Occasional

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Occasional in Portuguese :

occasional

1

ocasional

ADJ
Synonyms: casual, casually
  • That should be an occasional. Isso devia ser ocasional.
  • There is nothing regarding the occasional transportation of horses. Não se contempla o transporte ocasional de cavalos.
  • Except possibly the occasional bottle of beer. Exceto pela ocasional garrafa de cerveja.
  • And the occasional bystander? E no curioso ocasional.
  • The occasional acid flashback. Um 'flashback' de ácido ocasional.
  • Just the occasional delusion of grandiose. Apenas a desilusão ocasional da grandiosidade.
- Click here to view more examples -
2

pontuais

ADJ
3

eventuais

ADJ
Synonyms: any, eventual
  • ... misbehaving children and the occasional puppy who wanders into her ... ... crianças malcriadas.e eventuais cãezinhos que vagueiam em seu ...
4

fortuito

ADJ
Synonyms: fortuitous

More meaning of Occasional

casual

I)

casual

ADJ
  • It was just a casual kind of thing. Deve ter sido algo casual.
  • We like to cultivate a casual atmosphere around here. Gostamos de cultivar um ambiente casual.
  • It was just a casual question. Foi só uma pergunta casual.
  • To the casual eye, as good as invisible. Ao olhar casual, invisível.
  • I like casual clothing. Eu gosto de roupa casual.
  • This is all very, very, very casual. Isto é tudo muito, muito, muito casual.
- Click here to view more examples -
II)

ocasional

ADJ
Synonyms: occasional, casually
  • It's that casual comment offered by someone, ... É aquele comentário ocasional, dado por alguém, a ...
  • It's a casual job. É um trabalho ocasional.
  • It's a casual thing. Que isso é ocasional.
  • That is the ex-stepdaughter of a casual acquaintance. Que é a ex-enteada de um conhecido ocasional.
  • ... whether the audits are casual or regular, the ... ... que tipo de auditorias: ocasional/regular, os ...
  • ♪ It's a casual embrace ♪ # Um abraço ocasional #
- Click here to view more examples -
III)

informal

ADJ
Synonyms: informal, informally
  • Tonight is just a casual chat. Hoje teremos apenas uma conversa informal.
  • I was just thinking more casual. Era uma coisa mais informal.
  • You know this is super casual, right? Sabes que vai ser mesmo informal, certo?
  • How can you be so casual? Como pode ser tão informal?
  • We like to cultivate a very casual atmosphere here. Gostamos de cultivar uma atmosfera informal por aqui.
  • I assume the dress is casual. O vestuário deve ser informal.
- Click here to view more examples -
IV)

descontraído

ADJ
  • I gotta seem casual. Tenho de parecer descontraído.

casually

I)

casualmente

ADV
  • Just in case you want to dress more casually. Só para o caso de querer se vestir mais casualmente.
  • Casually turn to your left. Vire a sua esquerda casualmente.
  • You can spend around casually. Pode passar por lá, casualmente.
  • Then we casually call him at the hotel. Depois casualmente telefona para o hotel.
  • Did she tell you casually, make it seem irrelevant? Não te disse casualmente, como se não tivesse importância?
- Click here to view more examples -
II)

ocasional

ADV
Synonyms: occasional, casual
III)

descontraidamente

ADV
IV)

despreocupadamente

ADV
Synonyms: carelessly

punctual

I)

pontual

ADJ
Synonyms: timely, pinpoint
  • My boss is very punctual. O meu patrão é muito pontual.
  • It is good, you are punctual. Isso é bom, você é pontual.
  • Must be punctual, stay stylish. Deve ser pontual, ficar elegante.
  • Not your usual punctual self. Seu ego pontual de costume.
  • Now he's too punctual for you? Agora é pontual demais?
- Click here to view more examples -

timely

I)

oportuna

ADJ
Synonyms: opportune, expedient
  • Merely a timely entrance. Foi só uma entrada oportuna.
  • Now go ahead and make a timely exit. Agora vá e faça uma saída oportuna.
  • Your coming is nothing if not timely. Sua chegada não é senão oportuna.
  • The adoption of the report is timely. A aprovação do relatório é oportuna.
  • Which is so timely. Que é tão oportuna.
- Click here to view more examples -
II)

atempada

ADJ
  • ... its work in an effective and timely manner. ... o seu trabalho de uma maneira eficaz e atempada.
  • ... exit the school in a timely and orderly fashion. ... saiam da escola de forma ordenada e atempada.
  • ... ensure the full, timely and effective realization of this important ... ... assegurar a concretização plena, atempada e eficaz desta importante ...
  • Timely and extensive consultation of interested parties; Consulta atempada e extensa das partes interessadas;
  • ... in a strict and timely manner. ... de uma forma rigorosa e atempada.
- Click here to view more examples -
III)

tempestiva

ADJ
  • ... revenue by issuing in a timely fashion the necessary recovery orders ... ... as receitas através da emissão tempestiva das ordens de cobrança necessárias ...
IV)

pontual

ADJ
Synonyms: punctual, pinpoint
  • You are very timely. Você é bem pontual.
  • As timely as the angel of ... Tão pontual como o anjo da ...
  • ... be found where the "timely shadow" crosses in front ... ... ser encontrada onde a "sombra pontual" passa na frente ...
- Click here to view more examples -

anecdotal

I)

anedótica

ADJ
  • Your evidence is anecdotal. Sua evidência é anedótica.
  • ... 17 years' worth of anecdotal proof he does. ... 17 anos da prova anedótica que ele faz.
II)

pontuais

ADJ

any

I)

qualquer

DET
  • I cannot find any mention of one. Pessoalmente, não consigo vislumbrar aí qualquer nexo.
  • What he told you doesn't make any sense. O que ele te disse não faz qualquer sentido.
  • It can trigger at any time. Ele pode despertar a qualquer momento.
  • Any man say he don't, he is a liar. Qualquer homem que negar, é mentiroso.
  • A seed may float on the breeze in any direction. Uma semente pode flutuar na brisa em qualquer direção.
  • Until the morning, at any rate. Até de manhã, de qualquer forma.
- Click here to view more examples -
II)

alguma

DET
Synonyms: some
  • Any reason you need a new safe? E precisa de um cofre novo por alguma razão?
  • Do you have any idea who we are? Faz alguma idéia de que somos?
  • Any idea who might have done this to him? Alguma ideia de quem possa ter feito isto com ele?
  • You got any proof of that? Tens alguma prova disso?
  • Did you get any of mine? Você recebeu alguma das minhas?
  • Do you have any objections? Você tem alguma objeção?
- Click here to view more examples -
III)

nenhum

DET
Synonyms: no, none
  • You never had any applications, did you? Você nunca pediu nenhum currículo, não é?
  • Just one day without any vampires in it. Apenas um dia sem nenhum vampiro.
  • But he doesn't play any musical instrument. Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
  • What do any of us know about anything? Só sei que nenhum de nós sabemos de nada.
  • How come you don't have any kids? Como pode você não ter nenhum filho?
  • I guess there isn't really any. Acho que não existe nenhum.
- Click here to view more examples -

eventual

I)

final

ADJ
  • ... support the aim of eventual replacement of substances of very ... ... de apoiar o objectivo da substituição final de substâncias que suscitam ...
  • "What the eventual end will be, I cannot ... Como será o final, eu não posso ...

fortuitous

I)

fortuito

ADJ
Synonyms: occasional
  • ... the intervention of a fortuitous event or force majeure , ... ... a ocorrência de um caso fortuito ou de força maior ...
  • It takes a fortuitous bounce. Há um ressalto fortuito.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals