End

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of End in Portuguese :

end

1

final

NOUN
- Click here to view more examples -
2

fim

NOUN
- Click here to view more examples -
3

extremidade

NOUN
Synonyms: endpoint, edge, tip, extremity
- Click here to view more examples -
4

acabar

VERB
Synonyms: finish, done, ending
- Click here to view more examples -
5

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
6

participante

NOUN
7

término

NOUN
  • And how did that end? E como foi o término?
  • At the end of our stay, ... Ao término de nossa estada, ...
  • The end of one thing, the ... O término de uma coisa, e o ...
  • At the end of the track, there is a river ... Ao término do rasto, há um rio ...
  • ... we should be looking at the end of term. ... nós deveríamos estar vendo isso ao término do curso.
  • ... my life had a definite end date. ... minha vida tinha uma data de término definida.
- Click here to view more examples -
8

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
9

acaba

NOUN
- Click here to view more examples -
10

termo

NOUN
Synonyms: term, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
11

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, door
- Click here to view more examples -

More meaning of End

ultimate

I)

final

ADJ
Synonyms: end, late, ending, finals, bottom
- Click here to view more examples -
II)

derradeiro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

definitiva

ADJ
  • I mean,what would be your ultimate career? Qual seria a sua carreira definitiva?
  • Math may be the ultimate truth, but given our ... A matemática pode ser a verdade definitiva, mas dadas nossas ...
  • ... are closing in on the answer to the ultimate question. ... estão perto de responder a questão definitiva!
  • ... this question might reveal the ultimate origin of our cosmos, ... ... essa pergunta pode revelar a origem definitiva do nosso cosmos, ...
  • ... prove to be the ultimate solution to the mystery of time ... ... mostrará como a solução definitiva para o mistério do tempo ...
  • It's the ultimate power source. É uma fonte de energia definitiva.
- Click here to view more examples -
IV)

supremo

ADJ
Synonyms: supreme
- Click here to view more examples -
V)

máximo

ADJ
Synonyms: maximum, most, max, utmost
- Click here to view more examples -

late

I)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tarde

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

tardia

ADJ
Synonyms: belated, tardy
- Click here to view more examples -
IV)

final

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

falecido

ADJ
- Click here to view more examples -

ending

I)

terminando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, finals, bottom
- Click here to view more examples -
III)

encerrando

VERB
IV)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done
- Click here to view more examples -
V)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, finish
- Click here to view more examples -
VI)

finalizando

VERB
VII)

terminação

NOUN
  • Every nerve ending in my body is ... Cada terminação nervosa do meu corpo é ...
VIII)

interminável

VERB
  • ... continue to fall, and winter seems never ending. ... continua caindo, e o inverno parece interminável.
  • followed and hunted in this never-ending path. Seguido e perseguido neste caminho interminável.
  • Life is never-ending chaos, with people ... A vida é um caos interminável, com a gente ...
  • ... the first of a never-ending string of tragedies? ... a primeira corda nas harpa interminável de tragédias?
  • ... tapestry of contrasts a never-ending variety of movement. ... tapeçaria de contrastes, uma interminável série de movimentos.
  • ... of art, it's a never-ending quest. ... da arte, é uma busca interminável.
- Click here to view more examples -

finals

I)

finais

NOUN
- Click here to view more examples -

bottom

I)

inferior

NOUN
Synonyms: lower, below, underside
- Click here to view more examples -
II)

fundo

NOUN
Synonyms: background, fund, deep, back
- Click here to view more examples -
III)

baixo

NOUN
Synonyms: low, down, bass, under, below, lower
- Click here to view more examples -
IV)

inferiores

ADJ
V)

embaixo

NOUN
Synonyms: under, down, underneath
- Click here to view more examples -
VI)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, ending, finals
- Click here to view more examples -
VII)

base

NOUN
- Click here to view more examples -

order

I)

ordem

NOUN
Synonyms: command
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
Synonyms: end, purpose, close, ending, finish
- Click here to view more examples -
III)

encomendar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

encomenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ordenar

VERB
Synonyms: sort, sorting, ordain
- Click here to view more examples -
VII)

requisitar

VERB
Synonyms: requisition
  • I remember they had to order the part. Eu recordo que tiveram que requisitar a peça.
  • I had to order up the snow from the ... Eu tive que requisitar acima da neve dos ...
  • ... person we need in order to offer context to the charge ... ... pessoa que nós precisamos requisitar para oferecer contexto a acusação ...
  • Just in case, I'll order the videotapes. Em todo caso, vou requisitar as fitas de vídeo.
  • Should I order the motor around now? Devo eu requisitar o motorista agora?
  • ... , he wouldn't let me order dessert or coffee. ... , não me deixe requisitar o dessert ou o café.
- Click here to view more examples -
VIII)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, request, borrow, asked
- Click here to view more examples -
IX)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, so, fashion, manner
  • In order to ensure a high ... Por forma a assegurar um elevado ...
  • In order to redress the situation ... Por forma a corrigir a situação ...
  • In order to detect the faint heat glow of ... De forma a detectar o débil brilho quente de ...
  • In order to avoid any disruption of the traditional pattern of ... De forma a evitar qualquer perturbação na estrutura tradicional do ...
  • ... of course, in order to encourage reporting. ... , é claro, de forma a incentivar as notificações.
  • ... patient requires it in order to live. ... paciente precisa dele por forma a sobreviver.
- Click here to view more examples -
X)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, mood, manner
  • In order to avoid repetition in ... De modo a evitar repetições na ...
  • But in order to answer this question, it is ... Mas de modo a responder a esta pergunta, ...
  • In order to discourage any further ... De modo a desencorajar qualquer outra ...
  • New steps are then taken in order to avoid the worst ... Novos passos são tomados de modo a evitar o pior ...
  • And in order to further that good ... E de modo a promover esse bem ...
  • In order to read and write, the sound ... De modo a ler e escrever, o som ...
- Click here to view more examples -

purpose

I)

propósito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

finalidade

NOUN
Synonyms: aim, finality
- Click here to view more examples -
III)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

objectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

efeito

NOUN
Synonyms: effect, end, fact, affect
- Click here to view more examples -
VI)

fins

NOUN
Synonyms: purposes, ends
  • If their purpose is benign, why keep it ... Se tinham fins pacíficos, por que ...
  • ... the passing of a brother for the purpose of sport. ... a passagem de um irmão para fins de esporte.
  • ... used only for the purpose for which it was communicated. ... utilizados exclusivamente para os fins para que foram transmitidos.
  • ... intent and honesty of purpose. ... intenções e de honestidade quanto aos nossos fins.
  • One's primary purpose at university level should be ... Um dos principais fins da faculdade devia ser ...
  • ... reallocated to the same purpose. ... reafectadas por esta aos mesmos fins.
- Click here to view more examples -
VII)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, close, ending, finish
- Click here to view more examples -

close

I)

perto

ADJ
Synonyms: near
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

feche

VERB
Synonyms: shut, seal
- Click here to view more examples -
IV)

próximo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

estreita

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

chegados

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

íntimos

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

aproximar

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, ending, finish
- Click here to view more examples -

finish

I)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acabamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
Synonyms: end, done, ending
- Click here to view more examples -
IV)

concluir

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acabe

VERB
Synonyms: ends, ahab
- Click here to view more examples -
VII)

finalizar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

término

NOUN
IX)

chegada

NOUN
Synonyms: arrival, arrive
- Click here to view more examples -
X)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, ending
- Click here to view more examples -
XI)

final

NOUN
- Click here to view more examples -

endpoint

I)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, edge, tip, extremity

edge

I)

borda

NOUN
Synonyms: border, rim, ledge, brim
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aresta

NOUN
Synonyms: cutting edge, ridge
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vantagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, tip, extremity
- Click here to view more examples -
VIII)

limite

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

margem

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

bordo

NOUN
Synonyms: board, maple, onboard, lip, aboard
- Click here to view more examples -

tip

I)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dica

NOUN
Synonyms: hint, tooltip, tips, clue
- Click here to view more examples -
III)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tipping, tipped, gratuity
- Click here to view more examples -
IV)

dar gorjeta

NOUN
Synonyms: tipping
- Click here to view more examples -
V)

pontinha

NOUN
Synonyms: twinge, tinge
- Click here to view more examples -
VI)

sugestão

NOUN
Synonyms: suggestion, hint, cue, suggest
VII)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
IX)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, edge, extremity
- Click here to view more examples -

extremity

I)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, edge, tip
- Click here to view more examples -

done

I)

feito

VERB
Synonyms: made, did, doing
- Click here to view more examples -
II)

fez

VERB
Synonyms: did, made, do, 've done, had
- Click here to view more examples -
III)

fiz

VERB
Synonyms: did, made, 've done
- Click here to view more examples -
IV)

acabado

VERB
Synonyms: over, finished, ended
- Click here to view more examples -
V)

fizeram

VERB
Synonyms: did, made, 've done
- Click here to view more examples -
VI)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

realizado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, set
- Click here to view more examples -
IX)

concluído

VERB
- Click here to view more examples -

complete

I)

completa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

completar

VERB
Synonyms: supplement, fill
- Click here to view more examples -
III)

concluir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

concluído

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

total

ADJ
Synonyms: total, full, overall, whole
- Click here to view more examples -
VI)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

termine

ADJ
Synonyms: finish, ends
  • And complete your work, and let it be excellent. E termine seu trabalho, e que seja excelente.
  • ... to the site and make sure he doesn't complete it. ... ao local e garantir que ele não termine.
  • I'il expect you to complete this work today. Espero que termine o trabalho hoje.
  • Complete game for me, ... Termine o jogo para mim, ...
  • Complete it, and you will have proven yourself worthy of ... Termine-a e terá provado que ...
  • ... delay him until the ceremony is complete. ... detê-lo até que a cerimônia termine.
- Click here to view more examples -
VIII)

preencher

VERB
Synonyms: fill, populate, fulfil
  • You must complete this and this, but unsigned. Tens que preencher isto e isto, mas sem assinar.
  • ... to make an assessment, complete a report. ... de fazer uma avaliação, preencher o relatório.
  • ... the date of shipment and otherwise complete the consignment note and ... ... a data da transferência, preencher o documento de acompanhamento e ...
  • ... concerned shall be required to complete a personal information form. ... em causa terá de preencher uma ficha individual de informação.
  • ... involved in the operation shall complete the consignment note at the ... ... que participem na operação devem preencher o documento de acompanhamento nos ...
  • when we try to complete an entire times tables. quando tentamos preencher um tempo inteiro de tabuadas.
- Click here to view more examples -

terminate

I)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... you if possible, terminate you if necessary. ... você, se possível, rescindir você se necessário.
  • ... of this and may terminate my book. ... de presente e pode rescindir o meu livro.
  • ... will also have the right to terminate the contract before each ... ... terá também o direito de rescindir o contrato antes de cada ...
  • ... take it, they can terminate your contract and the ... ... tomá-lo, podem rescindir o seu contrato e os ...
  • ... the network's prepared to terminate your contract. ... a estação está pronta.para rescindir o contrato contigo.
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • We must terminate the link between them. Nós devemos encerrar a conexão entre eles.
  • ... the offer, we're going to terminate the contract. ... a oferta, vamos encerrar o contrato.
  • You're to terminate on sight. Você está para encerrar a vista.
  • ... can be used to terminate the experiment. ... pode ser usado para encerrar o experimento.
  • ... see it, it's time to terminate the mission. ... parece, chegou a hora de encerrar a missão.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
Synonyms: report, denounce, expose
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • A participating carrier may terminate its contract with a ... Uma transportadora participante pode denunciar o seu contrato com um ...
  • ... of duration, of its intention to terminate it. ... de vigência, da sua intenção de o denunciar.
  • ... special vote, decide to terminate these Terms of Reference. ... de uma votação especial, decidir denunciar o presente mandato.
  • 2. The Commission may terminate a grant agreement concluded ... 2. A Comissão pode denunciar o acordo de subvenção celebrado ...
- Click here to view more examples -
VI)

abortar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -

ends

I)

termina

VERB
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
- Click here to view more examples -

participant

I)

participante

NOUN
- Click here to view more examples -

participating

I)

participantes

VERB
  • Fans participating contribute to this world. Fãs participantes contribuam para este mundo.
  • ... policies and programmes of the participating regions. ... políticas e aos programas dos participantes.
  • All players participating in the match, please report to ... Todos os jogadores participantes, apresentem-se ...
  • Everyone participating tonight is here of their ... Todos os participantes estão aqui de sua ...
  • With eleven countries participating, the euro is not ... Com onze participantes, o euro não se ...
  • Most of the institutions participating in the pilot studies ... Na sua maioria, as instituições participantes nos estudos-piloto ...
- Click here to view more examples -

attendee

I)

participante

NOUN

contestant

I)

concorrente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

competidor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

participante

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

contestante

NOUN
  • ... and we give that contestant a chance to act out ... ... e damos a esse contestante a hipótese de dramatizar a ...
V)

candidata

NOUN
  • But our next contestant knows that every cloud has a ... Mas a próxima candidata sabe que há uma ...
  • We have one more contestant, and then we'il be crowning ... Temos mais uma candidata e então vamos coroar ...
  • ... the transmat, she's a contestant. ... pega pelo transmat, ela é uma candidata.
  • ... , she's a contestant. ... , ela é uma candidata.
  • And now for the last contestant... the ... E agora a última candidata... a ...
- Click here to view more examples -

entrant

I)

participante

NOUN
II)

operador

NOUN
Synonyms: operator, worker, trader
  • ... negotiating power between the new entrant and the notified operator, ... ... poder negocial entre o novo operador e o operador notificado, ...
III)

entrantes

NOUN
Synonyms: incoming, inbound
IV)

principiante

NOUN

termination

I)

terminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cessação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

finalização

NOUN
VI)

denúncia

NOUN
  • Entry into force and termination Entrada em vigor e denúncia
  • Termination shall take effect three months ... A denúncia produz efeitos 3 meses ...
  • ... the deposit of the notification of termination. ... o depósito da notificação de denúncia.
  • ... Entry into force and termination ... Entrada em vigor e denúncia
  • ... duration of the contract, renewal an termination; ... vigência do contrato, renovação e denúncia;
- Click here to view more examples -
VII)

cancelamento

NOUN
VIII)

extinção

NOUN
  • ... may apply for the termination of public service obligations only ... ... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
  • ... shall decide on the objectives and termination of the Mission. ... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.
IX)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

completion

I)

conclusão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

realização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

término

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

completar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • ... samples at the time of completion of customs export formalities ... ... amostras por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneiras de ...
  • ... of the second month following the completion of these procedures. ... do segundo mês seguinte ao cumprimento dessas formalidades.
  • ... give you your certificate of completion. ... entregar-lhe o certificado de cumprimento.
  • ... of information required for completion of the formalities concerned ... ... dos elementos de informação necessários ao cumprimento das formalidades em questão ...
  • ... have notified each other of the completion of their internal procedures ... ... tenham notificado reciprocamente o cumprimento dos respectivos procedimentos internos ...
  • ... the copies necessary for completion of the formalities relating to ... ... os exemplares necessários ao cumprimento das formalidades relativas a ...
- Click here to view more examples -
VI)

preenchimento

NOUN
  • This enquiry must include the completion of a questionnaire which ... Esse inquérito deve incluir o preenchimento de um questionário com ...
  • This inquiry must include the completion of a questionnaire which ... Tal inquérito deve envolver o preenchimento de um questionário com ...
  • ... official veterinarian including the completion and signature of the ... ... veterinário oficial, incluindo o preenchimento e a assinatura do ...
  • - completion of the counterfoil and ... - preenchimento do talão e da ...
- Click here to view more examples -

breakup

I)

rompimento

NOUN
Synonyms: disruption, rupture
- Click here to view more examples -
II)

separação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dissolução

NOUN
IV)

término

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cisão

NOUN
Synonyms: split, fission, schism
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -

expiration

I)

expiração

NOUN
Synonyms: expires, exhalation
II)

validade

NOUN
Synonyms: validity
  • ... because it has no expiration date. ... assim, porque não tem data de validade.
  • Check the expiration date because they were from ... Verifique a validade porque elas são de ...
  • No expiration date, no I.D. Sem data de validade, sem identificação.
  • That's expiration 07-09. Sua validade é 07-09.
  • - Check the expiration date? - Verifique a data de validade.
- Click here to view more examples -
IV)

término

NOUN

cutting edge

I)

vanguarda

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ponta

VERB
Synonyms: tip, end, edge, rush, nose, tipped
  • You wanted to be on the cutting edge? Queria ter tecnologia de ponta?
  • ... the clacks system works at the cutting edge of technology. ... o sistema de clacs funciona com tecnologia de ponta.
  • ... research ability in sectors at the cutting edge of technology. ... de investigação em sectores das tecnologias de ponta.
  • 2.3. Remaining at the Cutting Edge of Knowledge and Technology 2.3. Permanecer na ponta dos conhecimentos e da tecnologia
- Click here to view more examples -
IV)

aresta

VERB
Synonyms: edge, ridge

rush

I)

rush

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
V)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
- Click here to view more examples -
VI)

correria

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)

adrenalina

NOUN
- Click here to view more examples -

nose

I)

nariz

NOUN
Synonyms: noses
- Click here to view more examples -

just

I)

apenas

ADV
Synonyms: only, merely
- Click here to view more examples -
II)

ADV
Synonyms: only, all, alone
- Click here to view more examples -
III)

basta

ADV
Synonyms: simply, enough, suffice
- Click here to view more examples -
IV)

simplesmente

ADV
Synonyms: simply, merely
- Click here to view more examples -
V)

acabou

ADV
- Click here to view more examples -
VI)

acaba

ADV
Synonyms: ends, finish, stops, turns out
- Click here to view more examples -
VII)

somente

ADV
Synonyms: only
- Click here to view more examples -
VIII)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, like, way, once
- Click here to view more examples -
IX)

pouco

ADV
- Click here to view more examples -

turns out

I)

acontece

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despeja

VERB
Synonyms: dumps, pours
- Click here to view more examples -
III)

afinal

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acaba

VERB
Synonyms: just, ends, finish, stops
- Click here to view more examples -
V)

descobri

VERB
  • Who as it turns out, not only can sleep through anything ... Quem, como descobri, não só dorme em tudo que ...
  • And really expensive, turns out. E realmente caro, como descobri.
  • ... imagine my surprise when it turns out that you're actually the ... ... imagine minha surpresa quando descobri que você era a ...
  • It turns out that it isn't about ... E descobri que o lance não é o ...
  • and it turns out that the account holder E descobri que o dono da conta .
- Click here to view more examples -
VI)

resulta

VERB
  • This one turns out to be honest! Isso resulta ser honesto!
  • Now it turns out they're in need of a ... Agora resulta que precisam de um ...
  • And when he does, he turns out to be a E quando aparece, resulta que é um...
  • It turns out it's not that ... Resulta que não é tão ...
  • Turns out our missing trader was doing some investigative work on his ... Resulta em que nosso negociador estava fazendo algum serviço investigativo ...
- Click here to view more examples -

term

I)

termo

NOUN
Synonyms: end, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
II)

prazo

NOUN
Synonyms: run, deadline, period
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

duração

NOUN
Synonyms: duration, length, lasting
  • The term of office for members and alternates shall be ... A duração do mandato dos membros e dos suplentes é ...
  • Let them decide the term of his commitment. Eles decidirão a duração da sua internação.
  • Who become the long-term unemployed? Quem são os desempregados de longa duração?
  • Acquisition of long-term resident status Aquisição do estatuto de residente de longa duração
  • I have no short-term memory. Eu não tenho memória de curta duração.
  • There are so many applications regarding short-term paralysis. Há muitas aplicações para causar paralisia de curta duração.
- Click here to view more examples -
V)

expressão

NOUN
  • Where did you hear that term? Onde você ouviu essa expressão?
  • The term 'practitioner' is used ... A expressão director responsável é utilizada ...
  • For lack of a better term, it is a ripping ... Na falta de melhor expressão, isso é brilhante ...
  • She also felt the term was more appropriate, given ... Considerou igualmente que a expressão era mais adequada, uma vez ...
  • this term does not include short breaks; esta expressão não inclui as interrupções de curta duração;
  • It's a mathematical term, a quantity represented by an ... É uma expressão matemática, uma quantidade representada por uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

período

NOUN
Synonyms: period, length, amount
- Click here to view more examples -

word

I)

palavra

NOUN
Synonyms: words, floor, keyword
- Click here to view more examples -
II)

notícia

NOUN
Synonyms: news
- Click here to view more examples -
III)

termo

NOUN
Synonyms: term, end, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
IV)

falar

NOUN
Synonyms: talk, speak, tell, say, mention, discuss
- Click here to view more examples -

expiry

I)

caducidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

expiração

NOUN
  • ... their date of issue and date of expiry. ... respectivas datas de emissão e expiração.
  • ... one year before the expiry date of the authorisation. ... um ano antes da data de expiração da autorização.
  • ... years following the date of expiry of the customs supervision of ... ... anos subsequente à data de expiração do controlo aduaneiro das ...
  • Even if the expiry date is extended, it is ... Mesmo que a data de expiração seja prorrogada, é ...
  • ... five years from the expiry date of the existing Certificate before ... ... de cinco anos à data de expiração do certificado existente antes ...
- Click here to view more examples -
III)

termo

NOUN
Synonyms: term, end, word, thermo
  • ... force up to the expiry date of the relevant contract. ... vigor até à data do termo do respectivo contrato.
  • Expiry of time limits in special cases Termo do prazo em casos especiais
  • ... the date of their expiry. ... a data do seu termo.
  • ... sugar is made until the expiry of the storage contract. ... açúcar for efectuado e o termo do contrato de armazenagem.
  • ... necessary to postpone the expiry date of these two exceptions, ... necessário adiar a data do termo destas duas derrogações,
- Click here to view more examples -
IV)

validade

NOUN
Synonyms: validity, expiration
  • ... documents remain valid until the expiry date stated on them. ... documentos continuam válidos até à data de validade neles inscrita.
  • ... have an in-built expiry date. ... tem um prazo de validade.
  • ... the batch identification and expiry date, ... a identificação do lote e data de validade,
  • The expiry is 04/15. Validade: 04/15.
- Click here to view more examples -
V)

vencimento

NOUN
VI)

findo

NOUN
Synonyms: ended
VII)

decorrido

NOUN

side

I)

lado

NOUN
Synonyms: hand, way, next, aside, end, door
- Click here to view more examples -
II)

lateral

NOUN
Synonyms: sideways
- Click here to view more examples -
III)

secundários

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

colaterais

NOUN
Synonyms: collateral
- Click here to view more examples -

hand

I)

mão

NOUN
Synonyms: hands
- Click here to view more examples -
II)

lado

NOUN
Synonyms: side, way, next, aside, end, door
- Click here to view more examples -
III)

mãos

NOUN
Synonyms: hands
- Click here to view more examples -
IV)

disposicão

NOUN
V)

entregar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

entregue

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

manualmente

NOUN
Synonyms: manually
- Click here to view more examples -
VIII)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, assistance
- Click here to view more examples -

way

I)

maneira

NOUN
Synonyms: manner
- Click here to view more examples -
II)

caminho

NOUN
Synonyms: path, road, route, track, pathway
- Click here to view more examples -
III)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, so, fashion, manner, order
- Click here to view more examples -
IV)

jeito

NOUN
Synonyms: hang
- Click here to view more examples -
V)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, order, mood, manner
- Click here to view more examples -
VI)

como

NOUN
Synonyms: as, how, like
- Click here to view more examples -
VII)

meio

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

assim

NOUN
Synonyms: so, thus, how, just, like, once
- Click here to view more examples -
IX)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, next, aside, end, door
- Click here to view more examples -

next

I)

próximo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

seguinte

ADJ
Synonyms: following
- Click here to view more examples -
III)

em seguida

ADJ
Synonyms: then, subsequently
- Click here to view more examples -
V)

junto

ADJ
Synonyms: along, together
- Click here to view more examples -
VI)

perto

ADJ
Synonyms: near, close
- Click here to view more examples -
VII)

lado

ADJ
Synonyms: side, hand, way, aside, end, door
- Click here to view more examples -
VIII)

vem

ADJ
Synonyms: comes, come, coming, has been
- Click here to view more examples -
IX)

depois

ADJ
Synonyms: after, then, later
- Click here to view more examples -

aside

I)

além

ADV
Synonyms: besides, beyond, apart
- Click here to view more examples -
II)

lado

ADV
Synonyms: side, hand, way, next, end, door
- Click here to view more examples -
III)

aparte

ADV
Synonyms: apart, heckling
- Click here to view more examples -
IV)

exceção

ADV
Synonyms: exception, except
  • Aside from the housekeeper and the ... Com exceção do mordomo e o ...
  • Aside from a couple of traffic violations, their records ... Com exceção de algumas infrações de trânsito, seus registros ...
  • Aside from the fee for my time, Com exceção do custo do meu tempo...
  • Aside from that, your vitals are ... Com exceção que, seus órgãos vitais continuam ...
  • Aside from the expected level of post-trauma stress ... Com exceção do nível esperado de estresse após trauma, o ...
  • Aside from the Wraith, I mean. Com exceção dos Wraiths, é claro.
- Click here to view more examples -

door

I)

porta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, end
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals