Implementation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Implementation in Portuguese :

implementation

1

implementação

NOUN
  • Full implementation in a year's time. Implementação completa num ano.
  • I brought him here for implementation and instruction. Eu o trouxe aqui para implementação e instrução.
  • The implementation of this inherently toothless directive must ... A implementação desta directiva intrinsecamente ineficaz tem de ...
  • Implementation of this measure will end the chaos ... A implementação desta medida acabará com o caos ...
  • The implementation of this measure has had a ... A implementação desta medida teve um ...
  • How can implementation be assured for this remaining segment ... Como será possível assegurar uma verdadeira implementação para a restante população ...
- Click here to view more examples -
2

execução

NOUN
  • The implementation of the law is very arbitrary. A execução da lei é muito arbitrária.
  • Tell the sheriff to expect with this implementation. Diz ao xerife para esperar com esta execução.
  • Now completed second phase of implementation. Agora concluída a segunda fase da execução.
  • The implementation of this agreement is progressing. A execução desse acordo está em curso.
  • We have now completed the first phase of implementation. Temos agora concluída a primeira fase da execução.
  • The implementation of recent decisions, notably in the ... A execução de recentes decisões, nomeadamente sobre a ...
- Click here to view more examples -
3

aplicação

NOUN
  • Do not ask more than implementation. Não te pedimos mais que a aplicação.
  • This would allow the practical implementation of trading to be developed ... Tal permitirá desenvolver a aplicação prática da comercialização, ...
  • Experience of the administrative and operational implementation of that scheme at ... A experiência adquirida na aplicação administrativa e operacional desse regime a ...
  • The effective implementation of the programmes and the participation ... Uma aplicação eficaz e uma participação ...
  • Suspension of implementation shall not come into effect until ... A suspensão da aplicação não pode ocorrer menos ...
  • Experience of the administrative and operational implementation of that scheme at ... A experiência com a aplicação administrativa e operacional deste regime a ...
- Click here to view more examples -
4

concretização

NOUN
  • Its implementation would entail a two-stage approach: A sua concretização implicaria uma abordagem em duas fases:
  • Whereas implementation of the principle of equal treatment ... Considerando que a concretização do princípio da igualdade de tratamento ...
  • ... contracts awarded for the implementation of the projects and programmes. ... concursos efectuados para a concretização dos projectos e programas.
  • ... objective of education, accompanied by implementation guidelines. ... objectivo de ensino e prever orientações para a sua concretização.
  • ... final decision concerning the implementation of this policy with the onset ... ... decisão final sobre a concretização dessa política com o início ...
  • ... working groups to speed up the implementation of the action plan ... ... grupos de trabalho para acelerar a concretização do plano de acção ...
- Click here to view more examples -
5

realização

NOUN
  • ... the cooperation agreement will further the implementation of these objectives. ... o acordo de cooperação vá ajudar à realização destes objectivos.
  • ... easier to take part in their implementation. ... mais fácil participar na sua realização.
  • principles of training implementation, princípios da realização da formação,
  • The implementation of the common objectives on youth participation is ... A realização dos objectivos comuns relativos à participação dos jovens é ...
  • Whereas the implementation of the principle of equal treatment is ... Considerando que a realização do princípio da igualdade não constitui ...
  • Whereas the implementation of the common transport policy ... Considerando que a realização da política comum de transportes ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Implementation

implementing

I)

implementação

VERB
  • Implementing all these measures will take time. A implementação de todas estas medidas exigirá tempo.
  • I remain convinced that implementing this plan would be a ... Eu continuo convencido que a implementação deste plano seria um ...
  • ... make considerable progress in implementing economic reforms. ... fazer progressos consideráveis na implementação de reformas económicas.
  • ... nature when planning and implementing such ventures. ... natureza aquando do planeamento e da implementação de tais iniciativas.
  • ... safeguard the effectiveness of the implementing arrangements and the integrity of ... ... salvaguardar a eficácia dos dispositivos de implementação e a integridade dos ...
  • ... with a view to implementing a comprehensive restructuring programme ... ... tendo em vista a implementação de um vasto programa de reestruturação ...
- Click here to view more examples -
II)

execução

VERB
  • Do the guidelines include specific implementing rules? As orientações incluem normas específicas de execução?
  • ... measure adopted, and not only of implementing regulations. ... adoptada, e não apenas dos regulamentos de execução.
  • ... which shall be specified in implementing provisions. ... que serão especificados nas disposições de execução.
  • ... accordance with the requirements of the applicable implementing measure. ... acordo com os requisitos da medida de execução aplicável.
  • ... play a full part in designing and implementing development projects. ... participar plenamente na concepção e execução dos projectos de desenvolvimento.
  • ... them in the adoption of detailed implementing measures. ... na adopção de medidas de execução detalhadas.
- Click here to view more examples -
III)

aplicação

VERB
  • Implementing measures shall be drawn up at ... As medidas de aplicação devem ser elaboradas pelo ...
  • ... an appropriate scenario and implementing its provisions is a ... ... de um programa adequado e a aplicação das suas disposições são ...
  • implementing certain provisions of the ... relativo à aplicação de certas disposições do ...
  • Responsibility for implementing these requirements will very ... Por fim, a aplicação desta disposição é confiada ...
  • Implementing procedures for food aid ... Regras de aplicação da ajuda alimentar, ...
  • Implementing the institutional reforms is, arguably, just as important ... A aplicação das reformas institucionais tem provavelmente uma importância semelhante ...
- Click here to view more examples -

deployment

I)

implantação

NOUN
  • If the deployment's been compromised. Se a implantação foi comprometida.
  • Supervise their deployment in person. Supervisionar a sua implantação em pessoa.
  • ... help coordinating protocols and deployment for the signing ceremony. ... ajuda coordenar protocolos e implantação para a cerimônia de assinatura.
  • ... stress in a sub deployment. ... o stress em uma implantação de sub.
  • ... previously been, you know, during the deployment. ... tenham sido previamente, você sabe, durante a implantação.
  • ... for the rest of the deployment. ... para o resto da implantação.
- Click here to view more examples -
II)

destacamento

NOUN
  • It was his second deployment. Não, foi o segundo destacamento.
  • This was a longer deployment than usual. E este destacamento foi mais longo do que é normal.
  • I see the deployment of the entire fleet in my ... Vejo o destacamento de toda a frota na minha ...
  • ... to prepare the ground for major deployment. ... com vista a preparar o terreno para um importante destacamento.
  • ... on all aspects of the deployment of the teams. ... todos os elementos relativos ao destacamento das equipas.
  • ... special insurance needs in connection with the deployment ... seguros especiais ligados ao destacamento;
- Click here to view more examples -
III)

distribuição

NOUN
  • ... where necessary, the deployment of these networks. ... sempre que necessário, a distribuição destas redes.
  • ... previously approved and already scheduled for deployment. ... aprovadas previamente E já programadas para distribuição.
  • ... the challenge raised by the deployment of next-generation networks ... ... o desafio suscitado pela distribuição das redes de próxima geração ...
- Click here to view more examples -

execution

I)

execução

NOUN
  • This is an execution, not a public spectacle! Isso é uma execução, não um espetáculo público!
  • He saw her execution order. Ele viu esta ordem de execução.
  • Those are the orders of execution. Essas foram as ordens da execução.
  • The execution is going forward? A execução foi mantida?
  • Proceed with the execution. Continue com a execução.
  • Let the execution proceed. Prossigam com a execução!
- Click here to view more examples -

running

I)

executando

VERB
  • Any idea what sort of programs she's been running? Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
  • You are running a bus service? Você está executando um serviço de autocarros?
  • Whoever is running it, come out. Quem é que está executando, é a polícia.
  • All running at the same time! Todos executando em ao mesmo tempo!
  • You running patrols there? Você executando patrulhas lá?
  • They were running for their lives. Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Lots of kids running around. Com um monte de crianças correndo por ai.
  • They was talking and running around! Ficavam falando e correndo!
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • I was running next to him when the explosion hit. Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
  • You come running out like chickens! Vieram correndo como galinhas!
  • I saw the man running towards me. Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
  • Keep the engine running. Mantenha o motor funcionando.
  • Someone must keep our economy running. Alguém precisa manter a economia funcionando.
  • I may have this thing up and running by dawn. Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
  • I repeat, the ferry boats are not running. Repito, as balsas não estão funcionando.
  • You are running out of time. Você está funcionando fora do tempo.
  • Sadly not mine, and at the moment not running. Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)

sendo executado

VERB
Synonyms: executing
  • specifies which process is currently running, Especifica qual processo está sendo executado,
  • essentially just going to be another module that's running in essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
  • ... made it, you'il be running for the rest of ... ... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
  • It is a program and she's running it. É um programa e ela está rodando.
  • But you're running on pure energy and willpower. Mas você é rodando em pura energia e vontade.
  • Why are you running a diagnostic? Por quê está rodando um diagnóstico?
  • I thought you gents were running a test programme. Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
  • Local news stations are running their photos. Estações locais estão rodando as fotos.
  • What other search protocols are you running? Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • When are you planning on running off to the jungle? Quando planeja em fugir para a selva?
  • Did you have something against running away? Tem algo contra o fugir?
  • Go running off to the wild by yourself? Fugir para a natureza sozinho?
  • Like she was running for her life. Parecia que estava a fugir pela vida dela.
  • Why are you running away from me? Por que vai fugir de mim?
  • Running away is no solution. Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
  • Two years running once. Dois anos de corrida.
  • What areas are near running trails? Quais são próximas às trilhas de corrida?
  • And since she was conscious while running through the park. E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
  • He took himself out of the running. Ele desistiu da corrida.
  • We sought to sever his running from himself. Procuramos amputar a corrida do seu ser.
  • You see any running shoes anywhere? Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
  • Almost there, but we're running out of time. Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
  • And we're running out of time and magic. Estamos ficando sem tempo e sem magia.
  • You know, we're running out of time. Olha, estamos ficando sem tempo.
  • I think your batteries are running flat. Acho que está ficando sem pilhas.
  • I was running out of candles. Eu estava ficando sem velas.
  • Running out of time. Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • You people have a lot of experience running trains. Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
  • She was running late. Ela estava dirigindo tarde.
  • Are you running a business or a charity ward? Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
  • You are not running the show. Você nâo está dirigindo o show agora.
  • Each one is running a key division of my company. Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -

run

I)

executar

VERB
  • Are you ready for the official test run? Estás preparada para executar o teste oficial?
  • Then you can run. Depois, você pode executar.
  • If you don't want to run. Se você não deseja executar.
  • Run a stable isotope analysis. Executar uma análise de isótopos estáveis.
  • You run this place? Você executar esse lugar?
  • Run things from out here. Executar as coisas fora daqui.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • You can run ahead if you want. Você pode correr na frente se quiser.
  • They going to run for the rest of their lives? Vão correr pelo resto de suas vidas?
  • That you had me run. Que você me fez correr.
  • One day you won't be able to run! Um dia você não poderá mais correr!
  • He wants to run to him. Quer correr na direção dele.
  • Thought you could run wild in the streets? Pensei que você poderia correr solta nas ruas?
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
  • You do not run from me! Não corra de mim!
  • Do not run when you lose. Não corra quando perder.
  • Run while you still can, brother. Corra enquanto pode, cara.
  • The trainer wants me to run. O treinador quer que eu corra.
  • Do not run like that! Não corra desse jeito!
  • Run or we'll swing for it! Corra ou nós vamos pagar por isso.
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
  • Does this run overseas? Será que essa execução no exterior?
  • So that is our run. Assim que é nossa execução.
  • When the run is three, the rise is ... Quando a execução é três, o aumento é ...
  • If our run is positive, our ... Se nossos execução for positiva, nossa ...
  • ... is equal to rise over run. ... é igual a subir mais de execução.
  • That's not uncommon on the first run. Isso não é incomum na primeira execução.
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
  • How deep do the waters run? Como é que as águas profundas vão funcionar?
  • Put it on your right arm, it'il run forever. Ponha no seu braço direito e irá funcionar para sempre.
  • Hopefully it will continue to run a long time. Espero que continue a funcionar por muito tempo.
  • Check her head space and she should run. A metralhadora deve funcionar.
  • So what does he run on? Então o que faz ele funcionar?
  • None of these cars are going to run. E esses carros vão funcionar?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • Even a coward can't run forever. Até mesmo um covarde não pode fugir para sempre.
  • I never did learn how to run. Não cheguei a aprender a fugir.
  • He witnessed your brother run like a coward. Ele assistiu ao seu irmão a fugir como um cobarde.
  • And the others will be on the run. E os outros vão fugir.
  • I can only run. Eu só posso fugir.
  • Is he makin' another run for it? Xerife, ele tentou fugir de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
  • The house always wins in the long run. A casa sempre ganha a longo prazo.
  • In the long run. Mas a longo prazo.
  • But in the long run. Mas, a longo prazo.
  • I think about you in the long run. Penso em você a longo prazo.
  • I heard it's very successful in the long run. Ouvi dizer que resulta a longo prazo.
  • Much too expensive, in the long run. Muito caro a longo prazo.
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
  • Last year at the salmon run. O ano passado na corrida.
  • There was a run on the bank! Houve uma 'corrida' ao banco!
  • Last run's at seven and it's seven. Por último corrida às sete e tem sete anos.
  • One more run won't change our lives. Mais uma corrida não vai mudar as nossas vidas.
  • Are you having a run on the banks yet? Já houve uma corrida aos bancos?
  • But they're bound to shorten the run now. Mas eles serão obrigados a diminuir a corrida agora.
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
  • He gave the commissioner a run for his money. Ele deu o comissário um funcionamento para seu dinheiro.
  • So much for my run. Demais para meu funcionamento.
  • Consider this a test run. Considere isso um teste de funcionamento.
  • Some say run, others say stay ... Alguns dizem o funcionamento, outros estada da ...
  • ... and get the engine to run. ... e vais manter o motor em funcionamento.
  • So if you actually did a traditional rise over run, Então se você fez um aumento tradicional sobre o funcionamento
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
  • I have an investigation to run. Tenho uma investigação para dirigir.
  • I have a hospital to run. Eu tenho um hospital para dirigir.
  • You got a restaurant to run. Tens um restaurante para dirigir.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • How does it feel to run a country? Como é dirigir a nação?
  • There is one way to run this factory. Há um modo de dirigir esta fábrica.
- Click here to view more examples -

executing

I)

execução

VERB
  • The executing judicial authority shall immediately inform ... A autoridade judiciária de execução informa imediatamente do facto ...
  • so when the kernel finishes executing this process, Assim, quando o kernel termina a execução desse processo,
  • in place where the program needs to begin executing. no lugar onde o programa precisa para começar a execução.
  • executing one program to another program. execução de um programa para outro programa.
  • and keep executing from right after the braces. e manter a execução direita após as chaves
  • counter for the currently executing instruction, contador para a instrução atualmente em execução,
- Click here to view more examples -
II)

sendo executado

VERB
Synonyms: running

runtime

I)

runtime

NOUN
II)

execução

NOUN

application

I)

aplicativo

NOUN
Synonyms: app
  • This really isn't an advanced application. Este não é um aplicativo avançado.
  • An application for mp3 player, which tracks your ... Um aplicativo para o mp3 player, que detecta o seu ...
  • ... a signal on your tracking application. ... um sinal no seu aplicativo de rastreamento.
  • ... downloading the photos into the application. ... a baixar as fotos para o aplicativo.
  • ... these reagents in order of application? ... estes reativos em ordem de aplicativo?
  • ... of compiling 357 pages of an application. ... da compilação 357 páginas de um aplicativo.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
  • My application just turns up. O pedido chegue até si.
  • Just here dropping off an application. Somente deixando um pedido.
  • You just have to fill out the application. Só precisa preencher o pedido.
  • Was my application rejected? O meu pedido foi recusado?
  • I found this application for a business license. Descobri este pedido de emissão de licença.
  • This is my application. Este é o meu pedido.
- Click here to view more examples -
III)

candidatura

NOUN
  • You filled out an application for me? Preencheu uma candidatura para mim?
  • I guess that the application was first. Creio que foi primeiro a candidatura.
  • I need to talk to you about my application. Eu preciso de falar consigo sobre a minha candidatura.
  • I see on your application. Vejo que, na sua candidatura.
  • Did you not know about my application? Não sabias da candidatura?
  • You want me to withdraw my application? Queres que retire a minha candidatura?
- Click here to view more examples -
IV)

requerimento

NOUN
Synonyms: requirement
  • I filled out my application like you said. Preenchi o requerimento como você disse.
  • I lied on my application. Eu menti no requerimento.
  • I filled out the housing application myself. Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
  • I simply overlooked the name change on the application. Simplesmente ignorei a mudança de nome no requerimento.
  • We got an application from a rich kid. Recebemos um requerimento de um garoto rico.
  • Filling out an application, hmm? Preenchendo um requerimento, hm?
- Click here to view more examples -

app

I)

app

NOUN
Synonyms: jpa
  • Is there an app for that? Tem um app pra isso?
  • Actually, it was an app. Na verdade, era uma app.
  • So you're going to send me that app now? Vai enviar-me essa app agora?
  • He's got this app on it that makes it sound ... Ele tem uma app que imita um som ...
  • ... mean, that's not the intention of the app. ... que não é essa a intenção da app.
  • Yup, there's an app for that. Sim, tem um app pra isso.
- Click here to view more examples -
II)

aplicativo

NOUN
Synonyms: application
  • There will never be an app for this. Nunca vai existir um aplicativo para isto.
  • A video diary app. Um aplicativo de diário de vídeo.
  • You have an app for that? Há um aplicativo para isso?
  • Need to break out my new phone app. Preciso apagar meu novo aplicativo de celular.
  • Did you put a fake app on my phone? Colocaste um aplicativo falso no meu telemóvel?
  • Did you put a fake app on my phone? Você colocou um aplicativo falso no meu celular?
- Click here to view more examples -

enforcement

I)

imposição

NOUN
  • Without that legal enforcement, and the fact that we must ... Sem essa imposição legal e o facto de termos de ...
II)

execução

NOUN
  • Conducting full enforcement sweeps. Realização integral varre execução.
  • ... the group chief of the counterfeit and currency enforcement desk. ... chefe da falsificação e da atual mesa de execução.
  • ... years prior to their enforcement. ... anos antes da respectiva execução.
  • ... of correspondence could present additional enforcement difficulties. ... de correspondência poderia acarretar problemas suplementares de execução.
  • It will also simplify and unify the enforcement system. Também simplificará e integrará o sistema de execução.
  • ... of breaches and establishes enforcement mechanisms to make them effective ... ... de infracção e estabelece mecanismos de execução para as tornar eficazes ...
- Click here to view more examples -
III)

aplicação

NOUN
  • ... he does, law enforcement will be there, ... ... ele faz lei, aplicação vai estar lá, ...
  • ... regulatory framework and its enforcement have to create an environment ... ... quadro regulamentar como a sua aplicação têm de criar um ambiente ...
  • I'm a law enforcement professional. Eu sou um direito aplicação profissional.
  • It's the enforcement of those rules. É a aplicação dessas regras.
  • Enforcement of the acquis is on-going. Está em curso a aplicação do acervo.
  • The need for enforcement of a minimum wage in all ... A aplicação de um salário mínimo em todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

título executivo

NOUN
  • ... or the instrument permitting enforcement issued by the applicant authority, ... ... e/ou do título executivo emitido pela autoridade requerente, ...
  • ... a creditor to obtain an enforcement order for payment - which ... ... um credor a obtenção de um título executivo de cobrança, que ...
  • 2. The instrument permitting enforcement shall accompany the request ... 2. O título executivo deve acompanhar o pedido ...
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • I understand your strict enforcement of the statute. Compreendo o seu rigor no cumprimento dos estatutos.
  • It's the enforcement of those rules. O cumprimento dessas regras.
  • ... own monitoring, supervision and enforcement mechanisms. ... de mecanismos próprios de acompanhamento, controlo e cumprimento.
  • ... thus facilitating uniform implementation and enforcement. ... facilitando deste modo a uniformidade da aplicação e do cumprimento.
  • ... the verifications necessary for the enforcement of the quantitative restrictions referred ... ... , as verificações necessárias ao cumprimento das restrições quantitativas mencionadas ...
- Click here to view more examples -
VII)

policiais

NOUN
  • The area is flooded with law enforcement right now. A área está infestada de policiais agora.
  • Special law enforcement discount. Desconto especial para policiais.
  • Law enforcement officials at every level have been put ... Policiais de todos os setores estão ...
  • ... just know we were law enforcement. ... só sabia que éramos policiais.
  • ... supposed to talk to law enforcement without a supervisor present. ... posso falar com agentes policiais na presença de um supervisor.
  • ... community feels about its law enforcement. ... comunidade pensa das forças policiais.
- Click here to view more examples -

realization

I)

realização

NOUN
  • Did the final realization come. Fez a realização final vêm.
  • What a stunning realization it must have been. Que realização impressionante deve ter sido.
  • And there's just sudden realization. E haverá apenas realização súbita.
  • The realization of the mythical nirvana. A realização do mítico nirvana.
  • With a deep realization of its obligations and responsibilities. Com uma profunda realização de suas obrigações e responsabilidades.
  • Exactly when did the final realization come? Exatamente quando fez a realização final vem?
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
  • The growing realization that you are one ... A constatação de que és um ...
  • ... starting point was the realization that a great lack of ... ... ponto de partida foi a constatação do grande défice de ...
  • ... how do you plan to act on this realization? ... que planeias fazer diante dessa constatação?
- Click here to view more examples -
III)

concretização

NOUN
  • But we remain a long way from their full realization. Estamos, porém, muito longe da sua plena concretização.
  • ... every success in its realization. ... maior dos sucessos com a respectiva concretização.
  • ... stupidity Prevents you from the realization Of your misguided actions, ... estupidez a impede da concretização das suas ações mal conduzidas
- Click here to view more examples -
IV)

percepção

NOUN
  • And that realization really shook me. E essa percepção realmente me abalou.
  • Sudden realization of great truth. A percepção repentina de uma grande verdade.
  • The grand realization is that we have total energy abundance ... A grande percepção de que temos abundância total de energia ...
  • ... can be amplified by the realization that he let you live ... ... podem ser intensificados pela percepção de que ele permitiu que vivesses ...
  • The cold realization that I'm still ... A gélida percepção de que ainda estou ...
  • ... a Iiterary term for a sudden realization. ... um termo literário para uma súbita percepção.
- Click here to view more examples -
V)

compreensão

NOUN
  • That realization was the greatest magic. Essa compreensão foi a grande mágica.
  • The realization that there might be a way to know ... A compreensão de que talvez houvesse uma via, de conhecer ...
  • That's called realization. Isso se chama compreensão.
  • Add to this the realization that when we hear ... Adicionado a isto está a compreensão de que quando nós ouvimos ...
- Click here to view more examples -

achieving

I)

alcançar

VERB
  • So close to achieving his goal. Está próximo de alcançar seu objetivo.
  • One advantage of the delays in achieving final victory. Uma vantagem do atraso em alcançar a vitória final.
  • Seeking and achieving are two different things. Procurar e alcançar são duas coisas totalmente diferentes.
  • Achieving such a peace will also ... Alcançar tal paz terá também ...
  • Achieving this balance is a task for ... Alcançar este equilíbrio é uma tarefa para ...
  • ... would you say you've come to achieving those goals? ... você diria que chegou de alcançar esses desejos?
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • So close to achieving its goal. Tão perto de atingir seu objetivo.
  • So close to achieving its goal. Muito perto de atingir seu objetivo.
  • So close to achieving its goal. Tão perto de atingir o seu objectivo.
  • By achieving this incomparable deed, you have raised not ... Ao atingir este feito inigualável, que aumentou não ...
  • Achieving higher employment rates is the best way ... Atingir taxas mais elevadas de emprego é a melhor forma de ...
  • ... the project would have difficulty in achieving its objectives without that ... ... o projecto só dificilmente pudesse atingir os seus objectivos sem ...
- Click here to view more examples -
III)

realização

VERB
  • ... of a child is achieving the purpose of his ... ... de uma criança é a realização do propósito de sua ...
  • Achieving rapid progress in the discussions on the ... A realização de progressos rápidos nos debates sobre a ...
  • ... where appropriate, in achieving this aim; ... sempre que tal seja pertinente, à realização desse objectivo;
  • ... the risk of any slippage in achieving the objectives set for ... ... o risco de um atraso na realização dos objectivos previstos para ...
  • ... the utmost importance on achieving the objective of territorial cohesion ... ... a maior importância à realização de um objectivo de coesão territorial ...
  • ... a balanced way to achieving the following general objectives ... ... forma equilibrada, para a realização dos seguintes objectivos gerais ...
- Click here to view more examples -
IV)

conseguir

VERB
  • What are we achieving with these regulations? O que estamos a conseguir com esta regulamentação?
  • Seeking and achieving are two different things. Tentar e conseguir são duas coisas diferentes.
  • Achieving it will not be so ... Conseguir isto não será tão ...
  • Achieving better protection for particularly vulnerable groups ... Conseguir uma melhor protecção para grupos particularmente vulneráveis ...
  • ... what you're on the verge of achieving. ... que está no limiar de conseguir.
  • ... is an essential factor in achieving genuine reconciliation. ... constitui um factor essencial para se conseguir uma reconciliação genuína.
- Click here to view more examples -
V)

concretização

VERB
  • ... funding should be tied to achieving those milestones. ... do financiamento deve ser associada à concretização dos referidos objectivos.
  • ... its own, for achieving an integrated single market ... ... si só, para a concretização de um mercado único integrado ...
  • ... completely unacceptable that the achieving of a goal as ... ... absolutamente inadmissível que a concretização de um objectivo tão ...
  • ... submit its proposals for achieving the objective of a ... ... as suas propostas destinadas à concretização do objectivo de uma declaração ...
  • ... that helps cities in achieving a significant change in ... ... que concede apoio às cidades na concretização de alterações significativas da ...
  • ... or present an obstacle to achieving its objectives; ... ou de obstar à concretização dos seus objectivos;
- Click here to view more examples -
VI)

obtenção

VERB
  • ... play a key role in achieving the expected benefits. ... desempenham um papel fundamental na obtenção dos benefícios esperados.
  • (a) achieving and maintaining an optimal level of protection ... a Obtenção e manutenção de um nível óptimo de protecção ...
  • ... THE MAJOR IMPEDIMENT TO ACHIEVING AGREEMENT HAS ALWAYS BEEN ... ... o maior obstáculo à obtenção de acordo sempre foi ...
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
Synonyms: achieve, bilk

achievement

I)

realização

NOUN
  • It was an immense achievement. Foi uma grande realização.
  • I want to share my biggest achievement with you. Quero compartilhar minha maior realização com você.
  • That building is a magnificent architectural achievement. Esse edifício é uma magnífica realização arquitetônica.
  • This is going to be the achievement of a lifetime. Será a realização de uma vida.
  • This is my greatest achievement. Isto vai ser a minha grande realização.
  • You think they're capable of such an achievement? Você acha que eles são capazes de tanta realização?
- Click here to view more examples -
II)

conquista

NOUN
  • My last and greatest achievement will also be your greatest. Minha última e maior conquista também será a sua maior.
  • This is an achievement. Isto é uma conquista.
  • And not just your last achievement. E não apenas a sua última conquista.
  • To you it's a achievement. Para ti é uma conquista.
  • But she may be our greatest achievement. Mas ela pode ser nossa maior conquista.
  • I think it's a remarkable achievement. Acho que é uma conquista notável.
- Click here to view more examples -
III)

consecução

NOUN
  • ... current costs and not on the achievement of environmental goals. ... custos correntes, e não na consecução dos objectivos ambientais.
  • And in that context, the achievement followed by the implementation ... Neste contexto, a consecução e a posterior implementação ...
  • the achievement of a balance between ... a consecução de um equilíbrio entre ...
  • Achievement of a uniform level of protection against ... A consecução de um nível de protecção uniforme face à ...
  • ... project and support its achievement. ... projecto e apoiam a sua consecução.
  • ... will contribute to the achievement of the goals? ... possa contribuir para a consecução dos objectivos?
- Click here to view more examples -
IV)

concretização

NOUN
  • ... keep in mind the achievement of the summit's aim ... ... ter em mente a concretização do objectivo da cimeira ...
  • This is why the effective achievement of the declared good intentions ... Por este motivo, a concretização efectiva das boas intenções ...
  • ... of objectives and indicators of achievement for all projects, ... dos objectivos e indicadores de concretização para todos os projectos,
  • ... they are enough to guarantee the achievement of such aims. ... que sejam suficientes para garantir a sua concretização.
  • ... activities contributing to the achievement of the future objectives ... ... actividades que contribuam para a concretização dos objectivos futuros dos ...
  • ... renew in this partnership the fundamental achievement of cooperation between the ... ... renovar esta parceria, concretização fundamental da cooperação entre a ...
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • ... if they hamper the achievement of the target in general, ... ... , se impedirem o cumprimento geral do objectivo, ...
  • The achievement of these targets will not be ... O cumprimento destes valores-limite não será ...
  • ... providing orientations supporting the achievement of the objectives of this ... ... orientações de apoio ao cumprimento dos objectivos do presente ...
  • ... in order to facilitate the achievement of the objectives of this ... ... a fim de facilitar o cumprimento dos objectivos da presente ...
  • ... order not to compromise the achievement of the objectives of this ... ... para não comprometer o cumprimento dos objectivos da presente ...
  • Deadline for the Achievement of Standards: The common position foresees ... Prazo de cumprimento das normas: A posição comum prevê ...
- Click here to view more examples -
VI)

êxito

NOUN
  • That was an achievement. Aquilo foi um êxito.
  • The frontal lobe is the crowning achievement of the human brain ... O lobo frontal é o êxito supremo do cérebro humano ...
  • So, to what use shall you put this achievement? Para o que vais usar esse êxito?
  • Only to further their achievement Somente para facilitar seu êxito.
  • It's a great achievement. É um grande êxito.
  • That was my first great achievement: Articulate speech controlled ... Meu primeiro grande êxito: a linguagem controlada ...
- Click here to view more examples -

concretion

I)

concretização

NOUN

fulfilment

I)

cumprimento

NOUN
  • Hope and faith lead to fulfilment of vows. A esperança e a fé levam ao cumprimento de promessas.
  • In the possibility of fulfilment. Na possibilidade do cumprimento.
  • Fulfilment of these obligations during the lifetime of the agreements ... O cumprimento dessas obrigações durante o período de validade dos contratos ...
  • Presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay Presunção quanto ao cumprimento das condições de duração da estada
  • Maybe for the fulfilment of our commitment Talvez para o cumprimento do nosso compromisso.
- Click here to view more examples -
II)

concretização

NOUN
  • This was hardly the fulfilment of that boyhood ambition. Esta foi uma difícil concretização de uma ambição da juventude.
  • It ensures the fulfilment of national interests. Garante a concretização de interesses nacionais.
  • ... life goal, the fulfilment of that desire that leads us ... ... projecto de vida, a concretização desse desejo que nos leva ...
- Click here to view more examples -
III)

consecução

NOUN

accomplishment

I)

realização

NOUN
  • But there's also a sense of accomplishment. Mas também há o sentido de realização.
  • That is a tremendous accomplishment. Essa é uma grande realização.
  • Twelve years together is a wonderful accomplishment. Doze anos juntos é uma realização maravilhosa.
  • This is quite an accomplishment. Esta é completamente uma realização.
  • You know, feeling a sense of accomplishment? Você sabe, aquele sentimento de realização?
- Click here to view more examples -
II)

conquista

NOUN
  • She is my greatest accomplishment to date. Ela é minha maior conquista até hoje.
  • That would be a tremendous accomplishment for them. Isso já seria uma enorme conquista para eles.
  • That is a tremendous accomplishment. É uma grande conquista.
  • That must've given you quite the sense of accomplishment. Isso deve ter te dado uma grande sensação de conquista.
  • This gym was my only accomplishment. Essa academia foi minha única conquista.
- Click here to view more examples -
III)

cumprimento

NOUN
  • ... which must facilitate the accomplishment of its tasks; ... os quais devem facilitar o cumprimento da sua missão;
  • ... considers necessary for the accomplishment of the tasks set out in ... ... considere necessários para o cumprimento das tarefas definidas no ...
IV)

concretização

NOUN
V)

façanha

NOUN
  • This is truly an accomplishment worthy of recognition. Isso é realmente uma façanha digna de reconhecimento.
  • Being obvious, there's no accomplishment in that. Ser óbvio não é façanha nenhuma.
  • No, it's not an accomplishment. Não, isto não é uma façanha.
- Click here to view more examples -
VI)

consecução

NOUN

realising

I)

se aperceberem

VERB
  • Or did I slip, without realising, into a time ... Ou que eu deslize, sem se aperceberem, em um tempo ...
II)

concretizar

VERB
  • - building and realising the vision of a shared future for ... - conceber e concretizar a visão de um futuro comum para ...
III)

perceber

VERB
  • ... idea of how to do it, without even realising. ... ideia de como fazer sem perceber.
  • Without realising it, by closing the ... Sem perceber, ao fechar a ...
  • ... under their nose without anyone even realising it! ... debaixo de seus narizes, sem ninguém ao menos perceber!
  • ... on a similar planet without ever realising it. ... em um planeta parecido sem perceber nada.
  • not realising the rest of the world is ... OBRIGADO .sem perceber que o resto do mundo ...
- Click here to view more examples -

performing

I)

realizando

VERB
  • And they were performing all of these tricks. E eles estavam realizando todos esses truques.
  • You see priests performing rituals. Você vê sacerdotes realizando rituais.
  • I walked in while they were performing their autopsies. Entrei enquanto estavam realizando as autópsias.
  • ... research that was being performing here. ... pesquisa que foi estar realizando aqui.
  • ... they work together, performing the functions of the organ ... ... elas trabalham em conjunto, realizando as funções dos órgãos ...
  • I'm performing a great stunt here, bro. Estou realizando um grande dublê aqui, mano.
- Click here to view more examples -
II)

executar

VERB
  • ... her abdomen, instead of performing ancillary procedures. ... o abdômen dela, em vez de executar procedimentos subordinados.
  • I'm performing a psychic reading. Estou a executar uma leitura psíquica.
  • ... someone with no medical experience performing a skin graft or transplant ... ... de alguém sem experiência médica, executar um enxerto ou transplante ...
  • One of them will be Performing the procedure, and ... Um deles vai executar o procedimento, e ...
  • ... the economic operators capable of performing the contract; ... os operadores económicos susceptíveis de executar o objecto do contrato;
  • ... you are perfectly capable of performing those tests by yourself. ... é perfeitamente capaz de executar todos estes exames sozinho.
- Click here to view more examples -
III)

performativas

VERB
IV)

cênicas

VERB
Synonyms: scenic
  • ... a center for the performing arts. ... um centro para artes cênicas.
V)

desempenho

VERB
Synonyms: performance
  • I know a thing or two about performing. Sei uma coisa ou outra sobre desempenho.
  • ... an economy which is performing well. ... uma economia com bom desempenho.
  • ... they attract more high-performing students, their test ... ... atraem mais alunos de alto desempenho, suas notas de teste ...
  • ... their own uniform while performing the tasks referred to in ... ... os seus próprios uniformes durante o desempenho das tarefas referidas nos ...
  • ... designate as responsible for performing the duties arising from ... ... designarem como responsáveis pelo desempenho das tarefas resultantes da ...
- Click here to view more examples -
VI)

apresentando

VERB
  • He is performing a rite for the ... Ele está apresentando um ritual para a ...
  • I've been performing all my life. Estive me apresentando toda minha vida.
  • local youngsters performing for the very first time. jovens locais apresentando pela primeira vez.
  • Performing at stage four. Me apresentando no palco 4.
  • Wait, you're performing at this hotel? Espera, você está se apresentando neste hotel?
  • ... ... we must keep performing the best music in ... ... ... devemos continuar apresentando a melhor música em ...
- Click here to view more examples -
VII)

efectuar

VERB
  • I think they're performing tests on people who ... Penso que estão a efectuar experiências em pessoas que ...
  • What about the mechanic performing a last-second check? E o mecânico a efectuar uma verificação de última hora?
VIII)

actuar

VERB
Synonyms: act, perform, acting
  • I got no problems performing, okay? Não tenho problemas em actuar, está bem?
  • Why would you keep performing? Porque é que continuas a actuar?
  • Why would you keep performing? Porque continuas a actuar?
  • The guy we saw performing with a pigeon once. O que vimos um dia actuar com uma pomba.
  • ... for an event that she was performing at. ... para um evento em que ela ia actuar.
  • ... is where your dad's performing? ... é aqui que o teu pai vai actuar?
- Click here to view more examples -
IX)

tocando

VERB
  • We are performing, too! Nós estamos tocando, também!

conducting

I)

conduzindo

VERB
Synonyms: leading, driving
  • Why do you think we've been conducting the search? Por que acha que estamos conduzindo esta busca?
  • I was conducting my father to his ship. Eu estava conduzindo o navio do meu pai para ele.
  • He was conducting an investigation for you? Ele estava conduzindo uma investigação para vocês?
  • Now he's conducting the investigation. Agora ele está conduzindo a investigação.
  • We are conducting another trial in tandem with yours. Estamos conduzindo outro ensaio juntamente com o seu.
  • The guy conducting the interrogation? O cara conduzindo a interrogação?
- Click here to view more examples -
II)

realização

VERB
  • We were conducting an experiment. Foi a realização duma experiência.
  • Conducting full enforcement sweeps. Realização integral varre execução.
  • The technical service responsible for conducting the test may permit ... O serviço técnico responsável pela realização dos ensaios pode autorizar ...
  • We must encourage the conducting of investigations into violations ... Temos de encorajar a realização de inquéritos sobre violações ...
  • Conducting these investigations on the basis of a ... A realização dos inquéritos segundo uma ...
  • To conclude, conducting a pilot project involving ... Em conclusão, a realização de um projecto-piloto entre ...
- Click here to view more examples -
III)

regência

VERB
Synonyms: regency, baton

fulfillment

I)

cumprimento

NOUN
  • Pending fulfillment of this, I got ... Enquanto se aguarda o cumprimento do presente, Eu tenho o ...
  • ... Community assistance is conditional on the fulfillment of essential elements, ... ... A assistência comunitária depende do cumprimento de elementos essenciais, ...
II)

realização

NOUN
  • Typical infantile wish fulfillment. A realização do típico desejo infantil.
  • This gives you a sense of fulfillment? Isto dá-te um sentimento de realização?
  • ... years, we have been awaiting the fulfillment of prophecy. ... anos, estivemos esperando a realização da profecia.
  • Typical infantile wish-fulfillment. A realização do típico desejo infantil.
  • ... joy and happiness and fulfillment, is because my focus is ... ... alegria e felicidade e realização.é porque meu foco está ...
- Click here to view more examples -
III)

satisfação

NOUN
  • Because people need spiritual fulfillment. Porque as pessoas precisam de satisfação espiritual.
  • This gives you a sense of fulfillment? Isso te dá uma sensação de satisfação?
  • This gives youa sense of fulfillment? Isso te dá uma sensação de satisfação?
  • The fulfillment of the earth passes to strangers. A satisfação da terra, passa para estranhos.
  • ... give you a sense of fulfillment? ... te dá sentimento de satisfação?
- Click here to view more examples -
IV)

plenitude

NOUN
V)

preenchimento

NOUN
  • ... your practice to include the spiritual fulfillment of the smoothie? ... seu negócio para incluir preenchimento espiritual da vitamina?
VI)

atendimento

NOUN
VII)

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals