Whirling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Whirling in Portuguese :

whirling

1

girando

ADJ
  • Her dress is whirling by bits of existence. Seu vestido é girando por pedaços de existência.
  • In some cases, this whirling mass can outshine Em alguns casos, pode ofuscar esta massa girando
2

redemoinho

ADJ
3

turbilhão

ADJ
  • The light always indicates the center of the whirling clouds. A luz aponta para o centro do turbilhão de nuvens.

More meaning of Whirling

turning

I)

transformando

VERB
  • You turning that money into more money? Está transformando esse dinheiro em mais dinheiro?
  • And then you're turning friends into enemies. E então estará transformando amigos em inimigos.
  • Turning the triad into a quartet. Transformando a tríade em um quarteto.
  • Turning me into hamburger. Me transformando num hambúrguer.
  • By turning me into a monster? Me transformando em um monstro?
  • Turning this into holy water. Transformando isso em água benta.
- Click here to view more examples -
II)

virando

VERB
  • Adopting and turning misfortune to your advantage. Adaptando e virando a infelicidade em vantagem.
  • They keep turning their backs. Eles ficam virando de costas.
  • But turning the machine is difficult. Mas virando a máquina é difícil.
  • Maybe you're turning into a human being! Talvez você esteja virando um ser humano!
  • Turning your back on them. Virando as costas para eles.
  • Friend turning on friend. Amigo virando contra amigo.
- Click here to view more examples -
III)

girando

VERB
  • You can almost hear the cogs turning. Você quase consegue ouvir as engrenagens girando.
  • Turning to port to fire torpedoes. Girando para disparar torpedos.
  • I can see your wheels turning. Eu posso ver suas rodas girando.
  • Mind turning down the music? Mente girando para baixo a música?
  • Then go here cogs turning! Então vá aqui engrenagens girando!
  • Let this planet keep on turning. E deixar esse planeta continuar girando.
- Click here to view more examples -
IV)

torneamento

VERB
Synonyms: lathing
V)

giro

VERB
  • These celebrations have habit of turning from control. Estas celebrações têm o hábito de giro do controle.
  • In turning the ship completely around every ounce ... Então, para o giro total da nave, cada litro ...
  • Our turning radius is 50 meters. Nosso raio de giro é de 50 pés.
  • I'm turning the wheel, but the car won't ... E giro o volante, mas o carro não ...
  • It's turning- hey... É giro - ei ...
  • "With a minimum turning circle of 1.5 metres ... "com um circulo de giro minimo de 1,5 metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning, coming
  • Why are they turning? Porque eles estão voltando?
  • Like every second is about turning back time. Como se cada segundo estivesse voltando no tempo.
  • Why are they turning around? Por que estão voltando?
  • Why are we turning in here? Porquê que nós estamos voltando aqui?
  • Why are you turning? Por que está voltando?
  • They seem to be turning around. Parece que estão voltando.
- Click here to view more examples -
VII)

tornando

VERB
  • Turning all my thoughts to darkness. Tornando todos meus pensamentos em escuridão.
  • See in what are us turning, mother. Veja no que estamos nos tornando, mãe.
  • But recently it's been turning into a profession. Só que agora está se tornando uma profissão.
  • Or he's just turning into a normal guy. Ou está se tornando um cara normal.
  • Is it turning into exactly what you had in mind? Está se tornando exatamente o que você tinha em mente?
  • And they and the servants are turning the practice hall into ... Eles e os servos estão tornando a sala de treino em ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
  • The guitar is turning out nice. Está ficando bonita a guitarra.
  • Your hair is turning green. Seu cabelo está ficando verde.
  • My constituents are turning green. Meus companheiros estão ficando verde.
  • Your face is turning blue! Seu rosto está ficando azul!
  • I am turning mad along with him. Eu estou ficando louca junto com ele.
  • This is turning out okay. Agora está ficando bom.
- Click here to view more examples -
IX)

passando

VERB
  • Friend turning on friend. Amigo passando para amigo.
  • He told us you're turning the squad over to us ... E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
  • Turning to the practical aspects, ... Passando aos aspectos práticos, ...
  • Turning to our home scene ... Passando à situação aqui, ...
  • Turning to price developments, ... Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
  • But turning to the question of ' ... Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -

spinning

I)

girando

VERB
  • Your head is spinning because it's full of ghosts. Sua cabeça está girando porque ele é cheio de fantasmas.
  • You was breaking and spinning on earth! Você estava breaking e girando na terra!
  • And the world just keeps spinning. E o mundo continua girando.
  • Base ships are spinning up. As bases estão girando.
  • My head is spinning! Minha cabeça está girando!
  • My head is spinning here. Minha cabeça está girando.
- Click here to view more examples -
II)

fiação

VERB
Synonyms: wiring
  • ... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry. ... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
  • ... there are two of you, and they're spinning. ... faz parte de vocês, e ele é a fiação.
  • ... spinning object or a spinning beam that took him ... ... objeto girando ou um feixe de fiação que levou-o ...
  • ... of fire that was spinning, or was it a beam ... ... de fogo que estava fiação, ou foi um raio ...
  • ... combed or otherwise processed for spinning; ... não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação;
  • ... he said ''lt's spinning.'' ... ele disse: "é a fiação".
- Click here to view more examples -
III)

giro

VERB
  • The spinning, the twirling, the smiling ... O giro, a pirueta, o sorriso ...
  • ... ballet to become a spinning-on his-head ... ... de balé tornar-se um giro-a cabeça ...
IV)

fiar

ADJ
  • Parts and accessories of machines for weaving and spinning Partes e acessórios de máquinas de tecer e fiar
  • ... me fresh straw when I'm spinning at the wheel. ... -me palha fresca quando estiver a fiar na roca.
  • ... me fresh straw when I'm spinning at the wheel. ... -me palha fresca quando estiver a fiar na roca.
- Click here to view more examples -
V)

pião

VERB
Synonyms: top, gyroscopes, spinner
  • ... to show me your spinning top? ... de me mostrá o pião?
VI)

giratório

ADJ
  • our spinning hotel room. nosso quarto de hotel giratório.
  • ... 's generated by a spinning molten core, creating a dynamo ... ... é gerado por um centro fundido giratório que cria um dínamo ...
  • ... spinning object or a spinning beam that took him up into ... ... objeto giratório ou um feixe giratório que o levou para dentro ...
  • ... to head to our. Our spinning hotel room. ... para o nosso quarto giratório.
  • ... , it lit up this spinning disc. ... , iluminou esse disco giratório.
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
  • My head is spinning. A minha cabeça está rodando.
  • Why are you all spinning? Por que vocês estão rodando?
  • Just got all these questions spinning around in my head. Apenas tenho essas perguntas rodando em minha cabeça.
  • Why are you all spinning? Por que está tudo rodando?
  • The world will be spinning below you. O mundo vai estar rodando abaixo de você.
  • My head is spinning so much. Minha cabeça está rodando tão rápido.
- Click here to view more examples -
VIII)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, roll, riding
  • Will you stop spinning? Pode parar de rodar?
  • Will you come up onstage with them spinning? Vais entrar em palco com eles a rodar?
  • You can only see it spinning from space. Você apenas consegue ver ele rodar do espaço.
  • No one is spinning the wheel. Ninguém vai rodar a roleta.
  • The room's spinning, right? A sala está a rodar, não está?
  • Look, he's spinning his bubble around the water. Olha, está a rodar a bolha na água.
- Click here to view more examples -
IX)

rotação

ADJ
  • ... we move with the spinning earth. ... nos movemos com a rotação da Terra.

rotating

I)

rotativa

VERB
  • A rotating band pulse might do it, ... Um pulso de banda rotativa poderia fazer isso, ...
  • ... protected by five guards on rotating patrol. ... protegido por cinco guardas em patrulha rotativa.
  • ... convince us that the rotating presidency system remains a valuable ... ... demonstrar que o sistema da presidência rotativa continua a ser válido ...
  • I got it on a rotating frequency. Liguei-o numa frequência rotativa.
  • I agree about the rotating presidency; Concordo com a presidência rotativa;
  • It's a rotating schedule. É uma escala rotativa.
- Click here to view more examples -
II)

girando

VERB
  • They are rotating their shield harmonics. Eles estão girando sua proteção harmônica.
  • Are my hips rotating too late before the final toss? Continuo girando muito tarde no último lançamento?
  • ... could see mysterious dark patches rotating with the planet. ... pôde ver misteriosos rastros negros girando com o planeta.
  • Keep rotating, keep moving. Continue girando, se mexendo.
  • However, by rotating the object and looking from different angles ... Contudo, girando o objeto e olhando de diferentes ângulos ...
  • "Rotating" - Something. " girando " algo. "
- Click here to view more examples -
III)

rotação

VERB
  • It is the clock of the rotating neutron star. É o relógio da estrela de nêutrons em rotação.
  • That should stop the left gear from rotating. Isso deveria parar a rotação da engrenagem esquerda.
  • Are my hips rotating too late before the ... São os meus quadris rotação demasiado tarde antes do ...
  • ... this theme of constant rotating, rotating, rotating. ... o tema da rotação, rotação constante.
  • It'il stop the left gear from rotating. Isso deveria parar a rotação da engrenagem esquerda.
  • Centrifugal forces reacts to the rotating frame of reference. As forças centrífugas reagem à rotação da armação de referência.
- Click here to view more examples -
IV)

giro

VERB
  • ... an arrow to show that we're rotating it around. ... a seta que indica o giro.
V)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, roll, riding
  • You're still planning on rotating half of them at sea ... Ainda tencionas rodar metade deles no mar ...
  • Keep rotating, that keeps your head moving ... Fica a rodar Mantém a cabeça em movimento ...
VI)

rodando

VERB
  • The world is rotating, rotating. O mundo lá vem rodando, rodando.
  • The world is rotating, rotating. O mundo lá vem rodando, rodando.
  • The whole assembly, rotating about once per minute ... Todo o conjunto, rodando cerca de uma vez por minuto ...
  • rotating around the ellipse or how fast it's rotating rodando em volta da elipse ou quão rápido ela está rodando
  • rotating around the ellipse or how fast it's rotating rodando em volta da elipse ou quão rápido ela está rodando
  • the polymers reverse, rotating light in the opposite direction ... o polímero inverte, rodando a luz na direção oposta ...
- Click here to view more examples -

twirling

I)

girando

VERB
  • ... you look so good because you're twirling around me. ... você está bem porque está girando em volta de mim.
  • She's not even twirling the baton. Ela nem está girando o bastão.
  • ... struck him on the head with a twirling... ... feriu sobre a cabeça girando com um ...
- Click here to view more examples -

revolving

I)

revolvendo

ADJ
II)

giratória

ADJ
  • I am in the revolving door. Estou na porta giratória.
  • But it had a revolving ability. Ela tinha uma capacidade giratória.
  • Like someone who would trap someone in a revolving door? Como alguém que prende os outros na porta giratória?
  • Like someone who would trap someone in a revolving door? Tal como alguém capaz de prender alguém numa porta giratória?
  • This class will be a revolving door. Essa classe será uma porta giratória.
- Click here to view more examples -
III)

rotativo

ADJ
  • ... participate in a four-year revolving credit line. ... participar em numa linha de crédito rotativo de 4 anos.
  • ... above the ground in a revolving restaurant. ... acima do solo, num restaurante rotativo.
  • No, a revolving nightmare is us still in ... Não, um pesadelo rotativo somos nós ainda em ...
- Click here to view more examples -
IV)

revolvem

VERB
Synonyms: revolve
V)

girando

VERB
  • It is two pairs of stars revolving around each other, ... São dois pares de estrelas girando um à volta do outro ...
  • ... actually two pairs of stars, revolving around each other, ... ... dois pares de estrelas girando um à volta do outro - ...
  • The earth's revolving, you see. A terra está girando, vê?.
- Click here to view more examples -
VI)

maneio

ADJ
  • ... for the establishment of a revolving fund and on the aid ... ... à criação de um fundo de maneio e para a ajuda ...

swinging

I)

balançando

VERB
  • He was swinging from a branch. Ele ficou se balançando em um galho.
  • Maybe he was swinging on a rope or something. Vai ver que estava balançando numa corda.
  • Keep swinging that club. Continue balançando o taco.
  • That swinging locket routine. Aquela rotina do medalhão balançando.
  • Now you're just swinging blindly. Agora está só balançando sem olhar.
- Click here to view more examples -
II)

oscilante

VERB
  • I can see you're having a swinging time. Posso ver que está passando por um momento oscilante!
III)

swing

VERB
Synonyms: swing
  • I am open to swinging if you are. Eu topo um swing, se você topar.
  • I hear this is a real swinging town. Ouvi dizer que esta é a verdadeira cidade do swing.
  • You don't just jump into swinging. Você não apenas um salto para o swing.
  • Oh, he's swinging like a rusty gate. Oh, ele fez o swing como uma porta enferrujada.
- Click here to view more examples -
IV)

girando

VERB
  • ... top of a waterfall, swinging a chain around. ... topo da cascata, girando uma corrente.
  • There, swinging in endless orbits around our ... Girando em intermináveis órbitas à volta do nosso ...
V)

sacudindo

VERB
  • ... six and the place was swinging To gospel music by ... ... seis e o lugar estava sacudindo Para a música gospel até ...

swirl

I)

redemoinho

NOUN
  • What is this red swirl? O que é este redemoinho vermelho?
  • ... surrounding air has to swirl in and take its place, ... ... ar em volta vira um redemoinho e toma seu lugar, ...
  • # Swirl of gown # Ace of hearts Redemoinho de vestido -Ás de copas
- Click here to view more examples -
II)

rodopio

NOUN
Synonyms: spin, twirl
  • This creates the hurricane's characteristic circular swirl of wind. Isso cria o rodopio circular característico do furacão.
III)

agite

VERB
Synonyms: shake, stir, flick, agitate, swish
IV)

turbilhão

NOUN
  • What about the swirl? E sobre o turbilhão?
  • ... that they were disappearing into a swirl of leaves." ... "que estavam a desaparecer num turbilhão de folhas."
  • ... that they were disappearing into a swirl of leaves." ... que eles estavam desaparecendo em um turbilhão de folhas.'
- Click here to view more examples -
V)

turbulência

NOUN
  • It was only a swirl. Foi apenas uma turbulência.
VI)

giram

VERB
  • They swirl in and around one another, ... "Elas giram e circulam uma na outra, ...

whirlpool

I)

hidromassagem

NOUN
  • Because they use the whirlpool baths after the game. Porque usam a hidromassagem depois do jogo.
II)

redemoinho

NOUN
  • Can we talk about the inverted whirlpool? Podemos falar do redemoinho?
  • ... dam and getting stuck in the whirlpool at the bottom. ... represa e ficar preso no redemoinho de água.
  • ... the river, down to the whirlpool. ... o rio, até o redemoinho.
  • like a whirlpool in water. Como um redemoinho na água.
  • ... throw her into the whirlpool - and you and your ... ... lance-a no redemoinho e você e seus ...
- Click here to view more examples -
III)

jacuzzi

NOUN
IV)

turbilhão

NOUN
  • ... becomes the bubble on a whirlpool of speculation. ... passa a ser a bolha num turbilhão de especulação.

eddy

I)

eddy

NOUN
  • Eddy told you what happened yesterday, didn't he? Eddy te contou o que aconteceu ontem, não contou?
  • His name is eddy fish. Seu nome é peixe eddy.
  • Eddy neck deep in the house of you. Eddy garganta profunda na casa de vocês.
  • Eddy told me he was bringing me an angel. Eddy me disse que estava me trazendo um anjo.
  • This eddy fish is a dangerous man. Este peixe eddy é um homem perigoso.
- Click here to view more examples -
II)

redemoinho

NOUN
  • ... of currents, trapping the water in a swirling eddy. ... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
  • ... steering us toward a plasma eddy. ... nos levando para um redemoinho de plasma.
  • ... day you hit that eddy is the day you ... ... dia em que chegares ao redemoinho é o dia em que ...
  • We've entered an eddy of liquid helium. Entramos num redemoinho de hélio líquido.
  • We're too close to the eddy. Estamos bem perto do redemoinho.
- Click here to view more examples -
III)

foucault

NOUN
Synonyms: foucault

maelstrom

I)

redemoinho

NOUN
  • But go gently, into the maelstrom. Mas vou devagar .no redemoinho.
  • To get through the maelstrom that guards the... Para passar pelo redemoinho que guarda o...
  • We're nearing the maelstrom. Nos aproximamos do redemoinho.
  • ... a whirlwind, a cataract, a maelstrom... ... um turbilhão, uma catarata, um redemoinho...
  • - We're nearing the maelstrom. - Aproximamo-nos do redemoinho.
- Click here to view more examples -
II)

turbilhão

NOUN
  • Around this maelstrom of trade, there developed ... No meio deste turbilhão de comércio, desenvolveram ...
  • ... very own 'Descent into the Maelstrom', " ... próprio "Descida ao Turbilhão".

vortex

I)

vórtice

NOUN
Synonyms: pinhole
  • A vortex of pure intelligence in space. Um vórtice de pura inteligência no espaço.
  • The vortex appeared above this field. Um vórtice apareceu acima deste campo.
  • We have been dragged inside that vortex of change. Fomos arrastados para dentro desse vórtice de mudanças.
  • Can you talk vortex reversed. Dá pra falar do vórtice invertido.
  • Strange object in the imperial vortex. Objecto estranho no vórtice imperial.
- Click here to view more examples -
II)

anti-vortex

NOUN
III)

turbilhão

NOUN
  • The employment market is a vortex. O mercado de trabalho é um turbilhão.
  • ... once more in an immense vortex. ... mais uma vez em um imenso turbilhão.
  • Wally, you're a vortex. Wally, você é um turbilhão.
  • Wally, you're a vortex. Wally, é um turbilhão.
- Click here to view more examples -
IV)

espiral

NOUN
  • This town is cursed by a vortex. Esta cidade está amaldiçoada pela espiral.
  • Be a vortex too. Serei uma espiral também.
  • A vortex can be created. Uma espiral pode ser criada.
  • That guy must have been attracted by the vortex. Esse garoto foi atraído pela espiral.
  • It would better be called the art of vortex. Seria melhor se se chamasse a arte da espiral.
- Click here to view more examples -
V)

redemoinho

NOUN
  • It's more like a vortex, a portal. Parece um redemoinho, como um portal.

swirling

I)

rodopiando

VERB
  • Just a bunch of elements swirling around. Sò um punhado de elementos rodopiando.
  • Just a bunch of elements swirling around. Só um punhado de elementos rodopiando.
  • ... colorful butterflies looping and swirling all around us, ... ... borboletas coloridas girando e rodopiando ao nosso redor, ...
  • like this swirling storm inside como esta tempestade rodopiando dentro de mim
  • ... the trillions of atoms swirling in a grain of sand. ... os trilhões de átomos rodopiando em um grão de areia
- Click here to view more examples -
II)

roda

VERB
Synonyms: wheel, runs, rotates
III)

turbilhão

VERB
  • I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. Estava indefeso, num turbilhão enorme de massa marítima.
  • ... was helpless amid the swirling maritime mass of industry ... ... estava indefeso em meio ao turbilhão de massa da indústria marítima ...
  • Getting out of that swirling eddy of despair: ... Sair daquele turbilhão de desespero foi a ...
- Click here to view more examples -
IV)

rodam

VERB
Synonyms: run
V)

rodando

VERB
  • It was like this big, swirling magnetic field. Eram muito grandes rodando o campo magnético.
  • I bet the room is just swirling around you right now ... Eu aposto que o quarto está rodando com você agora mesmo ...
VI)

girando

VERB
  • ... with ideas and influences swirling around him. ... com ideias e influências girando ao seu redor.
VII)

redemoinho

VERB
  • ... sky from some kind of a swirling tunnel. ... céu por algum tipo de redemoinho.
  • ... of currents, trapping the water in a swirling eddy. ... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
  • Dark and dense come the swirling clouds Escuras e densas vêm o redemoinho de nuvens
- Click here to view more examples -

whirlwind

I)

turbilhão

NOUN
  • A change of speed, like a whirlwind. Uma mudança de velocidade, como um turbilhão.
  • It's been a whirlwind. Tem sido um turbilhão.
  • ... 's taken up in a whirlwind, you know, you ... ... é levado em um turbilhão, você sabe, você ...
  • ... it all, this whirlwind keeping everything together. ... tudo isso, o turbilhão mantendo tudo junto.
  • ... been carried off in a whirlwind and they had borne ... ... sido levado para fora em um turbilhão e eles tinham cargo ...
- Click here to view more examples -
II)

redemoinho

NOUN
  • Kind of a whirlwind thing. Tipo de coisa redemoinho.
  • The whirlwind of the recycled paper was a sight to ... O redemoinho de papel reciclado foi algo de se ...
  • ... there was some kind of whirlwind that was making them. ... eram causados por um tipo de redemoinho.
  • I was just caught in this whirlwind of... Eu fui pego nesse redemoinho de...
  • ... weeks have been a whirlwind and ... semanas têm sido um redemoinho e.
- Click here to view more examples -
III)

torvelinho

NOUN
IV)

vendaval

NOUN
Synonyms: gale, windstorm
  • The whirlwind of recycled paper was a sight to see. O vendaval de papel picado era uma visão maravilhosa.
  • You have no idea of the whirlwind. Não faz idéia do vendaval.
  • A whirlwind, a cyclone on wheels Um vendaval, um ciclone sobre rodas
  • You're a whirlwind. Você é um vendaval.
  • ... the wind, and you'll reap the whirlwind! ... vento e colherá um vendaval!
- Click here to view more examples -
V)

furacão

NOUN
  • Or be prepared to reap the whirlwind, gentlemen. Ou se preparem para o furacão.
  • You have no idea of the whirlwind. Não faz idéia do furacão.
  • A bit of a whirlwind. Um pouco como um furacão.
  • Bit of a whirlwind. Um pouco como um furacão.
  • ... and you started up a whole whirlwind. ... e criou um grande furacão.
- Click here to view more examples -
VI)

tufão

NOUN
Synonyms: typhoon
  • Whirlwind was working for this guy. O Tufão estava trabalhando para este cara.
  • We just got back DNA testing on Whirlwind. Acabamos os testes com o Tufão.
  • Can't hold the Whirlwind! Não podem segurar o Tufão!
- Click here to view more examples -
VII)

ciclone

NOUN
  • The thunder and the whirlwind and the lightning O trovão, o ciclone e o relâmpago.

slipstream

I)

turbilhão

NOUN
  • This is where the courier pilot entered slipstream. Esse é onde o piloto mensageiro entrou em turbilhão.
  • The slipstream control center? O centro de controle do turbilhão?
  • They must have gone into slipstream. Eles devem ter entrado em turbilhão.
  • This is where the courier pilot entered slipstream. Onde o mensageiro entrou no turbilhão.
  • We have always had trouble with slipstream. Nós sempre temos tido problemas com o turbilhão.
- Click here to view more examples -
II)

sleapstream

NOUN
  • ... detecting an energetic mass behind us in slipstream. ... detectar uma massa energética atrás de nós, em sleapstream.
  • the slipstream is collapsing. o Sleapstream está a desmoronar.
  • And take us to slipstream, now! e leve-nos para sleapstream, agora!
  • Did you really detect a slipstream event? realmente detectou um evento de sleapstream?.
  • ... we can go to slipstream. ... podemos ir para o sleapstream.
- Click here to view more examples -

flurry

I)

enxurrada

NOUN
  • It's a flurry of deliveries. É uma enxurrada de entregas.
II)

turbilhão

NOUN

tourbillon

I)

tourbillon

NOUN
II)

turbilhão

NOUN

vortical

I)

vortical

ADJ
II)

turbilhão

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals