Force

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Force in Portuguese :

force

1

força

NOUN
Synonyms: strength, power, forces, hard
- Click here to view more examples -
2

forçar

VERB
- Click here to view more examples -
3

vigor

NOUN
- Click here to view more examples -
4

obrigar

VERB
Synonyms: make, oblige, compel, forcing
- Click here to view more examples -
5

polícia

NOUN
Synonyms: police, cops, cop
- Click here to view more examples -

More meaning of Force

strength

I)

força

NOUN
Synonyms: force, power, forces, hard
- Click here to view more examples -
II)

resistência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

intensidade

NOUN
Synonyms: intensity, depth
- Click here to view more examples -
IV)

fortaleza

NOUN
- Click here to view more examples -

power

I)

poder

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

potência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

energia

NOUN
Synonyms: energy
- Click here to view more examples -
IV)

alimentação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

força

NOUN
Synonyms: force, strength, forces, hard
- Click here to view more examples -
VI)

eléctrica

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

elétrica

NOUN
Synonyms: electric
- Click here to view more examples -

forces

I)

forças

NOUN
Synonyms: strength, powers
- Click here to view more examples -
II)

obriga

VERB
- Click here to view more examples -
III)

força

VERB
Synonyms: force, strength, power, hard
- Click here to view more examples -
IV)

tropas

NOUN
Synonyms: troops
- Click here to view more examples -

hard

I)

difícil

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh, stiff, harder
- Click here to view more examples -
III)

rígido

ADJ
Synonyms: drive, rigid, strict, stiff
- Click here to view more examples -
IV)

dura

ADJ
Synonyms: lasts, tough, harsh, stiff, rough
  • This is a hard life. Esta é uma vida dura.
  • I had a hard life. Tive uma vida dura.
  • The stone is hard and our tools are poor. A pedra é dura e nossas ferramentas são pobres.
  • This trip is too hard for me. Esta viagem é demasiado dura para mim.
  • He just had a hard week at work. Ele só teve uma semana dura no trabalho.
  • You are dropping some hard science on me. Estás a usar psicologia dura em mim.
- Click here to view more examples -
V)

duramente

ADV
Synonyms: harshly, severely
- Click here to view more examples -
VI)

duros

ADJ
Synonyms: tough, stiff, harsh, crusty
- Click here to view more examples -
VII)

duras

ADJ
Synonyms: harsh, tough, stiff
- Click here to view more examples -
VIII)

disco

ADJ
Synonyms: disk, disc, drive, record, album, puck
- Click here to view more examples -
IX)

forte

ADV
- Click here to view more examples -
X)

força

ADV
Synonyms: force, strength, power, forces
- Click here to view more examples -

forcing

I)

forçando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

obrigando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

imposição

VERB
  • ... take the form of forcing benefits of dubious value ... ... assumir a forma de imposição de benefícios de valor duvidoso ...

push

I)

empurrar

VERB
Synonyms: pushing, shove, shoving
- Click here to view more examples -
II)

empurrão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pressione

VERB
Synonyms: press, pressing, depress
- Click here to view more examples -
VI)

envio

NOUN
VII)

carregue

VERB
Synonyms: press, load, charge, carry, upload
- Click here to view more examples -
VIII)

premir

VERB
Synonyms: press, pressing, pushing
- Click here to view more examples -

stress

I)

stress

NOUN
Synonyms: stressful, stressed
- Click here to view more examples -
II)

estresse

NOUN
Synonyms: stressful
- Click here to view more examples -
III)

esforço

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

salientar

VERB
  • I must stress that the brain itself was well preserved and ... Devo salientar que o cérebro estava bem conservado e ...
  • I would like to stress once more the fact that ... Gostaria de salientar, uma vez mais, que ...
  • I must also stress that more attention should be paid ... Gostaria ainda de salientar que devemos prestar muita atenção ...
  • I would like to stress that taking up this challenge ... Gostaria de salientar que abraçar este desafio ...
  • We stress here again the need for ... Voltamos a salientar que a necessidade de ...
  • We want to stress that now, besides ... Queremos salientar que hoje, além ...
- Click here to view more examples -
V)

tensão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sublinhar

VERB
  • I want to stress that we are all responsible for the ... Gostaria de sublinhar a responsabilidade que nos cabe a todos para ...
  • I want to stress at this point that one of ... Gostaria de sublinhar, nesta altura, que um dos ...
  • I would also like to stress that the objectives of this ... Quero sublinhar também que o nível dos objectivos deste ...
  • At the same time we shall stress the need to avoid ... Ao mesmo tempo, é de sublinhar a necessidade de evitar ...
  • I would like to stress one extremely important area where ... Gostaria de sublinhar uma área extremamente importante onde a ...
  • It is also important to stress that the rules governing ... Também é importante sublinhar que as normas sobre ...
- Click here to view more examples -
VII)

forçar

NOUN
VIII)

enfatizar

VERB
Synonyms: emphasize
- Click here to view more examples -
IX)

pressão

NOUN
- Click here to view more examples -

pushing

I)

empurrando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pressionando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

forçando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apertar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abusar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

insistir

VERB
Synonyms: insist, dwell, persist
- Click here to view more examples -

enforce

I)

impor

VERB
Synonyms: impose, inflicted
  • I must enforce the laws of the sea. E devo impor as leis do oceano.
  • In order to enforce these economic policies there had to be ... Para impor essas políticas econômicas, devia existir ...
  • ... lack the ability or the inclination to enforce the law. ... não têm capacidade ou tendência para impor a lei.
  • ... can be interpreted as an attempt to enforce discipline. ... pode ser visto como tentativa de impor disciplina.
  • ... have been given extra latitude to enforce the law. ... devia ganhar mais terreno para impor a lei.
- Click here to view more examples -
II)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
- Click here to view more examples -
III)

reforçar

VERB
  • Use this chopper to enforce the family rules Use isto para reforçar as regras da família.
  • ... cavalry and artillery to enforce my demands. ... cavalaria e artilharia virão reforçar os meus pedidos.
  • They have to enforce a cUrfew. Foram reforçar o Toque de Alarme.
  • Know what laws I plan to enforce? Sabem quais leis eu pretendo reforçar?
  • ... think they should really enforce the no-parents ... ... acho que eles deveriam reforçar aos pais que se ...
- Click here to view more examples -
IV)

impingir

VERB
Synonyms: foist
V)

valer

VERB
Synonyms: be, worth, assert
  • ... do you really expect to enforce this? ... você realmente espera fazer isso valer?
  • ... must be confident that they can enforce their rights and obtain ... ... deverão confiar que poderão fazer valer os seus direitos e obter ...
  • ... that didn't exist to enforce your theories of discipline ... que não existiu fazer valer as suas teorias da disciplina
- Click here to view more examples -
VI)

forçar

VERB
  • But who are we to enforce reality? Mas quem somos nós para forçar a realidade?
  • ... idea that they're really trying to enforce behavior limits. ... ideia que estao realmente tentando forçar limites de comportamento
  • ... have the firepower to enforce my will on the ... ... tenho o poder de fogo para forçar a minha vontade nas ...
  • ... - that we cannot enforce all this by granting ... ... - que não podemos forçar nada disto argumentando com a concessão ...
  • Look, I can't enforce That anybody have a child ... Olha, eu não posso forçar ninguém ter uma criança ...
- Click here to view more examples -

effect

I)

efeito

NOUN
Synonyms: purpose, end, fact, affect
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

efetuar

NOUN
- Click here to view more examples -

existing

I)

existente

VERB
Synonyms: existent
- Click here to view more examples -
II)

actuais

VERB
Synonyms: current, present
  • ... define additional approaches to complement the existing provisions. ... definir orientações complementares às actuais disposições.
  • ... necessary to maintain the existing requirements. ... necessário manter os requisitos actuais.
  • ... resolve any aspect of the existing demographic problems. ... resolver nenhum dos aspectos dos actuais problemas demográficos.
  • ... avoid a capacity bottleneck with existing modes of transport. ... evitar um estrangulamento na capacidade dos actuais meios de transporte.
  • Under the existing implementation modalities of the ... De acordo com as actuais modalidades de execução do ...
  • In the existing economic and social circumstances, general access ... Nas actuais circunstâncias económicas e sociais, o acesso geral ...
- Click here to view more examples -
III)

vigor

VERB
Synonyms: force, effect, stamina, vigour
  • ... necessitates a clarification of certain existing provisions. ... requer uma clarificação de certas disposições em vigor.
  • ... management committee formula is in accordance with the existing rules. ... fórmula do comité de gestão obedece às regras em vigor.
  • ... which are below the existing legal limits. ... inferiores aos limites legais em vigor.
  • ... the efficacy of the existing measures. ... a eficácia das medidas em vigor.
  • Existing provisions in the area of the proposal ... Disposições em vigor no domínio da proposta ...
- Click here to view more examples -

stamina

I)

resistência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
- Click here to view more examples -

vigour

I)

vigor

NOUN
- Click here to view more examples -

make

I)

fazer

VERB
Synonyms: do, doing, making, get, take, ask
- Click here to view more examples -
II)

tornar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

faça

VERB
Synonyms: do, makes
- Click here to view more examples -
IV)

fazem

VERB
Synonyms: do, doing, makes, making
- Click here to view more examples -
V)

fazê

VERB
Synonyms: do, doing, making
  • ... deceive him just enough to make him want me. ... enganá lo o suficiente para fazê lo me querer.
  • Let's make him into a snowman. Vamos fazê em um boneco de neve.
  • And it took us a year to make. E demorou 1 ano a fazê-la.
  • That must make you feel a lot better. Isso deve fazê-lo se sentir muito melhor.
  • Can you make it? Pode fazê-lo?
  • We will make him suffer. Vamos fazê-lo sofrer.
- Click here to view more examples -
VI)

faz

VERB
Synonyms: makes, do, does, doing, been, making
- Click here to view more examples -
VII)

ganhar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, get, take
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, take, giving, go, provide
- Click here to view more examples -

oblige

I)

obrigar

VERB
Synonyms: make, force, compel, forcing
  • I certainly can't oblige you to remember if you ... Não posso te obrigar a lembrar se você ...
  • ... tell you he can't oblige. ... dizer que ele não pode obrigar.
  • But political honesty should oblige us to await the ... Mas a honestidade política deveria obrigar-nos a esperar pelo ...
  • But to oblige a gentleman like you ... Mas, para obrigar um cavalheiro como você ...
  • ... waste and, if appropriate, oblige the notifier to take ... ... resíduos e, se necessário, obrigar o notificador a aceitá ...
- Click here to view more examples -

compel

I)

compelir

VERB
Synonyms: compelling
- Click here to view more examples -
II)

obrigar

VERB
Synonyms: make, force, oblige, forcing
- Click here to view more examples -
III)

compilir

VERB
Synonyms: compelling
IV)

coagir

VERB
Synonyms: coerce
- Click here to view more examples -

police

I)

polícia

NOUN
Synonyms: cops, cop
- Click here to view more examples -
II)

policiar

VERB
  • We must police ourselves. Nós temos que nos policiar.
  • I will not police this city with those ... Não vou policiar esta cidade com essa ...
  • Chief among them, how to police our streets without an ... Dentre esses, como policiar nossas ruas sem uma ...
  • ... are not trained to police their own population. ... não estão treinadas para policiar a população.
  • You don't trust we can police our own backyard. Não acha que podemos policiar nosso próprio quintal.
  • Let's go police the world. Vamos policiar o mundo!
- Click here to view more examples -

cops

I)

polícia

NOUN
Synonyms: police, cop
- Click here to view more examples -
II)

tiras

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chuis

NOUN
Synonyms: jacks, coppers
- Click here to view more examples -
IV)

bófia

NOUN
Synonyms: cop, feds, fuzz
- Click here to view more examples -

cop

I)

policial

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tira

NOUN
Synonyms: get, strip, takes, strap
- Click here to view more examples -
III)

chui

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bófia

NOUN
Synonyms: cops, feds, fuzz
- Click here to view more examples -
V)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, reel, spool, bobbin, inductor
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals