Tension

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tension in Portuguese :

tension

1

tensão

NOUN
  • You could feel the tension building, couldn't you? Dava para sentir a tensão crescendo, não?
  • Raise the tempo, but don't lose the tension. Aumente o tempo, mas não perca a tensão.
  • Just trying to diffuse the tension. Só estava a tentar aliviar a tensão.
  • The tension was easing up. A tensão estava diminuindo.
  • You keep all the tension in your shoulders. Você fica com toda a tensão nos ombros.
  • A lot of tension, right? Muita tensão, não é?
- Click here to view more examples -
2

tensões

NOUN
  • I do not like tension. Não gosto de tensões.
  • A ship is not a good place for tension. Um navio não é um bom lugar para tensões.
  • This house causes no end of needless tension. Essa casa sempre provoca tensões inúteis.
  • This can lead to high levels of tension. Isto pode dar origem a tensões desastrosas.
  • It is obvious that such tension can have serious repercussions. É evidente que estas tensões podem ter repercussões muito graves.
  • ... understanding that your mating ritual is effective in easing tension. ... entendimento que o ritual de acasalamento alivia tensões.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tension

voltage

I)

tensão

NOUN
  • Where is the high voltage wire? Onde fica a rede de alta tensão?
  • Where is the high voltage wire? Onde está o fio de alta tensão?
  • The voltage values obtained should allow ... Os valores de tensão obtidos devem permitir atingir ...
  • where the voltage is increased onde a tensão é aumentada
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
- Click here to view more examples -
II)

voltagem

NOUN
Synonyms: wattage
  • Electrical impulses of varying voltage. Impulsos eléctricos de voltagem variável.
  • This amount of voltage will stop the heart immediately. Essa quantidade de voltagem.
  • Your suits are not equipped to handle that much voltage. Seu trajes não podem suportar essa voltagem.
  • Do you guys have a voltage adapter? Vocês têm um adaptador de voltagem?
  • Measure the voltage across the battery terminals. Meça a voltagem através da bateria.
  • What was the voltage on that one? Qual foi a voltagem desse?
- Click here to view more examples -

strain

I)

estirpe

NOUN
Synonyms: lineage, pedigree
  • This strain has no cure. Esta estirpe não tem cura.
  • Normal tissue can't withstand the strain. Tecido normal não pode resistir a estirpe.
  • A strain so deadly, it turned entire cities ... Uma estirpe tão mortífera, que transformou cidades inteiras ...
  • I need to know what strain of the virus you have ... Tenho de saber que estirpe do vírus você tem ...
  • This strain works even more quickly than we ... Esta estirpe funciona ainda mais rápido do que ...
  • As a purer strain, she has no genetic partner. Como estirpe puro, ela não tem parceiro genético.
- Click here to view more examples -
II)

tensão

NOUN
  • Perhaps you're tired after the strain of the day. Talvez esteja cansada depois da tensão desse dia.
  • Probably you're tired after the strain of the day. Provavelmente você está cansado após a tensão do dia.
  • His system is under tremendous strain. O seu sistema está debaixo de grande tensão.
  • Eye strain can lead to headaches. Tensão nos olhos pode dar dor de cabeça.
  • Her heart cannot withstand the strain you put upon her. Seu coração não suportou a tensão que você causou.
  • Either way, it puts a strain on a relationship. Em qualquer dos casos isso causa tensão a uma relação.
- Click here to view more examples -
III)

cepa

NOUN
  • A new strain might explain the normal histamine counts. Uma nova cepa poderia explicar os níveis normais de histamina.
  • The strain won't isolate. A cepa não foi isolada.
  • ... excavated is still rife with the strain of the virus. ... escavados ainda impera com a cepa do vírus.
  • This strain emerged while the new ... A cepa surgiu enquanto as novas ...
  • ... was studying the new strain ... estava estudando esta nova cepa
  • ... to determine whether the new strain ... para determinar até que ponto a nova cepa
- Click here to view more examples -
IV)

coe

VERB
Synonyms: coe
V)

deformação

NOUN
  • appropriate amount of plastic strain; o valor apropriado da deformação plástica;
VI)

pressão

NOUN
  • Been under some sort of a strain? Tem sofrido algum tipo de pressão?
  • You know what a strain that puts on me. Sabes a pressão que sinto.
  • His body couldn't take the strain. O corpo dele não aguentava a pressão.
  • The strain of hiding out, ... A pressão por se esconder, ...
  • ... point is, we've both been under a strain. ... ponto é, ambos estivemos sob pressão.
  • ... think you could take the strain. ... acho que você pudesse aguentar a pressão.
- Click here to view more examples -
VII)

linhagem

NOUN
  • This strain works even more quickly ... Esta linhagem de obras ainda mais rapidamente ...
  • As a purer strain, she has no genetic partner. Sendo de linhagem mais pura ela não tem parceiros genéticos.
  • ... them bioengineer a new strain of species, ... -los a produzir uma nova linhagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

esticar

VERB
Synonyms: stretch, straining

stress

I)

stress

NOUN
Synonyms: stressful, stressed
  • Probably brought on by stress. Provavelmente causado por stress.
  • Galvanic skin response shows low stress. O aparelho está mostrando stress baixo.
  • But we both know you have another source of stress. Mas, sabemos que tem outra fonte de stress.
  • When you begin the attempt, there will be stress. Quando vocês começarem a tentativa, haverá stress.
  • Stress is part of the game. Stress é parte do jogo.
  • I think the seizure was prone by stress. Acho que o ataque foi, induzido pelo stress.
- Click here to view more examples -
II)

estresse

NOUN
Synonyms: stressful
  • Is this how you handle stress? É assim que lida com o estresse?
  • We know you are under mental stress. Sabemos que você está sob estresse mental.
  • It would definitely help with your financial stress. Definitivamente, ajudaria em seu estresse financeiro.
  • How is it you deal with all this stress? Como você lida com todo esse estresse?
  • My job and stress. Meu trabalho e estresse.
  • The amount of stress you must be under. A quantidade de estresse que está enfrentado.
- Click here to view more examples -
III)

esforço

NOUN
  • The lab simulates stress. A passadeira simula esforço.
  • And was there a cause for this stress? E houve uma causa para este esforço?
  • Any more stress could cause the lung to collapse. Qualquer esforço a mais pode causar um colapso no pulmão.
  • ... how much weight it could hold under stress. ... que peso aguenta com esforço.
  • Foreman, go do a stress echo test to see if ... Foreman, faz uma prova de esforço, para ver se ...
  • A stress test could cause a brain bleed ... Teste de esforço poderia causar hemorragia cerebral ...
- Click here to view more examples -
IV)

salientar

VERB
  • I must stress that the brain itself was well preserved and ... Devo salientar que o cérebro estava bem conservado e ...
  • I would like to stress once more the fact that ... Gostaria de salientar, uma vez mais, que ...
  • I must also stress that more attention should be paid ... Gostaria ainda de salientar que devemos prestar muita atenção ...
  • I would like to stress that taking up this challenge ... Gostaria de salientar que abraçar este desafio ...
  • We stress here again the need for ... Voltamos a salientar que a necessidade de ...
  • We want to stress that now, besides ... Queremos salientar que hoje, além ...
- Click here to view more examples -
V)

tensão

NOUN
  • Have you been under increasing amounts of stress recently? Recentemente esteve sob grande tensão?
  • You have to take the stress level way down. Você tem tire a tensão modo nivelado.
  • Do you have any undue stress in your life? Tem alguma tensão excessivo na sua vida?
  • Are you under any stress at the moment? Você está sob tensão no momento?
  • Stress can reduce your life by hundreds of years. Tensão pode reduzir sua vida por centenas de anos.
  • When i'm under stress, sometimes this happens. Acontece quando estou sob tensão.
- Click here to view more examples -
VI)

sublinhar

VERB
  • I want to stress that we are all responsible for the ... Gostaria de sublinhar a responsabilidade que nos cabe a todos para ...
  • I want to stress at this point that one of ... Gostaria de sublinhar, nesta altura, que um dos ...
  • I would also like to stress that the objectives of this ... Quero sublinhar também que o nível dos objectivos deste ...
  • At the same time we shall stress the need to avoid ... Ao mesmo tempo, é de sublinhar a necessidade de evitar ...
  • I would like to stress one extremely important area where ... Gostaria de sublinhar uma área extremamente importante onde a ...
  • It is also important to stress that the rules governing ... Também é importante sublinhar que as normas sobre ...
- Click here to view more examples -
VII)

forçar

NOUN
  • No stress on the clothes. Sem forçar a roupa.
  • I cannot stress this enough. Eu não posso forçar esse tanto.
  • I didn't want to stress you out. And ... Eu não quero forçar você para fora . E ...
- Click here to view more examples -
VIII)

enfatizar

VERB
Synonyms: emphasize
  • I just want to stress how serious this is. Eu só quero enfatizar o quanto isso é sério.
  • I just want to stress how serious this is. Só quero enfatizar o quanto isso é sério.
  • I'll stress it in my report. Vou enfatizar isso no meu relatório.
  • I want to stress the last word of that sentence ... Quero enfatizar a última palavra desta frase ...
  • I want to stress the fact that my testimony in the ... Gostaria de enfatizar o fato de que meu depoimento no ...
  • But I cannot stress how important this is. Mas não posso enfatizar o quanto isso é importante.
- Click here to view more examples -
IX)

pressão

NOUN
  • Put stress on the weld points. Fiz pressão nas zonas da solda.
  • I just couldn't take the stress anymore. Já não aguentava a pressão.
  • He says you've been under a lot of stress. Diz que você anda sob forte pressão.
  • I think he's under a lot of stress. Acho que está sob muita pressão.
  • I was under a lot of stress. Estava sob muita pressão.
  • Stress in the voice, other indicators. Pressão na voz, outros indicadores ainda não conhecidos.
- Click here to view more examples -

pressure

I)

pressão

NOUN
Synonyms: stress, snap, bp, strain, pressing
  • All we have to do is keep up the pressure. Só temos que igualar na pressão.
  • It needs pressure to stay sealed. Precisa de pressão para ficar estável.
  • The pressure's coming back up. A pressão está voltando.
  • The is no release from the pressure. Não poder se libertar da pressão.
  • My mother used to say that pressure can make diamonds. Minha mãe dizia que a pressão pode fazer diamantes!
  • You see the pressure points inside the pen grooves? Vês os pontos de pressão dentro dos sulcos?
- Click here to view more examples -
II)

arterial

NOUN
Synonyms: blood, artery
III)

pressionar

VERB
Synonyms: press, push, pushing, depress
  • Have you tried any pressure from the top? Já tentaste pressionar o topo?
  • I swear i'm not putting pressure on you. Prometo que não te vou pressionar.
  • Could you stop putting pressure on me? Poderia parar de me pressionar?
  • We need to keep pressure on there. Temos de continuar a pressionar isso.
  • He was only going to use them to pressure people. Ele iria usar apenas pra pressionar as pessoas.
  • Why should all the pressure be on me? E porque é que me estão a pressionar a mim?
- Click here to view more examples -

tightness

I)

estanqueidade

NOUN
Synonyms: leakage
II)

aperto

NOUN
  • ... years of savings, of tightness. ... anos de economia, de aperto.
  • ... , I still feel a tightness in my left shoulder. ... , ainda sinto um aperto no ombro esquerdo.
III)

tensão

NOUN
  • The tightness has completely disappeared, and ... E a tensão desapareceu totalmente e foi ...
  • Tightness in the ankle, loss ... Tensão no tornozelo, perda ...
  • It's actually just kind of a tightness. Eu acho que é uma espécie de tensão.
  • But it's tightness that does not come from the ... Mas é uma tensão que não vem da ...
- Click here to view more examples -
IV)

hermeticidade

NOUN

tense

I)

tenso

ADJ
  • I mean, it was tense. Eu digo, estava tenso.
  • The climate is very tense. O clima está muito tenso.
  • Why you so tense, kid? Por que está tão tenso, garoto?
  • But you're still too tense, my friend. Mas você está muito tenso, meu amigo.
  • It is getting tense! Ele está ficando tenso!
  • Then why are you so tense ? Então por que está tão tenso?
- Click here to view more examples -
II)

tensa

ADJ
  • You know that you're getting very tense? Sabias que te estás pondo muito tensa?
  • I was tense when you'd called. Eu estava tensa quando você telefonou.
  • You get tense because you pop speed like candy. Fica tensa porque consome anfetaminas como se fossem doces.
  • The crowd is tense. A multidão está tensa.
  • The situation is tense at the moment. A situação está tensa atualmente.
  • You sounded tense on the phone. Parecia tensa ao telefone.
- Click here to view more examples -
III)

indicativo

NOUN
  • If the present tense of the verb to be ... Se o presente do indicativo do verbo "ser ...
  • If the present tense of the verb to be is ... Se o presente do indicativo do verbo "ser" é ...
  • ... speaking in the present tense. ... falando no Presente do Indicativo - Sim.
- Click here to view more examples -
IV)

nervoso

ADJ
  • It makes you tense. Elas te deixam nervoso.
  • A bit tense, are we? Está um pouco nervoso?
  • Do not be too tense. Não fique tão nervoso.
  • Why are you so tense? Por que está tão nervoso?
  • Why are you so tense? Por que você está tão nervoso?
  • Got a bit tense back there. Ficou um pouco nervoso.
- Click here to view more examples -

tensions

I)

tensões

NOUN
  • This situation leads to human suffering and social tensions. Esta situação conduz ao sofrimento humano e às tensões sociais.
  • I know there have been tensions between us. Eu sei que tem havido tensões entre nós.
  • These tensions could take on such gigantic proportions ... Estas tensões poderão assumir dimensões tão grandes ...
  • It further increases the tensions in the conflict zones ... Aumenta ainda mais as tensões nas zonas de conflito ...
  • It relaxes and soothes away the tensions of the day, ... Ele relaxa e alivia as tensões do dia a dia, ...
- Click here to view more examples -
II)

tensão

NOUN
  • I know there have been tensions between us. Sei que tem havido tensão entre nós.
  • Tensions rise but nobody dances. A tensão cresce mas ninguém dança.
  • ... very good at reducing tensions in the body. ... muito bem como reduzir a tensão dos corpos.
  • Well, tensions were high in the kitchen. Bem, a tensão está alta na cozinha.
  • international tensions increased in even more. A tensão internacional está a crescer.
- Click here to view more examples -

stresses

I)

salienta

VERB
  • It stresses the importance of partnership on equal terms. Salienta a importância da parceria em pé de igualdade.
  • It stresses the need to mainstream ... Salienta a necessidade de promover a integração ...
  • The strategy also stresses the ecological role of rural areas and ... A estratégia salienta também o papel ecológico das zonas rurais e ...
  • It stresses that it is normal and usual for ... O relatório salienta que é normal e habitual ...
  • stresses the need to increase financial support ... Salienta a necessidade de reforçar o apoio financeiro ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinha

VERB
  • It stresses the importance of collective bargaining in the ... Sublinha a importância da negociação colectiva no ...
  • stresses the need to support and protect ... sublinha a necessidade de apoiar e proteger ...
  • stresses the need to promote ... sublinha a necessidade de fomentar ...
  • stresses that the certification of the accounts is ... sublinha que a certificação das contas é ...
  • at the same time, stresses that quality of output ... sublinha, simultaneamente, que a qualidade da produção ...
- Click here to view more examples -
III)

estresses

NOUN
  • And there are other troubles and stresses. E há outros problemas e estresses.
  • The stresses of power often have ... Os estresses do poder frequentemente têm ...
IV)

tensões

NOUN
  • The stresses of power often have ... As tensões do poder costumam ter ...
  • ... principle, produce effects and stresses similar to those encountered under ... ... princípio, produzam efeitos e tensões idênticos aos verificados nas ...
  • ... easier to defuse the stresses linked to organisational changes, ... ... mais fácil neutralizar as tensões ligadas às mudanças organizacionais, ...
  • ... crisis mostly need an environment of calm, No stresses. ... crise precisam de um ambiente calmo, sem tensões.
  • ... protect her from gravitational stresses, the only chance ... ... protegê-la de tensões gravitacionais, a única chance que ...
- Click here to view more examples -
V)

enfatiza

VERB
VI)

realça

VERB
  • In so doing, it stresses the need to improve ... Ao fazê-lo, realça a necessidade de melhorar ...
  • Stresses the need to ensure the effective involvement of ... realça a necessidade de se assegurar uma participação efectiva das ...
  • stresses the importance of cooperation with the ... realça a importância da cooperação com o ...
  • ... the report, which stresses the importance of cooperation between the ... ... relatório no qual se realça a cooperação entre o ...
  • stresses that this Financial Perspective must ... realça que estas Perspectivas Financeiras têm de ...
- Click here to view more examples -
VII)

destaca

VERB
  • The forestry strategy stresses the significance of forests ... A estratégia florestal destaca a importância das florestas ...
  • The report stresses the importance of a ... O relatório destaca a importância de um ...
  • stresses the positive impact that ... destaca o impacto positivo que ...
  • ... use of biometrics, but stresses the major impact of the ... ... utilização da biometria, mas destaca o considerável impacto da ...
  • ... no. 5 (Stresses the importance of the need to ... ... n.º 5 (Destaca a importância da necessidade de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esforços

NOUN
IX)

insiste

VERB
  • It stresses the need to resolve the conflict peacefully. Insiste na necessidade de resolver o conflito de forma pacífica.
  • The rapporteur also stresses the link between culture ... O relator insiste também no laço entre a cultura ...
  • ... our rapporteur when he stresses the need for infringement procedures ... ... nosso relator quando ele insiste em desencadear os processos de infracção ...
  • Although the report stresses the need for major ... O relatório insiste para que se façam grandes ...
  • stresses the need to invest ... insiste na necessidade de se investir ...
- Click here to view more examples -
X)

stress

NOUN

voltages

I)

voltagens

NOUN
II)

tensões

NOUN
  • ... the complete system of voltages shall remain connected to the meter ... ... o sistema completo de tensões deve ficar aplicado ao contador ...
  • ... to operate within the range of voltages and frequencies as given ... ... ser explorados dentro da gama de tensões e de frequências indicada ...

strains

I)

cepas

NOUN
Synonyms: vines
  • The strains that we now have circulating ... As cepas, que agora temos, que circulam ...
  • If countless strains of deadly bacteria are coming to ... Se cepas incontáveis de bactérias mortais estão vindo à ...
  • As far as I know, there are several strains. Pelo que sei, há várias cepas.
  • ... And these are three different pertussis strains. ... E essas são três cepas diferentes de pertussis.
- Click here to view more examples -
II)

estirpes

NOUN
Synonyms: isolates
  • To confirm the sensitivity of the bacterial strains. Confirmar a sensibilidade das estirpes bacterianas.
  • There were localized strains and mutations. Foram detectadas estirpes e mutações.
  • Trust me, there are different strains of the virus. Há várias estirpes diferentes do vírus.
  • ... here are two separate strains of some kind of ... ... aqui são de duas estirpes separadas de algum tipo de ...
  • whereas the strains stored in each bank should be ... que as estirpes armazenadas em cada banco devem estar ...
- Click here to view more examples -
III)

tensões

NOUN
IV)

linhagens

NOUN
V)

variedades

NOUN
Synonyms: varieties
  • I just don't understand two strains. Só não entendo as duas variedades.
  • But our strains are exclusive. Mas as nossas variedades são exclusivas.
  • Only one of these strains will work. Apenas 1 destas variedades funcionará.
  • Two strains of the same virus, ... Há duas variedades do mesmo vírus. ...
  • ... reduce the symptoms of some strains. ... reduzem os sintomas em algumas variedades.
- Click here to view more examples -
VI)

deformações

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals