia de ter a criança é óptima e entusiasmante.
  • It was just a really exciting creative time. Era apenas um período entusiasmante e criativo.
- Click here to view more examples -
V)

interessante

ADJ
  • I think this is awfully exciting. Acho isto muito interessante.
  • Thought it'd be something exciting. Pensei que seria algo mais interessante.
  • What an exciting business to be in! Que negócio interessante para fazer.
  • Anything exciting ever happen in this toWn? Nunca acontece nada interessante nesta cidade?
  • That something exciting is always waiting around the next nebula. Que algo interessante está sempre esperando na próxima nebulosa.
  • This is a really, really exciting time for women. É uma época muito interessante para as mulheres.
- Click here to view more examples -
VI)

estimulante

ADJ
  • Is the suspicion exciting? A suspeita é estimulante?
  • That is an exciting task. Eis uma tarefa estimulante.
  • If you take it seriously, it's very exciting. Se levar a sério, é estimulante.
  • That does sound exciting. Isso parece mesmo estimulante!
  • A drink is always much more exciting, isn't it? Mas um drink é sempre mais estimulante, nâo é?
  • Your job certainly sounds more exciting than mine. Seu trabalho parece mais estimulante.
- Click here to view more examples -
VII)

animador

ADJ
  • How terribly exciting that must be! Deve ser muito animador.
  • This can be the most exciting place to live. Este é um lugar animador para se morar.
  • ... but at least it's exciting. ... mas pelo menos é animador.
  • What's most exciting for me is that ... O que é mais animador para mim é que ...
  • It's an exciting way to start out the new ... Jeito animador de começar o novo ...
  • Oh, this is terrifically exciting. Isso é muito animador.
- Click here to view more examples -

worthwhile

I)

meritório

ADJ
  • ... continuation of this very worthwhile project. ... continuação deste projecto muito meritório.
  • ... in the environment policy is effective and worthwhile. ... na política ambiental é eficaz e meritório.
II)

pena

ADJ
  • It would be worthwhile considering these issues more carefully. Valeria a pena ponderar mais cuidadosamente estas questões.
  • I feel it is worthwhile trusting and investing in this ... Penso que vale a pena apostar e investir neste ...
  • It would be worthwhile allowing this symbol to ... Valeria a pena permitir que este símbolo ...
  • ... that's what makes it all worthwhile. ... isso que vale a pena.
  • I believe that it is worthwhile incorporating the conclusions of ... Creio que vale a pena integrar as conclusões desta ...
  • It would be worthwhile if we had this study brought forward ... Valeria a pena que este estudo fosse apresentado o ...
- Click here to view more examples -
III)

valor

ADJ
Synonyms: value, worth, amount
  • There must be something worthwhile in that truck. Deve ter algo de valor naquele caminhão.
  • ... come it's never anything worthwhile trapped inside a building, ... ... nunca tem algo de valor preso num prédio, ...
  • The bureau's too squeamish to get anything worthwhile. O gabinete é muito melindroso para conseguir algo de valor.
  • ... investing time with him, doing something worthwhile. ... investir tempo com ele, fazer algo de valor.
  • ... you saw something in me that's worthwhile. ... tenha visto algo de valor em mim.
  • ... you saw something in me that's worthwhile. ... , tenhas visto algo de valor em mim.
- Click here to view more examples -
IV)

valioso

ADJ
  • If there's something worthwhile in it for him. Se houver algo mais valioso para ele.
  • You think it's worthwhile for my people to come ... Vocês pensam que é valioso para o meu povo vir ...
  • ... proof that you know something worthwhile. ... prova que tem algo valioso.
  • ... that is decent and worthwhile in me. ... que é decente e valioso em mim.
  • ... able to make a worthwhile contribution to peacebuilding precisely because ... ... capazes de dar um valioso contributo para a paz precisamente porque ...
- Click here to view more examples -
V)

vantajoso

ADJ
VI)

compensa

ADJ
  • Let us ensure that it is worthwhile to work. Asseguremos que o trabalho compensa.
  • See, friendship is only worthwhile, if you get something ... A amizade só compensa se tu conseguires algo ...
  • It is now worthwhile being a non-smoker and ... E agora compensa ser não fumador e ...
- Click here to view more examples -
VII)

rentável

ADJ
  • We then check only if the inspection is financially worthwhile. Só vamos controlar, se o controlo for financeiramente rentável.
  • ... to sell a heap of records to make it worthwhile. ... que vender muitos para que seja rentável.
  • ... the others, it's not worthwhile paying any attention to ... ... os outros, não é rentável pagando alguma atenção a ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals