Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sealing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sealing
in Portuguese :
sealing
1
selagem
VERB
Synonyms:
seal
,
grouting
I'll check the pressure sealing.
Vou verificar a pressão da selagem.
Sealing and labelling of aggregate and laboratory samples
Selagem e rotulagem das amostras globais para laboratório
The sealing or handling costs of ...
Os custos de selagem ou de manutenção ocasionados ...
It's a sealing spell.
É um feitiço de selagem.
... departure may dispense with sealing if, having regard to other ...
... partida pode dispensar a selagem quando, tendo em conta outras ...
- Click here to view more examples -
2
vedação
VERB
Synonyms:
fence
,
seal
,
gasket
,
waterproofing
,
picket fence
,
weathersealing
... stoppers or similar devices for sealing.
... rolhas ou dispositivos similares de vedação.
3
selamento
NOUN
And after my sealing, I will be one of ...
E depois do meu selamento, serei uma das ...
- They're sealing off the island.
O selamento da ilha.
4
lacrar
VERB
Synonyms:
seal
... the key to the device for sealing the tomb.
... a chave do dispositivo para lacrar a tumba.
... to show him the device for sealing the tomb.
... -lhe mostrar, o dispositivo para lacrar a tumba.
... him the device for sealing the tomb.
... ele, o dispositivo para lacrar a tumba.
... to show him the device for sealing the tomb.
... para o mostrar ao O dispositivo para lacrar a tumba.
- Click here to view more examples -
5
impermeabilização
VERB
Synonyms:
waterproofing
,
proofing
6
estanquidade
VERB
Synonyms:
tightness
7
vedante
VERB
Synonyms:
seal
,
gasket
,
putty
8
fecho
VERB
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
To ensure proper sealing, the sealing device ...
A fim de assegurar o fecho, o sistema de fecho ...
In order to ensure sealing, the sealing system ...
A fim de garantir o fecho, o sistema de fecho ...
The sealing system must be so designed that ...
O sistema de fecho deve ser concebido por forma a que ...
... facilitate the marking and sealing of such small packages, ...
... facilitar a marcação e o fecho destas pequenas embalagens, ...
... batches, packaging, sealing and marking ;
... lotes, à embalagem, ao fecho e à marcação ;
- Click here to view more examples -
9
vedar
NOUN
Synonyms:
seal
More meaning of Sealing
in English
1. Seal
seal
I)
selo
NOUN
Synonyms:
stamp
,
label
,
postage stamp
Look at that, exactly the same seal.
Olhe para isto, exactamente o mesmo selo.
The seal must be saved.
O selo deve ser guardado.
Who took your seal?
Quem pegou seu selo?
I was opening for a seal.
Eu estava abrindo um selo.
What was the seal?
E esse selo é o quê?
Once the seal goes up, it's frozen.
Assim que o selo é colocado, ninguém entra.
- Click here to view more examples -
II)
selar
VERB
Synonyms:
saddle
,
reseal
He has to seal this place off.
Ele tem de selar este sítio.
We can seal the breach.
Nós podemos selar a falha.
Discharges are consistent enough to seal the rift.
Esta carga tem que selar a fenda.
Seal the door now.
Selar a porta agora.
Let this seal the bond between you.
Vamos selar a união entre vocês.
We should seal off this well.
É melhor selar o poço.
- Click here to view more examples -
III)
foca
NOUN
Synonyms:
focuses
,
manatee
The seal seems to.
A foca parece receber.
Seal pups here have a comparatively safe childhood.
Filhotes de foca aqui têm uma infância comparativamente segura.
Another seal has started to swim into the pool.
É outra foca que se dirige para a laguna.
Even the seal's got the badge.
Até a foca tem um distintivo.
Pretend to be a seal.
Finge que és uma foca.
Their stomachs are full thanks to the seal hunt.
Seus estômagos estão cheios graças à caçada de foca.
- Click here to view more examples -
IV)
vedação
NOUN
Synonyms:
fence
,
sealing
,
gasket
,
waterproofing
,
picket fence
,
weathersealing
The seal is secure.
A vedação está segura.
... 're not dismantling it, because a seal's broken!
... não estão, porque uma vedação cedeu!
... me that clean and seal the box.
... me que limpeza e vedação da caixa.
- Click here to view more examples -
V)
sele
VERB
Synonyms:
saddle
,
sear
Seal that fissure now!
Sele aquela fissura agora!
Seal off the lab with the steel doors!
Sele o laboratório com as portas de aço blindado.
Seal the door as soon as we leave.
Sele porta assim que sairmos.
Seal the canyon opening!
Sele a entrada do canyon!
Seal the hatches and send security teams.
Sele as portas e envie uma equipe de segurança.
Seal the room for forensics.
Sele a sala para perícia.
- Click here to view more examples -
VI)
lacre
NOUN
Synonyms:
waxbill
I confirm a positive seal.
Confirmo um lacre positivo.
The seal is broken.
O lacre está aberto.
You seal the door to the hallway.
Lacre a porta do corredor.
Pull to break the seal.
Puxe para quebrar o lacre.
The grain car blew a seal!
Rompeu o lacre do vagão de grãos!
The seal on the vial is unbroken.
O lacre do frasco não se quebrou.
- Click here to view more examples -
VII)
vedante
NOUN
Synonyms:
sealing
,
gasket
,
putty
VIII)
selagem
NOUN
Synonyms:
sealing
,
grouting
... may proceed to its destination under customs seal.
... a sua expedição pode prosseguir sob selagem aduaneira.
... of goods under customs seal.
... de mercadorias sob regime de selagem aduaneira.
... to the station to create a seal.
... à estação para criar uma selagem.
- Click here to view more examples -
IX)
feche
VERB
Synonyms:
close
,
shut
And seal off the appendage.
E feche o apêndice.
You get up there and seal it off.
Suba lá e feche tudo.
Seal off the main fuel bunkers.
Feche todos os depósitos principais de combustível.
Take the cash box and seal the place up.
Pegue o dinheiro e feche o lugar.
Seal the room for an official investigation.
Feche o quarto para uma investigação oficial.
Get this clay and seal off that door.
Pegue essa massa e feche a porta.
- Click here to view more examples -
X)
junta
NOUN
Synonyms:
joins
,
board
,
joint
,
gasket
,
knuckle
,
gather
XI)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
lock
,
shutting
We can seal the airlock there.
Podemos fechar o tubo de ar.
Use it to seal the rift.
Usar para fechar a rachadura.
We must seal her wound!
Temos que fechar a ferida!
I wanted to seal the deal this time.
Eu queria fechar o negócio neste momento.
We got to seal off this city.
Temos que fechar a cidade.
This will seal the deal and something falls out.
Vai fechar o negócio, mas algo cai.
- Click here to view more examples -
2. Grouting
grouting
I)
rebocando
VERB
Synonyms:
towing
,
hauling
,
tugging
II)
selagem
VERB
Synonyms:
sealing
,
seal
3. Fence
fence
I)
cerca
NOUN
Synonyms:
about
This is just a fence.
Isso é apenas uma cerca.
For the electric fence.
Para a cerca elétrica.
You see that wire fence there?
Vê a cerca lá em baixo?
He just wants me to repair the fence.
Só quer que eu conserte a cerca.
A fence which no one witnessed being built.
Uma cerca que nenhuma testemunha viu sendo construída.
Is it worth us searching any more inside the fence?
Vale a pena continuarmos a procurar dentro da cerca?
- Click here to view more examples -
II)
vedação
NOUN
Synonyms:
sealing
,
seal
,
gasket
,
waterproofing
,
picket fence
,
weathersealing
The fence will come back.
A vedação vai voltar.
Is the fence live yet?
A vedação já está ligada?
You also forgot the fence.
Também te esqueceste da vedação.
I think that's an electric fence.
Acho que é uma vedação eléctrica.
From hitting a fence?
De bater na vedação?
I climbed a fence.
Subi a uma vedação.
- Click here to view more examples -
III)
muro
NOUN
Synonyms:
wall
Can you hop a tall fence?
Consegue saltar uma muro alto?
Now do you see why we must build that fence?
Vê agora porque é que devemos construir um muro?
And you won't jump the fence like thieves.
E não vão pular o muro como se fossem ladrões.
I turned right at the broken fence.
Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
We have a fence, access is blocked off.
Temos um muro, o acesso é bloqueado.
Climbing over his mother's fence.
Subindo o muro da casa da mãe dele.
- Click here to view more examples -
IV)
receptador
NOUN
The problem is the fence.
O problema foi o receptador.
The biggest fence in the city.
O maior receptador da cidade.
They let that fence escape.
Deixaram fugir o receptador.
... a fraction of that from any fence.
... uma fração disto de um receptador.
... make the case without the fence.
... construir o caso sem o receptador.
She doesn't need a fence because she already knows the ...
Não precisa de receptador porque já conhece os ...
- Click here to view more examples -
V)
barreira
NOUN
Synonyms:
barrier
,
boundary
,
hurdle
,
roadblock
Good thing that fence isn't up yet.
Boa coisa que a barreira não está levantada ainda.
That and this fence.
E que esta barreira.
Will you take down that fence?
Vai tirar a barreira?
The fence on the ocean side is titanium.
A barreira do lado do oceano é de titânio.
First objective, taking out the fence.
Primeiro objectivo, fazer desaparecer a barreira.
... on the same side of the fence.
... no mesmo lado da barreira.
- Click here to view more examples -
VI)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
grate
,
grating
Think she'll make the fence?
Acha que vai alcançar a grade?
Put on of face to the fence.
Coloquem a cara na grade.
Hop the fence and get the meat.
Largue da grade e pegue a comida.
Get up against the fence.
Vá para a grade.
Back up towards the fence.
Vá até a grade.
Get your hands off the fence.
Tire suas mãos da grade.
- Click here to view more examples -
4. Picket fence
picket fence
I)
piquete
NOUN
Synonyms:
picket
,
paddock
II)
vedação
NOUN
Synonyms:
fence
,
sealing
,
seal
,
gasket
,
waterproofing
,
weathersealing
We can have a picket fence if you want.
Podemos ter uma vedação de estacas quando quiseres.
There are 47 slats in the picket fence.
Há 47 faixas na vedação.
47 slats in the picket fence.
47 barras na vedação.
There's 47 slats in the picket fence.
Há 47 barras na vedação.
There's 47 slats in the picket fence.
São 47 barras na vedação.
- Click here to view more examples -
III)
cerca
NOUN
Synonyms:
about
,
fence
Like snakes through a picket fence.
Como cobras através de uma cerca.
And now the picket fence.
E agora a cerca de madeira.
A house with a picket fence and a barn with ...
Uma casa com uma cerca e um celeiro com ...
... the house with a picket fence.
... uma casa com uma cerca.
There are 47 slats in the picket fence.
Há 47 estacas na cerca.
- Click here to view more examples -
5. Weathersealing
weathersealing
I)
vedação
NOUN
Synonyms:
fence
,
sealing
,
seal
,
gasket
,
waterproofing
,
picket fence
6. Tightness
tightness
I)
estanqueidade
NOUN
Synonyms:
leakage
II)
aperto
NOUN
Synonyms:
grip
,
tightening
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
fastening
... years of savings, of tightness.
... anos de economia, de aperto.
... , I still feel a tightness in my left shoulder.
... , ainda sinto um aperto no ombro esquerdo.
III)
tensão
NOUN
Synonyms:
tension
,
voltage
,
strain
,
stress
,
pressure
,
tense
The tightness has completely disappeared, and ...
E a tensão desapareceu totalmente e foi ...
Tightness in the ankle, loss ...
Tensão no tornozelo, perda ...
It's actually just kind of a tightness.
Eu acho que é uma espécie de tensão.
But it's tightness that does not come from the ...
Mas é uma tensão que não vem da ...
- Click here to view more examples -
IV)
hermeticidade
NOUN
7. Putty
putty
I)
putty
NOUN
She was putty in my hands.
Ela foi putty em minhas mãos.
Sometimes known as Putty.
Por vezes conhecido por Putty!
I'm putty for you.
Estou putty para você.
... my hands with Power Putty.
... as minhas mãos com o Power Putty
I tot I taw a putty-tat.
Eu tot I taw um putty tat.
- Click here to view more examples -
II)
betume
NOUN
Synonyms:
bitumen
Mixing putty,stabbed my finger with the blade.
Betume misturando, apunhalou meu dedo com a lâmina.
So you can decide whether the putty is good or not ...
Então se pode decidir se o betume está bom ou não ...
No stamp, no money, no putty.
Sem carimbo, sem dinheiro, sem betume.
... of all, tell me what is 'putty'?
... de mais nada, o que é betume?
To keep it soft they chew the putty.
Para mantê-lo macio, eles mastigam o betume.
- Click here to view more examples -
III)
mástique
NOUN
Synonyms:
mastic
IV)
massa
NOUN
Synonyms:
mass
,
dough
,
pasta
,
batter
,
bulk
,
massive
,
pastry
When you slap paint on like putty?
Quando usa tinta como massa?
These women are like putty in your hands.
Estas mulheres são como massa nas tuas mãos.
And the putty around the window was new.
A massa é nova.
... want her to be putty in my hands!
... quero que ela a massa em minhas mãos!
Shes putty in my hands.
Puz massa nas mãos.
- Click here to view more examples -
V)
almácega
NOUN
VI)
denso
NOUN
Synonyms:
dense
,
thick
,
denser
,
densely
VII)
plasticina
NOUN
Synonyms:
clay
,
plasticine
8. Closing
closing
I)
fechamento
NOUN
Synonyms:
lock
And she gave a good closing.
E ela deu um bom fechamento.
You missed the closing.
Você faltou ao fechamento!
Your closing was very convincing.
O fechamento foi convincente.
We believe that this was his closing.
Acreditamos que este era o seu fechamento.
Working on my closing.
Trabalhando no meu fechamento.
I think my closing made all the difference.
Meu fechamento fez toda a diferença.
- Click here to view more examples -
II)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
lock
,
shutting
,
seal
I want all teams to start closing in.
Quero que as equipas comecem a fechar o cerco.
We were this close to closing that deal.
Estávamos tão perto de fechar o negócio.
By opening doors, instead of closing them.
Abrindo portas em vez de fechar.
Clear and closing accounts.
Apagar e fechar as contas.
Odd time to be closing up shop.
Altura estranha para fechar a loja.
Why was he in charge of closing the door?
E por que ele deveria fechar?
- Click here to view more examples -
III)
encerramento
NOUN
Synonyms:
closure
,
termination
,
shutdown
,
terminating
,
ending
,
rundown
,
lockdown
I really need to work on my closing right now.
Realmente preciso trabalhar no meu encerramento, agora.
I should probably work on my closing.
Provavelmente devo trabalhar no encerramento.
I have to work on my closing.
Tenho de trabalhar no meu encerramento.
We will get the chairs at closing time.
Apanhamos as cadeiras na hora de encerramento.
I actually did listen to your closing.
Eu realmente ouvi seu encerramento.
Just working on my closing.
Estou só trabalhando no encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)
fecho
NOUN
Synonyms:
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
Issues related to the closing.
Questões relacionadas com o fecho.
Closing the deal tomorrow.
Fecho o acordo amanhã.
I know it's closing in but.
Eu sei que está no fecho, mas.
You worried about the deal closing?
Estás preocupada com o fecho do negócio?
... package or to whatever system is used for closing it.
... embalagens ou no seu sistema de fecho.
... it were water, by opening and closing the doors.
... fosse água, pela abertura e fecho de portas.
- Click here to view more examples -
V)
aproximando
VERB
Synonyms:
approaching
,
closer
,
nearing
,
gaining
,
looming
Still in pursuit, closing rapidly.
Continua em perseguição aproximando rapidamente.
We must be closing in.
Devemos estar nos aproximando.
Those patrol ships are closing fast.
As naves estão se aproximando rápido.
Fifty thousand kilometres and closing.
A cinqüenta mil quilômetros e se aproximando.
Twenty meters and closing.
Vinte metros e aproximando.
Two clicks and closing.
Dois quilômetros, se aproximando.
- Click here to view more examples -
VI)
encerrar
VERB
Synonyms:
close
,
terminate
,
shut down
,
quit
,
shutting down
,
enclose
What about closing out your old job?
Que tal encerrar seu velho trabalho?
Good luck closing that barn door.
Boa sorte para encerrar esse assunto.
Granting the discharge means closing the dossier.
Conceder a quitação é encerrar o dossier.
What about closing out your old job?
E sobre encerrar com o seu antigo emprego?
In closing, what are your plans for the future?
Para encerrar, qual é o tema do próximo livro?
That means we're closing it out.
Vamos encerrar o caso.
- Click here to view more examples -
9. Lock
lock
I)
bloqueio
NOUN
Synonyms:
blocking
,
block
,
roadblock
,
deadlock
Where can the lock be?
Onde o bloqueio está?
They going to lock her up.
Eles vão até o seu bloqueio.
We all thought it was kind of a lock.
Todos nós pensamos era uma espécie de bloqueio.
And that's just a lock of hair.
E isso é apenas um bloqueio de cabelo.
You knew the lock was broken?
Você sabia que o bloqueio foi quebrado?
Working on the lock now.
Trabalho sobre o bloqueio agora.
- Click here to view more examples -
II)
fechamento
NOUN
Synonyms:
closing
She sleeps on lock now.
Ela dorme no fechamento agora.
Stay, release the lock doors.
Fiquem, liberem o fechamento das portas.
... must buy it from you, lock, stock and.
... devo comprar de você, fechamento, estoque e .
... , man, it's lock!
... , homem, é fechamento!
... , distributed, and sold under lock and key.
... , distribuídos e e vendido sob o fechamento ea chave.
Note... no lock.
Anote... nenhum fechamento.
- Click here to view more examples -
III)
trancar
VERB
Synonyms:
latch onto
Forgot to lock the door there, buddy.
Esqueceu de trancar a porta, amigo.
You should really lock your door.
Deveria trancar a porta.
Just lock the door behind us.
Basta trancar a porta que está atrás de nós.
Stay in the house, and lock the door.
Fique em casa, e trancar a porta.
I must lock you in.
Vou trancar a porta.
You should lock your door.
Deveria trancar a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
bloquear
VERB
Synonyms:
block
I went to lock the door behind them.
Eu fui para bloquear o porta atrás deles.
What people pay for their parents to lock.
O que as pessoas pagam por seus pais para bloquear.
Lock down the village.
Bloquear baixo da aldeia.
I want undercover units to lock that building down.
Eu quero unidades paisana para bloquear esse edifício baixo.
A way to lock down every sector?
Uma forma de bloquear todos os setores?
First we'll lock on her signal.
Primeiro vamos bloquear o sinal, aqui.
- Click here to view more examples -
V)
tranque
VERB
Synonyms:
bolt
,
latch
Lock me up and throw away the key.
Me tranque e jogue fora a chave.
Lock the door and stay where you are.
Tranque a porta e fique onde está.
But lock the door behind me and set my alarm.
Mas tranque a porta e ligue o meu alarme.
Go ahead, lock yourself in!
Vá em frente, se tranque lá!
Go to the back and lock the door.
Vá para os fundos e tranque a porta.
Make sure if you leave, you lock up.
Se quiser sair, tranque a casa.
- Click here to view more examples -
VI)
cadeado
NOUN
Synonyms:
padlock
And a big lock.
E um grande cadeado.
I kept those photos under lock and key.
Impossível, guardei as fotos com cadeado.
Does this tent zipper have a lock on it?
O zíper dessa barraca tem um cadeado?
I just knock the lock off with a hammer.
Vou arrancar o cadeado com um martelo.
Then she puts a lock across the gate.
E ela coloca um cadeado no portão.
He has a prototype combination lock.
Ele tem um protótipo de cadeado para você testar.
- Click here to view more examples -
VII)
trava
NOUN
Synonyms:
crashes
,
hangs
,
locks
,
catches
,
latch
,
brake
I waited fifteen years for someone to pick that lock.
Eu esperei quinze anos para alguem abrir essa trava.
Is the child safety lock in the off position?
A trava de segurança pra crianças está desligada?
The steering lock's gone on.
A trava do volante já era.
Only the crew was supposed to operate the air lock.
Apenas a tripulação deveria operar a trava de ar.
Keep a constant transporter lock on him.
Mantenha uma trava de transporte nele constantemente.
This is the lock.
Esta é a trava.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
Try to lock out the main computer.
Tente travar o computador principal.
Maybe it's them and they can't get a lock.
Talvez sejam eles e não conseguem travar.
Can you lock onto the cockpit of that aircraft?
Você pode travar na cabine daquela aeronave?
I cannot lock on.
Eu não posso travar neles.
This is it, lock and load.
É isso, travar e carregar.
Lock the feedback systems.
Travar os sistemas de feedback.
- Click here to view more examples -
IX)
trave
VERB
Synonyms:
beam
,
crossbar
,
goalpost
,
balance beam
Lock on their reactor.
Trave em seu reator.
Lock on a tractor beam.
Trave um raio trator.
Now lock onto their primary relays.
Agora, trave em um de seus relés primários.
Lock onto my location and set down.
Trave em minha posição e desça!
Put in the magazine, lock it.
Ponha o pente, trave.
Lock solution into computer.
Trave a solução no computador.
- Click here to view more examples -
X)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
shutting
,
seal
I need a team to lock down the mainframe room.
Preciso de uma equipe para fechar a sala do servidor.
We had to lock him in the closet.
Tivemos de o fechar num armário.
I was just about to lock up for the night.
Eu estava pronto para fechar pela noite.
Let me lock first.
Me deixe fechar primeiro.
We have orders to lock down this facility.
Nós temos ordens de fechar este estabelecimento.
You promised not to lock the children up anymore.
Você prometeu não fechar as crianças mais.
- Click here to view more examples -
XI)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
attach
,
bust
,
trap
,
fasten
You better lock me up.
É melhor me prender.
So you still want to lock me down?
Ainda me queres prender?
Did you have to lock him up?
Tiveste que o prender?
Then you got a reason to lock me up.
E você ter um motivo para me prender.
You just can't lock people in cages, guys.
Não se pode prender gente em jaulas.
Here comes my jailer to lock me up.
Aí vem meu carcereiro para me prender.
- Click here to view more examples -
10. Clasp
clasp
I)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
zipper
,
locking
,
buckle
The clasp is a bit stiff.
O fecho está um pouco duro.
The clasp is a bit tricky.
O fecho é meio complicado.
That clasp could be anywhere.
Esse fecho poderia estar em qualquer lugar.
I prefer a single clasp.
Prefiro de fecho único.
Can you help me with my clasp?
Você pode me ajudar com o fecho?
- Click here to view more examples -
II)
fivela
NOUN
Synonyms:
buckle
,
belt buckle
,
barrette
I always have trouble undoing this clasp.
Tenho sempre dificuldade a abrir esta fivela.
... the longer of which has a nickel clasp.
... a maior tem uma fivela.
III)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
barrette
,
buckle
Every design has a different clasp, every clasp has ...
Todo design tem uma presilha diferente, toda presilha tem ...
... a different clasp, every clasp has a different swipe.
... uma presilha diferente, toda presilha tem uma pegada diferente.
11. Zipper
zipper
I)
zíper
NOUN
Synonyms:
zip
He was sweating through his zipper.
Ele estava suando pelo zíper.
I bet he knows all about this zipper.
Acho que ele conhece bem esse zíper.
And you just got your tie caught in her zipper.
E você prendeu a gravata no zíper dela.
He was wearing a jacket with a zipper.
Ele estava usando uma jaqueta com zíper.
Does this tent zipper have a lock on it?
O zíper dessa barraca tem um cadeado?
- Click here to view more examples -
II)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
locking
,
buckle
You here to help with my zipper?
Vieste aqui para me ajudar com o fecho?
I have to fumble for the zipper.
Tenho de optar pelo fecho.
I just need help with the zipper.
Só tens que me ajudar com o fecho.
Both connected to the top ends of the zipper.
Ambos ligados nas extremidades do fecho.
Is there an existing zipper we might use?
Há algum fecho que podemos usar?
- Click here to view more examples -
III)
braguilha
NOUN
Synonyms:
fly
The kind who can't find your zipper.
Dessas que não encontram sua braguilha.
Just cause some gonad gets his zipper going?
Só porque as gônadas dirigem a sua braguilha?
My zipper's stuck.
Tenho a braguilha presa.
... help you find your zipper.
... ajuda a encontrar a braguilha.
... you have a problem with your zipper, get it out ...
... tens problemas com a braguilha, é melhor saíres- ...
- Click here to view more examples -
12. Locking
locking
I)
travamento
VERB
Synonyms:
catching
,
crash
,
braking
,
interlock
But the faulty locking mechanism was illegally imported ...
Mas o mecanismo de travamento com defeito foi importado ilegalmente ...
II)
bloqueio
VERB
Synonyms:
lock
,
blocking
,
block
,
roadblock
,
deadlock
The power to the locking system failed.
A energia para o sistema de bloqueio falhou.
Locking in, zooming.
Bloqueio em, zoom.
Look, locking down the store is a ...
O bloqueio da loja é uma ...
The first locking device must operate automatically at ...
O primeiro dispositivo de bloqueio deve ser accionado automaticamente aquando do ...
... you to move the locking lever from "manual" ...
... que mude a alavanca de bloqueio de "manual" ...
... it intellectual phase-locking."
... -lhe fase de bloqueio intelectual."
- Click here to view more examples -
III)
trancar
VERB
Synonyms:
lock
,
latch onto
Mind shutting and locking this door?
Pode fechar e trancar a porta?
You could try locking your front door.
Você poderia tentar trancar sua porta da frente.
Why are you locking that door.
Porque estás a trancar a porta?
Locking people up that way!
Trancar as pessoas assim!
Are you locking me in?
Vai me trancar aqui dentro?
Why do you bother locking it?
Por que tem que trancar?
- Click here to view more examples -
IV)
fecho
VERB
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
buckle
The locking system on Icarus I is totally ripped open.
O sistema de fecho foi totalmente danificado.
... high-tensile fiber and triple-secure locking features.
... fibra altamente extensível e fecho de tripla segurança.
... more medics, - more locking devices, more people.
... mais médicos, mais aparelhos de fecho, mais pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
fixação
VERB
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
setting
,
attachment
,
clamping
,
fastening
,
pinning
VI)
lock
NOUN
Synonyms:
lock
13. Buckle
buckle
I)
fivela
NOUN
Synonyms:
clasp
,
belt buckle
,
barrette
Place the small metal flap into the buckle.
Coloque a aba de metal dentro da fivela.
Metal part in the buckle.
A parte de metal na fivela.
One patent leather shoe, complete with buckle.
Um sapato de cabedal, com fivela.
Now the buckle puts holes into my back.
Agora a fivela põe buracos nas minhas costas.
Buckle touched my eye.
Fivela tocou meu olho.
- Click here to view more examples -
II)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
III)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
IV)
regredir
VERB
Synonyms:
regress
,
regrow
I really don't want to buckle.
Realmente não quero regredir.
V)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
barrette
,
clasp
The buckle's got a thing you ...
A presilha tem uma coisa que- Não ...
... 's from a small buckle.
... é de uma pequena presilha.
VI)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
... give her time to buckle up.
... deu a ela tempo para se curvar.
We're just not going to buckle to these people.
Não vamos nos curvar para estas pessoas.
... the cake, my knees are starting to buckle.
... o bolo.meus joelhos estão começando a se curvar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals