Running

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Running in Portuguese :

running

1

executando

VERB
- Click here to view more examples -
2

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
3

funcionando

VERB
- Click here to view more examples -
5

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
6

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
7

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
8

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
9

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Running

performing

I)

realizando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

executar

VERB
  • ... her abdomen, instead of performing ancillary procedures. ... o abdômen dela, em vez de executar procedimentos subordinados.
  • I'm performing a psychic reading. Estou a executar uma leitura psíquica.
  • ... someone with no medical experience performing a skin graft or transplant ... ... de alguém sem experiência médica, executar um enxerto ou transplante ...
  • One of them will be Performing the procedure, and ... Um deles vai executar o procedimento, e ...
  • ... the economic operators capable of performing the contract; ... os operadores económicos susceptíveis de executar o objecto do contrato;
  • ... you are perfectly capable of performing those tests by yourself. ... é perfeitamente capaz de executar todos estes exames sozinho.
- Click here to view more examples -
III)

performativas

VERB
IV)

cênicas

VERB
Synonyms: scenic
  • ... a center for the performing arts. ... um centro para artes cênicas.
V)

desempenho

VERB
Synonyms: performance
  • I know a thing or two about performing. Sei uma coisa ou outra sobre desempenho.
  • ... an economy which is performing well. ... uma economia com bom desempenho.
  • ... they attract more high-performing students, their test ... ... atraem mais alunos de alto desempenho, suas notas de teste ...
  • ... their own uniform while performing the tasks referred to in ... ... os seus próprios uniformes durante o desempenho das tarefas referidas nos ...
  • ... designate as responsible for performing the duties arising from ... ... designarem como responsáveis pelo desempenho das tarefas resultantes da ...
- Click here to view more examples -
VI)

apresentando

VERB
  • He is performing a rite for the ... Ele está apresentando um ritual para a ...
  • I've been performing all my life. Estive me apresentando toda minha vida.
  • local youngsters performing for the very first time. jovens locais apresentando pela primeira vez.
  • Performing at stage four. Me apresentando no palco 4.
  • Wait, you're performing at this hotel? Espera, você está se apresentando neste hotel?
  • ... ... we must keep performing the best music in ... ... ... devemos continuar apresentando a melhor música em ...
- Click here to view more examples -
VII)

efectuar

VERB
VIII)

actuar

VERB
Synonyms: act, perform, acting
- Click here to view more examples -

executing

I)

execução

VERB
  • The executing judicial authority shall immediately inform ... A autoridade judiciária de execução informa imediatamente do facto ...
  • so when the kernel finishes executing this process, Assim, quando o kernel termina a execução desse processo,
  • in place where the program needs to begin executing. no lugar onde o programa precisa para começar a execução.
  • executing one program to another program. execução de um programa para outro programa.
  • and keep executing from right after the braces. e manter a execução direita após as chaves
  • counter for the currently executing instruction, contador para a instrução atualmente em execução,
- Click here to view more examples -
II)

sendo executado

VERB
Synonyms: running

racing

I)

corrida

NOUN
Synonyms: race, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
II)
III)

competindo

VERB
Synonyms: competing, vying
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, sliding, rush
- Click here to view more examples -
VI)

acelerado

NOUN
- Click here to view more examples -

rushing

I)

apressando

VERB
  • Rushing off to see more clients, are we? Apressando para ver mais clientes, estamos?
  • If he's rushing you,you should tell him ... Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
  • Right now he's rushing back to tell them ... Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
  • ... right time and that you're not rushing things. ... hora certa e não está apressando as coisas.
  • ... right time and that you're not rushing things. ... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

precipitando

VERB
- Click here to view more examples -

ran

I)

correu

VERB
Synonyms: went, rushed, raced
- Click here to view more examples -
II)

corri

VERB
Synonyms: rushed, raced
- Click here to view more examples -
III)

executou

VERB
Synonyms: performed, executed
- Click here to view more examples -
IV)

funcionou

VERB
Synonyms: worked, functioned
- Click here to view more examples -
V)

fugiu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dirigia

VERB
Synonyms: drove, driving
- Click here to view more examples -

ticking

I)

tiquetaqueando

VERB
II)

tiquetaque

NOUN
Synonyms: tick
- Click here to view more examples -
III)

passando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

assinalando

VERB
Synonyms: flagged, signaling
V)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -

hurrying

I)

apressando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Are they hurrying back to bed? Correndo para a cama?
  • ... the nurses are just hurrying by and they're not even ... ... as enfermeiras estão apenas correndo por eles e nem sequer ...
  • I was hurrying to see my mum; Estava correndo para ver minha mãe.
  • ... get mad, I'm hurrying ... se zangue, eu estou correndo
  • - yes, I was hurrying. - É, vim correndo.
- Click here to view more examples -

working

I)

trabalhando

VERB
Synonyms: workin'
- Click here to view more examples -
II)

funcionando

VERB
- Click here to view more examples -

operating

I)

operacional

NOUN
Synonyms: operational
- Click here to view more examples -
II)

operando

VERB
Synonyms: operand
- Click here to view more examples -
III)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

exploração

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -

rolling

I)

rolando

VERB
Synonyms: rollin'
- Click here to view more examples -
II)

circulante

VERB
Synonyms: circulating
  • ... walking down the aisle, not rolling, right? ... andando pelo corredor, não circulante, certo?
III)

rolante

NOUN
Synonyms: bels
- Click here to view more examples -
IV)

laminação

NOUN
V)

enrolar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

gravando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
Synonyms: shoot, film, videotape, taping
- Click here to view more examples -

spinning

I)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fiação

VERB
Synonyms: wiring
  • ... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry. ... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
  • ... there are two of you, and they're spinning. ... faz parte de vocês, e ele é a fiação.
  • ... spinning object or a spinning beam that took him ... ... objeto girando ou um feixe de fiação que levou-o ...
  • ... of fire that was spinning, or was it a beam ... ... de fogo que estava fiação, ou foi um raio ...
  • ... combed or otherwise processed for spinning; ... não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação;
  • ... he said ''lt's spinning.'' ... ele disse: "é a fiação".
- Click here to view more examples -
III)

giro

VERB
  • The spinning, the twirling, the smiling ... O giro, a pirueta, o sorriso ...
  • ... ballet to become a spinning-on his-head ... ... de balé tornar-se um giro-a cabeça ...
IV)

fiar

ADJ
V)

pião

VERB
Synonyms: top, gyroscopes, spinner
  • ... to show me your spinning top? ... de me mostrá o pião?
VI)

giratório

ADJ
  • our spinning hotel room. nosso quarto de hotel giratório.
  • ... 's generated by a spinning molten core, creating a dynamo ... ... é gerado por um centro fundido giratório que cria um dínamo ...
  • ... spinning object or a spinning beam that took him up into ... ... objeto giratório ou um feixe giratório que o levou para dentro ...
  • ... to head to our. Our spinning hotel room. ... para o nosso quarto giratório.
  • ... , it lit up this spinning disc. ... , iluminou esse disco giratório.
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, roll, riding
- Click here to view more examples -
IX)

rotação

ADJ
  • ... we move with the spinning earth. ... nos movemos com a rotação da Terra.

rotating

I)

rotativa

VERB
  • A rotating band pulse might do it, ... Um pulso de banda rotativa poderia fazer isso, ...
  • ... protected by five guards on rotating patrol. ... protegido por cinco guardas em patrulha rotativa.
  • ... convince us that the rotating presidency system remains a valuable ... ... demonstrar que o sistema da presidência rotativa continua a ser válido ...
  • I got it on a rotating frequency. Liguei-o numa frequência rotativa.
  • I agree about the rotating presidency; Concordo com a presidência rotativa;
  • It's a rotating schedule. É uma escala rotativa.
- Click here to view more examples -
II)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rotação

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

giro

VERB
  • ... an arrow to show that we're rotating it around. ... a seta que indica o giro.
V)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, roll, riding
  • You're still planning on rotating half of them at sea ... Ainda tencionas rodar metade deles no mar ...
  • Keep rotating, that keeps your head moving ... Fica a rodar Mantém a cabeça em movimento ...
VI)

rodando

VERB
  • The world is rotating, rotating. O mundo lá vem rodando, rodando.
  • The whole assembly, rotating about once per minute ... Todo o conjunto, rodando cerca de uma vez por minuto ...
  • rotating around the ellipse or how fast it's rotating rodando em volta da elipse ou quão rápido ela está rodando
  • the polymers reverse, rotating light in the opposite direction ... o polímero inverte, rodando a luz na direção oposta ...
- Click here to view more examples -

swirling

I)

rodopiando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

roda

VERB
Synonyms: wheel, runs, rotates
III)

turbilhão

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rodam

VERB
Synonyms: run
V)

rodando

VERB
VI)

girando

VERB
  • ... with ideas and influences swirling around him. ... com ideias e influências girando ao seu redor.
VII)

redemoinho

VERB
  • ... sky from some kind of a swirling tunnel. ... céu por algum tipo de redemoinho.
  • ... of currents, trapping the water in a swirling eddy. ... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
  • Dark and dense come the swirling clouds Escuras e densas vêm o redemoinho de nuvens
- Click here to view more examples -

escape

I)

escapar

VERB
Synonyms: slip
- Click here to view more examples -
II)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fuja

VERB
Synonyms: run away, walk away, flee
- Click here to view more examples -

run

I)

executar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -

run away

I)

fugir

VERB
Synonyms: escape, run, flee, running, away, outrun
- Click here to view more examples -
II)

fuja

VERB
Synonyms: escape, walk away, flee
- Click here to view more examples -
III)

foge

VERB
Synonyms: run, escapes, flees, flee, sneaks
- Click here to view more examples -
IV)

fogem

VERB
Synonyms: flee, shy away
- Click here to view more examples -
V)

fujo

VERB
  • Just run away and pretend like we never ... Fujo e finjo que nunca ...
  • I run away from emotions. Fujo de toda e qualquer emoção.
  • I didn't run away from home. Eu não fujo de casa.
  • I don't run away from my mistakes. Não fujo dos meus erros.
  • ... like a lot, but run away from. ... muito me atrai, mas eu fujo.
- Click here to view more examples -
VI)

fujas

VERB
Synonyms: run
- Click here to view more examples -
VII)

fujam

VERB
Synonyms: run, flee
- Click here to view more examples -
VIII)

escapar

VERB
Synonyms: escape, slip
- Click here to view more examples -

flee

I)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fogem

VERB
Synonyms: run away, shy away
- Click here to view more examples -
IV)

foge

VERB
- Click here to view more examples -
V)
VI)

fuja

VERB
  • Let him flee this cursed face! Que fuja desta cara maldita!
  • I suggest you flee from this area as fast ... Eu sugiro que você fuja desta área tão rápido ...
  • ... of your furniture, flee this house and its intruders ... ... de sua mobília.fuja desta casa e de seus intrusos ...
  • Flee reality Like you turn your back Fuja da realidade, como se tivesse virado as costas
  • ... to other lands, and flee this encroaching danger. ... para outras terras, e fuja dessa invasão iminente.
- Click here to view more examples -
VII)

fugi

NOUN

away

I)

afastado

ADV
- Click here to view more examples -
II)

longe

ADV
- Click here to view more examples -
III)

distância

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

fora

ADV
Synonyms: out, off, outside
- Click here to view more examples -
V)

embora

ADV
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

ADV
Synonyms: out, missing, absent
- Click here to view more examples -
VII)

daqui

ADV
Synonyms: here, out, outta here, hence
- Click here to view more examples -
VIII)

fugir

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

escapar

ADV
Synonyms: escape, slip
- Click here to view more examples -

outrun

I)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despistá

VERB
Synonyms: lose
- Click here to view more examples -
III)

superar

VERB
- Click here to view more examples -

race

I)

corrida

NOUN
Synonyms: racing, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
II)

raça

NOUN
Synonyms: breed, bred
- Click here to view more examples -
III)

regata

NOUN
Synonyms: regatta, sailing, racing
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
V)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

racial

NOUN
Synonyms: racial, racially
  • You playing the race card? Está a jogar o trunfo racial?
  • ... when they make everything about race. ... quando levam tudo para a questão racial.
  • ... is going to start a race riot. ... vai causar um distúrbio racial.
  • ... you trying to start a race riot won't help you. ... que começar um guerra racial, não ajuda.
  • ... that rules out the race thing. ... isso elimina o problema racial.
  • ... turn this into a race issue. ... queremos transformar isto em uma questão racial.
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
V)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
- Click here to view more examples -
VI)

correria

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)

adrenalina

NOUN
- Click here to view more examples -

getting

I)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recebendo

VERB
Synonyms: receiving
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, able, manage, succeed
- Click here to view more examples -
VI)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, gain, achieve
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming, comes
- Click here to view more examples -

staying

I)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, stand
- Click here to view more examples -
II)

hospedado

VERB
Synonyms: hosted
- Click here to view more examples -
III)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain
- Click here to view more examples -
IV)

morando

VERB
Synonyms: living
- Click here to view more examples -
V)

estadia

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -

turning

I)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

torneamento

VERB
Synonyms: lathing
V)

giro

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning, coming
- Click here to view more examples -
VII)

tornando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

passando

VERB
  • Friend turning on friend. Amigo passando para amigo.
  • He told us you're turning the squad over to us ... E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
  • Turning to the practical aspects, ... Passando aos aspectos práticos, ...
  • Turning to our home scene ... Passando à situação aqui, ...
  • Turning to price developments, ... Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
  • But turning to the question of ' ... Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -

driving

I)

condução

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

motriz

VERB
Synonyms: motive
  • Energy is our necessary driving force. Energia é a nossa força motriz necessária.
  • ... competition remains the main driving force. ... concorrência continua a ser a principal força motriz.
  • This is not driving, this is pure math Isto não é motriz, esta é pura matemática
  • Or the singing of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
  • Or the singing of its driving wheel Ou a roda motriz cantando
  • Or the humming of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
- Click here to view more examples -
IV)

deixando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, lead, steer
- Click here to view more examples -
VI)

direção

VERB
- Click here to view more examples -

heading

I)

rubrica

VERB
Synonyms: rubric, initialled
- Click here to view more examples -
II)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

título

VERB
Synonyms: title, headline
- Click here to view more examples -
V)

rumo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

posição

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

cabeçalho

NOUN
Synonyms: header
VIII)

direção

VERB
- Click here to view more examples -

directing

I)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

direção

VERB
- Click here to view more examples -
III)

orientando

VERB
- Click here to view more examples -

addressing

I)

endereçamento

VERB
Synonyms: address, mailing
II)

abordar

VERB
  • Addressing the generalised lack of information is key ... Abordar a falta de informação generalizada é fundamental ...
  • We need to start addressing the real issues and ... Precisamos de começar a abordar os assuntos reais e ...
  • Addressing this climate change and the transition ... Abordar as alterações climáticas e a transição ...
  • ... serious issue which needs addressing; ... questão grave que é necessário abordar;
  • ... cannot be reached without addressing the legitimate ... não pode ser alcançado sem abordar o legítimo
  • ... key entry point for addressing deficiencies in the electoral framework ... ... ponto de partida fundamental para abordar as deficiências dos quadros eleitorais ...
- Click here to view more examples -
III)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentar

VERB
  • We need a sustainable solution for addressing the crisis, and ... Precisamos de uma solução sustentável para enfrentar a crise, e ...
  • Addressing the challenge of the oil price increase (vote ... Enfrentar o desafio da subida dos preços do petróleo (votação ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals