Eventually

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Eventually in Portuguese :

eventually

1

eventualmente

ADV
Synonyms: possibly
  • What all works out eventually? O que se resolve, eventualmente?
  • But eventually, the other shoe will drop. Mas eventualmente, o outro sapato vai cair.
  • Eventually he'll come to the temple, but. Eventualmente ele irá ao templo, mas.
  • The engine will start eventually. O motor começará eventualmente.
  • Any truth to the rumors you might eventually marry? Alguma verdade sobre os rumores que eventualmente poderiam se casar?
  • I will see it eventually! Eu o verei eventualmente!
- Click here to view more examples -
2

acabou

ADV
Synonyms: just, ended up, over, finished
  • There was a gap but eventually. Havia uma lacuna, mas acabou.
  • He eventually postponed the project for technical reasons. Ele acabou adiando o projeto por motivos técnicos.
  • But you're the one that eventually called 911? Mas foi você que acabou ligando para a emergência?
  • This was to eventually become a major theme ... Isso acabou se tornando o tema principal ...
  • He eventually got in trouble when he did the ... Ele acabou se metendo em confusão quando fez o ...
  • ... rest of the world, he eventually failed. ... resto do mundo, ele acabou falhando.
- Click here to view more examples -
3

conseqüentemente

ADV
  • And eventually, it's either you or him. E conseqüentemente, será você ou ele.
  • Eventually, yes, but being on an equal playing field ... Conseqüentemente, sim, mas estar no mesmo nível ...
  • I did learn that eventually,yes. -Conseqüentemente eu soube disso, sim.
  • I did learn that eventually, yes. -Conseqüentemente eu soube disso, sim.
  • But eventually... Mas conseqüentemente...
  • Eventually, they are forced to abandon her. Conseqüentemente, eles são forçados a abandoná-la.
- Click here to view more examples -

More meaning of Eventually

possibly

I)

possivelmente

ADV
  • Possibly constructed by intelligent life. Possivelmente construída por vida inteligente.
  • And possibly their cat. E, possivelmente, o gato deles.
  • Traces of nickel, possibly cobalt. Traços de níquel, possivelmente cobalto.
  • Possibly not again after that night. Possivelmente não volte depois desta noite.
  • That it is possibly well. Aquele poço que é possivelmente.
  • Possibly organic in origin. Possivelmente de origem orgânica.
- Click here to view more examples -
II)

eventualmente

ADV
Synonyms: eventually
  • What could you possibly not like about her? O que poderias eventualmente não gostar nela?
  • Can you possibly understand? Você pode, eventualmente, entendeu?
  • And what stress could you possibly have? E que stress podias tu eventualmente ter?
  • To possibly working together. Para eventualmente trabalhar juntos.
  • Some of the others may possibly have been withdrawn. Algumas das outras podem eventualmente ter sido retiradas.
  • We possibly need antibiotics for the ... Eventualmente, serão precisos antibióticos para a ...
- Click here to view more examples -

just

I)

apenas

ADV
Synonyms: only, merely
  • Just be sure and remember it tomorrow, okay? Apenas se lembre de trazer amanhã, tudo bem?
  • Please just stay here with me. Apenas fique aqui comigo.
  • I thinkit's just immediate family only. Eu acho é apenas para a família.
  • How do you know if they're just spots? Como sabe se são apenas manchas?
  • But he just got on with it. Mas ele apenas foi em frente.
  • I just think that maybe you should just move on. Eu apenas acho que talvez você devesse seguir em frente.
- Click here to view more examples -
II)

ADV
Synonyms: only, all, alone
  • Just look at her. Olhe só pra ela.
  • I just need to talk to you for a second. Só preciso falar com você por um segundo.
  • Perhaps he is, and just doesn't know it. Talvez esteja, só que não sabe disso.
  • And you're just now telling me this? E você só me diz isso agora?
  • And it wasn't just me getting all the attention. E não era só eu recebendo toda a atenção.
  • Just a few papers to sign. É só para assinar os papéis.
- Click here to view more examples -
III)

basta

ADV
Synonyms: simply, enough, suffice
  • Just deliver her medicine. Basta entregar os remédios.
  • It is not enough just to talk about control. Não basta falar de controlar.
  • Just think of that. Basta pensar dessa forma.
  • Just that the roads to this place on earth before. Basta que as estradas para este lugar na terra antes.
  • Just relax and enjoy the food. Basta relaxar e desfrutar da comida.
  • Just be honest with me. Basta ser honesto comigo.
- Click here to view more examples -
IV)

simplesmente

ADV
Synonyms: simply, merely
  • You just don't want to see it. Simplesmente não quer ver.
  • She just started avoiding me. Ela simplesmente começou a me evitar.
  • So one just went away. Portanto, uma simplesmente desapareceu.
  • And you just never showed an interest in it before. E você simplesmente nunca demonstrou interesse nele antes.
  • He just had lobster, ready to eat. Simplesmente tinha lagosta, pronta a comer.
  • I could just retire. Eu poderia simplesmente se aposentar.
- Click here to view more examples -
V)

acabou

ADV
  • She just became our most valuable commodity. Ela acabou de se tornar nosso bem mais valioso.
  • The look you just gave me. O que acabou de me dar!
  • You just said something nice to her. Espere, acabou de falar algo legal sobre ela.
  • He just got out the juvenile center. Ele acabou de sair do centro juvenil.
  • She just took off. Ela acabou de sair.
  • Just go back to class. Acabou, voltem às aulas.
- Click here to view more examples -
VI)

acaba

ADV
Synonyms: ends, finish, stops, turns out
  • He just did me a big favor. Ele acaba de me fazer um favor.
  • Just back from the sea? Você acaba de voltar do mar?
  • I just got the curse. Acaba de me descer.
  • Someone just said you weren't my friend. Alguém acaba de dizer que você não é meu amigo.
  • I think our noble scientist has just made a mistake. Parece que nosso cientista acaba de cometer um erro.
  • He just had lunch with his grandmother. Acaba de almoçar com sua vó.
- Click here to view more examples -
VII)

somente

ADV
Synonyms: only
  • Forever turned out to be just shy of two years. Para sempre acabou sendo somente dois modestos anos.
  • Not just a symbol, but a sound. Não somente um símbolo, mas um som.
  • Yours only just started. Sua tem somente iniciada.
  • Just here dropping off an application. Somente deixando um pedido.
  • Just a few last minute details. Somente os detalhes de última hora.
  • It is, after all, just an animal. Afinal é somente um animal.
- Click here to view more examples -
VIII)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, like, way, once
  • Just like we told. Assim como nos falou.
  • Just like we do. Assim como nós dois.
  • Just like it's your first time again. Assim como sua primeira vez, de novo.
  • Just like the spirit. Assim como o espírito.
  • But that's just the way she rolls. Mas é assim que ela rola.
  • This is just the way it goes. É assim que funciona.
- Click here to view more examples -
IX)

pouco

ADV
  • I bought this just now. Comprei a pouco tempo.
  • I was just talking to your dad about you. Ainda há pouco falei com o teu pai sobre ti.
  • I had him just yet. Estava comigo agora pouco.
  • Just like you, is nothing done? Há pouco goste de você, nada é terminado?
  • You know what you just did? You sabem o que você há pouco fez?
  • I just started working here. Trabalho aqui há pouco tempo.
- Click here to view more examples -

ended up

I)

acabou

VERB
  • Look how he ended up and look at me. Olha como ele acabou e olha para mim.
  • How are you in the camps ended up? Como é que acabou nos campos?
  • Is that how you ended up all alone out there? Foi assim que acabou sozinha lá?
  • But it ended up saving my life. Mas acabou salvando a minha vida.
  • Are you happy about where our lives ended up? Estás feliz com a maneira como a nossa vida acabou?
- Click here to view more examples -
II)

acabaram

VERB
Synonyms: just
  • Are you happy about where our lives ended up? Está feliz com o modo como as nossas vidas acabaram?
  • Good things ended up better for you. Bem, as coisas acabaram melhor para você.
  • The jeans ended up in the wash. As calças acabaram na máquina.
  • Especially when you guys ended up getting together. Especialmente quando vocês acabaram ficando juntos.
  • But they ended up finding a better one. Mas eles acabaram encontrando uma melhor.
- Click here to view more examples -
III)

acabei

VERB
Synonyms: just, finished
  • I get out, ended up getting hit by a car. Desci e acabei atropelado por um carro.
  • I get out and ended up getting hit by a car. Desci e acabei atropelado por um carro.
  • I just sat around for a while and ended up crashing. Eu deitei um pouco e acabei dormindo.
  • ... inside and took the front, ended up in the grass. ... dentro de frente, e acabei na relva.
  • ... money to my friend and ended up going bankrupt with him. ... dinheiro ao meu amigo e acabei na falência com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

terminou

VERB
  • And we know how that ended up. E sabemos como isso terminou.
  • Last guy who did ended up in a barrel. O último que fez isso terminou num barril.
  • That could explain how she ended up melted into the rug. Pode explicar como ela terminou caída no tapete.
  • We know it ended up like this. Sabemos que terminou assim.
  • I have no idea how she ended up there. Não tenho a menor idéia de como ela terminou ali.
- Click here to view more examples -

over

I)

sobre

PREP
Synonyms: about, on
  • Tip her forward over the arm. Coloque ela sobre o braço do sofá.
  • I even put a few pine branches over one eye. Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
  • It can cast a spell over you, this room. Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
  • Along with any influence he had over him. Bem como qualquer influência que tinha sobre ele.
  • The victory over famine has a downside, however. A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
  • I have no control over any of it. Não tenho controle sobre isso.
- Click here to view more examples -
II)

ao longo

PREP
Synonyms: along, throughout
  • We got a team heading over to their hideout now. Temos uma equipe de posição ao longo de seu esconderijo agora.
  • So one half is equal to what over six. Então metade é igual a que acontece ao longo de seis.
  • That over your clothes you wear. Que ao longo de suas roupas que veste.
  • Now as they come over the ridge we'll. Agora, como eles vêm ao longo do cume nós vamos .
  • Over to the island? Ao longo para a ilha?
  • Send the papers over this afternoon. Envie os papéis ao longo desta tarde.
- Click here to view more examples -

finished

I)

terminou

VERB
  • You never even finished school. Nem terminou a escola.
  • So no one's ever finished it? Então ninguém terminou o jogo?
  • He says he finished it. Ele disse que terminou.
  • Finished within the time standard. Terminou no tempo padrão.
  • Your work there is finished. Seu trabalho aí terminou.
  • He finished his duty last year. Ele terminou o serviço no ano passado.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

ADJ
Synonyms: over, done, ended
  • I want her when you've finished with her. Eu quero ela, quando tiver acabado com ela.
  • Finished in show business! Acabado para o show business.
  • When you're all finished help close the bar. Quando tiverem acabado tudo ajudem a fechar o bar.
  • I should have finished him off. Eu devia ter acabado com ele.
  • This planet is finished! Este planeta está acabado!
  • I should have finished him off. Eu deveria ter acabado com ele.
- Click here to view more examples -
III)

terminada

ADJ
  • A finished house, for one thing. Uma casa terminada, por exemplo.
  • Your initiation is finished. Sua iniciação está terminada.
  • Be great when it's finished. Vai estar legal quando terminada.
  • When you're finished, knock for the guard. Quando tiver terminada, bata fortemente.
  • This conversation is finished. Esta conversa está terminada.
  • I expected you to have that third section finished today. Esperava ter essa terceira seção terminada hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

concluído

VERB
  • Our business is finished. Nosso negócio foi concluído.
  • But your role in this case is finished. Mas o seu papel neste caso está concluído.
  • My work on gravity is finished. Meu trabalho sobre gravidade está concluído.
  • Now it must be finished. Agora ele deve ser concluído.
  • But the work is finished, we. Mas o trabalho está concluído, nós.
  • He tells me this deal is basically finished. Ele disse que o negócio está quase concluído.
- Click here to view more examples -
V)

acabou

VERB
  • Now finished at last. Agora acabou por fim.
  • You know what he said when he finished? Sabes o que disse quando acabou?
  • Your work is not finished here yet. O seu trabalho aqui ainda não acabou.
  • Then everything is finished between us, hmm? Então, tudo se acabou entre nós dois.
  • You finished reading so soon? Você acabou de ler tão cedo?
  • We never finished our game. A gente nunca acabou o nosso jogo!
- Click here to view more examples -
VI)

finalizado

VERB
  • The route guidance is now finished. O guia de rotas está finalizado.
  • I can hardly wait till it's finished and forgotten. Mal posso esperar até que ele seja finalizado e esquecido.
  • ... right here, dragged over here, and finished off. ... aqui, arrastado até aqui e finalizado.
  • Here's a finished one someone forgot. Tem um finalizado aqui que alguém esqueceu.
  • It says specifically no finished work. Diz especificamente: "sem material finalizado".
  • The rituals had to be finished before his father, ... O ritual devia ser finalizado.antes que seu pai, ...
- Click here to view more examples -
VII)

acabei

VERB
Synonyms: just, ended up
  • Just finished my interview. Acabei o meu interrogatório.
  • Just finished my shift. Acabei o meu turno.
  • I just finished showing the apartment upstairs. Acabei de mostrar os apartamentos superiores.
  • I just finished decorating that. Acabei de decorar isso.
  • I just finished up installing the cameras. Acabei de instalar as câmeras.
  • I just got finished doing that. Acabei de fazer isso.
- Click here to view more examples -
VIII)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done, ending
  • She never actually finished them, did she? Ela nem chegou a acabar, pois não?
  • Please return the pen when you're finished. Quando acabar, devolva a caneta.
  • I was just finished. Eu já estava a acabar.
  • And when is it going to be finished? Quando isso vai acabar?
  • I want this finished! Quero acabar com isto.
  • When you think you're quite finished. Quando acha que vai acabar?
- Click here to view more examples -

therefore

I)

portanto

ADV
Synonyms: so, thus, hence
  • And therefore binding in this courtroom. E portanto vinculando neste tribunal.
  • I therefore consider you all equally responsible. Portanto considero todos igualmente responsáveis.
  • He is, therefore, a completely happy man. É, portanto, um homem completamente feliz.
  • The greater therefore should our courage be. Portanto maior ainda deve ser nossa coragem.
  • I would therefore agree that evacuation would be advisable. Eu portanto concordaria que a evacuação seria aconselhável.
  • Therefore friendship is so alluring. Portanto a amizade é tão sedutor.
- Click here to view more examples -
II)

conseqüentemente

ADV
  • Therefore follow our motto. Conseqüentemente sigam o nosso lema.
  • The matter is therefore not open to discussion. A questão conseqüentemente não está aberta a discussões.
  • Therefore you have to wear warm clothes. Conseqüentemente você tem que usar roupas mornas.
  • Therefore we cannot be too guarded in our ... Conseqüentemente não podemos, também, proteger nosso ...
  • ... an international incident, therefore this is our only priority. ... um incidente internacional, conseqüentemente isto será nossa única prioridade.
  • Therefore, no reason to seek forgiveness. Conseqüentemente, nenhuma razão para procurar perdão.
- Click here to view more examples -
III)

por conseguinte

ADV
  • Our legal status is therefore international rather than constitutional. A nossa natureza jurídica é por conseguinte internacional e não constitucional.
  • This programme is also of great consequence, therefore. Por conseguinte, também este é um programa importante.
  • There is, therefore, no time to lose. Por conseguinte, não temos tempo a perder.
  • This financial balance, therefore, must be protected. Por conseguinte, este equilíbrio financeiro tem de ser protegido.
  • The calculations made have not, therefore, included the smaller ... Por conseguinte, os cálculos efectuados não incluíam as pequenas ...
  • I would, therefore, like to restrict myself to the ... Gostaria, por conseguinte, de me limitar a formular as ...
- Click here to view more examples -
IV)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, just, like, way, once
  • The aid therefore is considered to be unlawful. O auxílio é assim considerado ilegal.
  • I am therefore going anyway. Mas eu vou assim mesmo.
  • Therefore you need some time to see things clear. Assim necessita um tempo para ver as coisas claras.
  • Therefore can not control people. Não pode controlar assim as pessoas.
  • Therefore we exchange them, right ? Assim nós a trocamos, certo?
  • The problem is not a new one, therefore. Assim, o problema não é novo.
- Click here to view more examples -
V)

pois

ADV
Synonyms: because
  • It is therefore impossible to abstain from this project. Não é pois possível ficarmos indiferentes a este projecto.
  • Therefore you were yourself that you left everything like this. Pois foi você que deixou tudo desse jeito.
  • Therefore we have a bigger problem. Pois temos um problema maior.
  • The provisional findings are therefore confirmed. As conclusões provisórias são pois confirmadas.
  • You did not count nobody, therefore not? Não contaste a ninguém, pois não?
  • Therefore this is not equal. Pois esta não é igual.
- Click here to view more examples -

consequently

I)

conseqüentemente

ADV
  • ... no to these questions and are consequently in denial? ... não a estas perguntas e está conseqüentemente em negação?
  • ... these questions and are consequently in denial? ... essas perguntas e está conseqüentemente em negação?
  • Consequently, my future is in the present. Conseqüentemente, meu futuro está no presente.
  • Consequently, we must somehow repay this debt of ours. Conseqüentemente, precisamos pagar essa divida.
  • Consequently, the front axle is not overloaded. Conseqüentemente, o eixo da frente não é sobrecarregado.
  • Consequently, we must somehow repay this debt of ours. Conseqüentemente, nós precisamos pagar essa divida.
- Click here to view more examples -
II)

por conseguinte

ADV
  • Consequently we shall not adopt a stance on enlargement. Por conseguinte, não tomaremos posição sobre o alargamento.
  • ... the common market and, consequently, must be recovered. ... o mercado comum e, por conseguinte, deve ser recuperado.
  • ... purpose and proportionality, and should consequently be supervised. ... finalidade e da proporcionalidade, e deverá por conseguinte ser controlada.
  • Consequently, the verification visits had to be interrupted. Por conseguinte, as visitas de verificação foram interrompidas.
  • Consequently, both claims were rejected. Por conseguinte, os dois pedidos foram rejeitados.
  • Consequently, the demand for that documentation would not be ... Por conseguinte, o pedido dessa documentação não se ...
- Click here to view more examples -

accordingly

I)

conformemente

ADV
  • ... he should be treated accordingly. ... ele deve ser tratado conformemente.
  • Accordingly, I shall not seek ... Conformemente, eu não procurarei ...
II)

consequentemente

ADV
  • ... not unlawful and, accordingly, could not be ... ... não é ilegal e, consequentemente, não devia ser ...
  • Accordingly, it is appropriate to introduce ... Consequentemente, é oportuno introduzir ...
  • Accordingly, it is necessary to prohibit ... Consequentemente, é necessário proibir ...
  • Accordingly, the time limit for the completion ... Consequentemente, o prazo para a conclusão ...
  • whereas a procedure should accordingly be established for that ... que, consequentemente, deve ser definido um procedimento para tal ...
  • ... imposed on it should be reduced accordingly on this basis. ... foi aplicada deveria, consequentemente, ser reduzida.
- Click here to view more examples -
III)

adequadamente

ADV
  • ... your resolution of never taking orders and were compensated accordingly. ... sua resolução de nunca se ordenar e foi compensado adequadamente.
  • It's therefore important to dress accordingly. Por isso é importante estar vestido adequadamente.
  • You should've dressed accordingly. Deveria ter se vestido adequadamente.
  • ... to adjust your schedule accordingly upon return to work. ... de ajustar o teu horário adequadamente até regressares ao trabalho.
  • ... but you will be compensated accordingly. ... mas você será compensado adequadamente.
  • ... the problem and act accordingly. ... o problema... e agir adequadamente.
- Click here to view more examples -
IV)

acordo

ADV
  • We have to plan accordingly. Temos que planejar de acordo.
  • And you can act accordingly. E podemos agir de acordo.
  • ... demeanor and curtailed her activities accordingly. ... comportamento e reduziu as atividades dela de acordo.
  • ... we play nice, we deal with it accordingly. ... cooperar e lidar de acordo.
  • ... can make her plans accordingly. ... pode fazer os planos dela de acordo.
  • ... we ask that you proceed accordingly. ... pedimos que proceda de acordo.
- Click here to view more examples -
V)

por conseguinte

ADV
  • They can accordingly be categorised in different types ... Podem, por conseguinte, ser classificados em diferentes categorias de ...
  • Accordingly, there was a need for action to consolidate ... Por conseguinte, necessitamos de actuar para consolidar ...
  • whereas the number of intervention centres should accordingly be increased; que é necessário, por conseguinte, aumentar esse número;
  • Accordingly, irrespective of whether the market ... Por conseguinte, quer o mercado ...
  • Accordingly, the problem is to avoid a ... Por conseguinte, o problema consiste sobretudo em evitar um ...
  • Accordingly, these problems should not ... Por conseguinte, estes problemas não deverão ...
- Click here to view more examples -
VI)

da mesma forma

ADV

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals