Apply

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Apply in Portuguese :

apply

1

aplicar

VERB
Synonyms: implement, enforce
- Click here to view more examples -
2

se aplicam

VERB
- Click here to view more examples -
3

candidatar

VERB
- Click here to view more examples -
4

solicitar

VERB
- Click here to view more examples -
5

inscrever

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Apply

implement

I)

implementar

VERB
Synonyms: deploy
- Click here to view more examples -
II)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, enforce
  • Now is the time to gradually implement that step by step ... Agora é tempo de o aplicar gradualmente, por etapas ...
  • ... rid ourselves of that burden and implement the social agenda. ... nos livrar desse fardo e de aplicar a agenda social.
  • ... the precautionary principle, which we are obliged to implement. ... o princípio de prevenção que somos obrigados a aplicar.
  • ... of this impasse is to implement radical technical and organisational measures ... ... deste impasse consiste em aplicar medidas técnicas e organizacionais radicais ...
  • We also need to implement a precautionary policy through the principle ... Precisamos também de aplicar uma política precaução através do princípio ...
  • We must, in fact, implement the neighbourhood instrument, ... Na verdade, temos de aplicar o instrumento da vizinhança, ...
- Click here to view more examples -
III)

executar

VERB
  • We must implement the decisions which have been taken. Temos de executar as decisões tomadas.
  • ... some of us would certainly like to implement. ... alguns de entre nós gostariam de executar.
  • ... the additional resources needed to implement the programme in an ... ... os recursos adicionais necessários para executar o programa de uma ...
  • They also agreed to implement a programme to reduce or eliminate ... Acordaram também em executar um programa para reduzir ou suprimir ...
  • Send him to implement these details, and let it ... Mande-o executar os detalhes, e que ...
  • implement a study programme which ... Executar um programa curricular que ...
- Click here to view more examples -

enforce

I)

impor

VERB
Synonyms: impose, inflicted
  • I must enforce the laws of the sea. E devo impor as leis do oceano.
  • In order to enforce these economic policies there had to be ... Para impor essas políticas econômicas, devia existir ...
  • ... lack the ability or the inclination to enforce the law. ... não têm capacidade ou tendência para impor a lei.
  • ... can be interpreted as an attempt to enforce discipline. ... pode ser visto como tentativa de impor disciplina.
  • ... have been given extra latitude to enforce the law. ... devia ganhar mais terreno para impor a lei.
- Click here to view more examples -
II)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
- Click here to view more examples -
III)

reforçar

VERB
  • Use this chopper to enforce the family rules Use isto para reforçar as regras da família.
  • ... cavalry and artillery to enforce my demands. ... cavalaria e artilharia virão reforçar os meus pedidos.
  • They have to enforce a cUrfew. Foram reforçar o Toque de Alarme.
  • Know what laws I plan to enforce? Sabem quais leis eu pretendo reforçar?
  • ... think they should really enforce the no-parents ... ... acho que eles deveriam reforçar aos pais que se ...
- Click here to view more examples -
IV)

impingir

VERB
Synonyms: foist
V)

valer

VERB
Synonyms: be, worth, assert
  • ... do you really expect to enforce this? ... você realmente espera fazer isso valer?
  • ... must be confident that they can enforce their rights and obtain ... ... deverão confiar que poderão fazer valer os seus direitos e obter ...
  • ... that didn't exist to enforce your theories of discipline ... que não existiu fazer valer as suas teorias da disciplina
- Click here to view more examples -
VI)

forçar

VERB
  • But who are we to enforce reality? Mas quem somos nós para forçar a realidade?
  • ... idea that they're really trying to enforce behavior limits. ... ideia que estao realmente tentando forçar limites de comportamento
  • ... have the firepower to enforce my will on the ... ... tenho o poder de fogo para forçar a minha vontade nas ...
  • ... - that we cannot enforce all this by granting ... ... - que não podemos forçar nada disto argumentando com a concessão ...
  • Look, I can't enforce That anybody have a child ... Olha, eu não posso forçar ninguém ter uma criança ...
- Click here to view more examples -

request

I)

solicitação

NOUN
Synonyms: solicitation
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

requisição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, order, borrow, asked
- Click here to view more examples -
V)

peço

NOUN
Synonyms: ask, beg, requesting
- Click here to view more examples -

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -

prompt

I)

prompt

ADJ
II)

aviso

ADJ
III)

alerta

ADJ
IV)

solicitar

VERB
V)

pronta

ADJ
Synonyms: ready
  • Told you she'd be prompt. Eu te disse que ela estaria pronta.
  • I believe my prompt arrival may have averted any crisis ... Acredito que minha pronta intervenção possa ter afastado quaisquer crises ...
  • ... of the areas where prompt and vigorous action is needed. ... das áreas em que é necessário agir pronta e vigorosamente.
  • Prompt delivery of goods. Pronta-entrega de mercadoria.
  • ... , I wish him/her a prompt recovery. ... , lhe desejo uma pronta recuperação.
- Click here to view more examples -
VI)

rápida

ADJ
  • You are very prompt. Você é muito rápida.
  • ... be able to rely on prompt compensation for any costs and ... ... poder contar com uma rápida indemnização pelas despesas e ...
  • And you're very prompt E você é bastante rápida.
  • accompanied by the payment of prompt, adequate and effective compensation ... Acompanhada pelo pagamento de indemnização rápida, adequada e efectiva ...
  • You will be prompt and you will work late ... Você vai ser rápida e trabalhará até tarde ...
  • ... your last two meetings, so you better be prompt. ... os 2 últimos encontros, então é melhor ser rápida.
- Click here to view more examples -

register

I)

registrar

VERB
Synonyms: record, log, enroll, logging
- Click here to view more examples -
II)

registo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cadastrar

VERB
Synonyms: subscribe
- Click here to view more examples -
IV)

cadastro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

inscrever

VERB
- Click here to view more examples -

enroll

I)

matricular

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inscrever

VERB
  • ... , if nobody to enroll itself, they will not have ... ... , se ninguém se inscrever, eles não terão ...
  • My mother would like to enroll in Painting from Life ... A minha mãe gostaria de se inscrever em Pintando a Vida ...
  • Before we enroll, I'd like to see whether the ... Antes de se inscrever, eu gostaria de ver se a ...
  • ... you know, I can enroll her in school there ... ... você sabe, posso inscrever ela em uma escola por lá ...
  • ... , and if I decide to enroll my son, you ... ... , e se decidir inscrever o meu filho, ...
- Click here to view more examples -
III)

registrar

VERB
Synonyms: register, record, log, logging
IV)

ingressar

VERB
Synonyms: join

enlist

I)

alistar

VERB
Synonyms: list
- Click here to view more examples -
II)

inscrever

VERB
III)

recorrer

VERB
Synonyms: resort, appeal, recourse, rely
  • And we can enlist local law enforcement if ... E nós podemos recorrer à aplicação da lei local, se ...
  • Unless we enlist the help of a ... A menos que recorrer a ajuda de um ...
  • And we can enlist local law enforcement if ... E nós podemos recorrer a aplicação da lei local, se ...
  • ... was wonder ng f I could enlist your help. ... estava imaginando se poderia recorrer à sua ajuda.
- Click here to view more examples -
V)

mobilizar

VERB

inscribe

I)

inscrever

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals