Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
About
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
About
in Portuguese :
about
1
sobre
PREP
Synonyms:
on
,
over
We should have talked about it first.
Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
I never said anything about loyalty.
Nunca disse nada sobre lealdade.
I never want to hear about that company again.
Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
This is about bond.
Isso não é sobre inocência.
What are you going to do about it?
O que vai fazer sobre disso?
I had a kind of epiphany about it this morning.
Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
- Click here to view more examples -
2
cerca
PREP
Synonyms:
fence
There should be a village about half a kilometre.
Deve haver uma aldeia a cerca de meio quilômetro.
How about working beside me?
Como cerca de trabalhar ao lado de mim?
Mine last about a year.
A minha durou cerca de um ano!
About a third of the time.
Cerca de um terço do tempo.
All right, we got about five minutes.
Tudo bem, nós temos cerca de cinco minutos.
For about a week.
Durante cerca de uma semana.
- Click here to view more examples -
More meaning of About
in English
1. On
on
I)
em
PREP
Synonyms:
in
But he just got on with it.
Mas ele apenas foi em frente.
I just think that maybe you should just move on.
Eu apenas acho que talvez você devesse seguir em frente.
You saw her on stage.
Você a viu em palco.
You experiment on us?
Faz experimentos em nós?
I just want to focus on houses.
Quero me concentrar em casas.
You spit on us!
Você cuspiu em nós!
- Click here to view more examples -
II)
sobre
PREP
Synonyms:
about
,
over
Is everything on the other person?
É sempre sobre o outro, isso é amor?
Hear back from the lab on that backpack?
Tem novidades do laboratório sobre a mochila?
And the necklace is all we have on her.
E o colar é tudo que temos sobre ela.
They are too valuable on the ground.
Eles são muito valiosos sobre a terra.
Get a light on that pipe break!
Deixe a luz sobre essa ruptura da tubulação!
Are you up on my patients?
Estás informado sobre os doentes?
- Click here to view more examples -
III)
no
PREP
Synonyms:
in
,
at
It was on the top of the barrel.
Está no topo do cano.
Just keep your eye on the horizon.
Mantenha os olhos no horizonte.
I spoke to your associates on the telephone.
Eu falei com os associados no telefone.
Fancy getting married on the last day!
Que idéia casar no último dia.
We spoke on the phone.
John, nos falamos no telefone.
They should make it on their calendars every year.
Eles deveriam colocar no calendário todo ano.
- Click here to view more examples -
IV)
na
PREP
Synonyms:
in
And the site just froze up and crashed on me.
E o site travou e caiu na hora.
On her spin, the bottle pointed to you.
Na vez dela, a garrafa apontou pra você.
We made that decision based on customer preference.
Tomámos essa decisão com base na preferência dos clientes.
Did you,uh,see anybody on the street?
Você viu alguém na rua?
First floor, corridor on the left.
Primeiro piso, pelo corredor na esquerda.
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
2. Over
over
I)
sobre
PREP
Synonyms:
about
,
on
Tip her forward over the arm.
Coloque ela sobre o braço do sofá.
I even put a few pine branches over one eye.
Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
Along with any influence he had over him.
Bem como qualquer influência que tinha sobre ele.
The victory over famine has a downside, however.
A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
I have no control over any of it.
Não tenho controle sobre isso.
- Click here to view more examples -
II)
ao longo
PREP
Synonyms:
along
,
throughout
We got a team heading over to their hideout now.
Temos uma equipe de posição ao longo de seu esconderijo agora.
So one half is equal to what over six.
Então metade é igual a que acontece ao longo de seis.
That over your clothes you wear.
Que ao longo de suas roupas que veste.
Now as they come over the ridge we'll.
Agora, como eles vêm ao longo do cume nós vamos .
Over to the island?
Ao longo para a ilha?
Send the papers over this afternoon.
Envie os papéis ao longo desta tarde.
- Click here to view more examples -
3. Fence
fence
I)
cerca
NOUN
Synonyms:
about
This is just a fence.
Isso é apenas uma cerca.
For the electric fence.
Para a cerca elétrica.
You see that wire fence there?
Vê a cerca lá em baixo?
He just wants me to repair the fence.
Só quer que eu conserte a cerca.
A fence which no one witnessed being built.
Uma cerca que nenhuma testemunha viu sendo construída.
Is it worth us searching any more inside the fence?
Vale a pena continuarmos a procurar dentro da cerca?
- Click here to view more examples -
II)
vedação
NOUN
Synonyms:
sealing
,
seal
,
gasket
,
waterproofing
,
picket fence
,
weathersealing
The fence will come back.
A vedação vai voltar.
Is the fence live yet?
A vedação já está ligada?
You also forgot the fence.
Também te esqueceste da vedação.
I think that's an electric fence.
Acho que é uma vedação eléctrica.
From hitting a fence?
De bater na vedação?
I climbed a fence.
Subi a uma vedação.
- Click here to view more examples -
III)
muro
NOUN
Synonyms:
wall
Can you hop a tall fence?
Consegue saltar uma muro alto?
Now do you see why we must build that fence?
Vê agora porque é que devemos construir um muro?
And you won't jump the fence like thieves.
E não vão pular o muro como se fossem ladrões.
I turned right at the broken fence.
Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
We have a fence, access is blocked off.
Temos um muro, o acesso é bloqueado.
Climbing over his mother's fence.
Subindo o muro da casa da mãe dele.
- Click here to view more examples -
IV)
receptador
NOUN
The problem is the fence.
O problema foi o receptador.
The biggest fence in the city.
O maior receptador da cidade.
They let that fence escape.
Deixaram fugir o receptador.
... a fraction of that from any fence.
... uma fração disto de um receptador.
... make the case without the fence.
... construir o caso sem o receptador.
She doesn't need a fence because she already knows the ...
Não precisa de receptador porque já conhece os ...
- Click here to view more examples -
V)
barreira
NOUN
Synonyms:
barrier
,
boundary
,
hurdle
,
roadblock
Good thing that fence isn't up yet.
Boa coisa que a barreira não está levantada ainda.
That and this fence.
E que esta barreira.
Will you take down that fence?
Vai tirar a barreira?
The fence on the ocean side is titanium.
A barreira do lado do oceano é de titânio.
First objective, taking out the fence.
Primeiro objectivo, fazer desaparecer a barreira.
... on the same side of the fence.
... no mesmo lado da barreira.
- Click here to view more examples -
VI)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
grate
,
grating
Think she'll make the fence?
Acha que vai alcançar a grade?
Put on of face to the fence.
Coloquem a cara na grade.
Hop the fence and get the meat.
Largue da grade e pegue a comida.
Get up against the fence.
Vá para a grade.
Back up towards the fence.
Vá até a grade.
Get your hands off the fence.
Tire suas mãos da grade.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals