If there's something worthwhile in it for him.Se houver algo mais valioso para ele.
You think it's worthwhile for my people to come ...Vocês pensam que é valioso para o meu povo vir ...
... proof that you know something worthwhile.... prova que tem algo valioso.
... that is decent and worthwhile in me.... que é decente e valioso em mim.
... able to make a worthwhile contribution to peacebuilding precisely because ...... capazes de dar um valioso contributo para a paz precisamente porque ...
The amount of work, for starters.O volume de trabalho, para começar.
When the amount of traffic doubles, ...E quando o volume de tráfego duplica, ...
... have access to the type and amount of information that they ...... ter acesso a qualquer tipo e volume de informações de que ...
... a partial refund and the total amount of corrections would be ...... um reembolso parcial e o volume total de correcções será ...
... to tackle this extraordinary amount of excessive regulation, and these ...... para fazer face a este extraordinário volume de regulamentação excessiva, ...
... nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release.... células nervosas reduzam o volume de neurotransmissores que liberam.