Operation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Operation in Portuguese :

operation

1

operação

NOUN
Synonyms: transaction, surgery, op
  • When is your operation? Quando é sua operação?
  • Just heard your doctor say we're postponing your operation. Escutei que o doutor vai prorrogar a sua operação.
  • Do you trust this operation? Você confia nesta operação?
  • This guy becomes the brains of the operation. O cara se tornou o cabeça da operação.
  • Their base of operation. Sua base de operação.
  • For another operation that probably won't work. Para outra operação que não terá resultados.
- Click here to view more examples -
2

funcionamento

NOUN
  • You ever play that game operation? Você já jogou que funcionamento do jogo?
  • The system of operation the chair is very complex. O sistema de funcionamento da cadeira é muito complexo.
  • A real window into the operation. Uma janela para o real funcionamento.
  • And not there is badly operation in the joining. E não há mal funcionamento no acoplamento.
  • It is not accustomed the operation of navy on the high ... Não está habituado com o funcionamento da marinha em alto ...
  • Any single error in operation or the occurrence of ... Um erro de funcionamento ou a ocorrência de ...
- Click here to view more examples -
3

exploração

NOUN
  • ... natural gas and the operation of systems. ... gás natural e à exploração das redes.
  • ... of authorizations and the operation of systems. ... de autorizações e à exploração das redes.
  • ... granting of authorisations and the operation of systems. ... concessão de autorizações e à exploração das redes.
  • Imposition of a ban or conditions on operation Imposição de uma proibição ou de condições de exploração
  • ... on the limitation of the operation of noisy aeroplanes an increase ... ... sobre a limitação da exploração dos aviões ruidosos, um aumento ...
  • Whereas the commercial operation of high-speed trains ... Considerando que a exploração comercial dos comboios de alta velocidade ...
- Click here to view more examples -
4

cirurgia

NOUN
Synonyms: surgery, surgical, o.r.
  • That money was for his grandmother's operation! Esse dinheiro era para uma cirurgia para sua avó!
  • She had an operation on her brain. Ela sofreu uma cirurgia no cérebro.
  • What kind of operation? Que tipo de cirurgia?
  • First drink since the brain operation? A primeira bebida depois da cirurgia?
  • He stayed to perform an operation. Teve que ficar para uma cirurgia.
  • Or maybe there's an operation. Ou talvez tenha uma cirurgia.
- Click here to view more examples -

More meaning of Operation

transaction

I)

transação

NOUN
Synonyms: deal, transactional
  • What kind of transaction? Que tipo de transação?
  • The worm eats a few cents from each transaction. O verme come alguns centavos de cada transação.
  • There was only one transaction. Houve apenas uma transação.
  • I do not admit risks in the transaction. Não admito riscos na transação.
  • The worm eats a few cents from each transaction. O worm come alguns centavos de cada transação.
  • This is a business transaction. Isso é uma transação de negócios.
- Click here to view more examples -
II)

operação

NOUN
Synonyms: operation, surgery, op
  • That is also a financial transaction. Que também é uma operação financeira.
  • I did do a transaction recently with some soldiers. Eu fiz uma operação recentemente com alguns soldados.
  • ... a risk that the transaction would have led to foreclosure. ... o risco de a operação conduzir ao encerramento do mercado.
  • ... the time of the approval of the transaction. ... momento da aprovação da operação.
  • ... be ready for the transaction is completed. ... estar definido para que a operação seja cumprida.
  • I don't recall our transaction had been completed. Não recordo que nossa operação foi completada.
- Click here to view more examples -

surgery

I)

cirurgia

NOUN
Synonyms: operation, surgical, o.r.
  • I have my surgery! Tenho, tenho minha cirurgia.
  • His heart stopped during emergency surgery. O coração parou durante a cirurgia.
  • You think he's stable enough for surgery? Acha que ele está estável o suficiente para uma cirurgia?
  • So it's a contest, the solo surgery? Então é uma competição, a cirurgia solo?
  • The surgery is dangerous. A cirurgia é perigosa.
  • The surgery was on her bowel,not her brain. A cirurgia foi no intestino, não no cérebro.
- Click here to view more examples -
II)

operação

NOUN
  • I understand the surgery was a great success. Sei que a operação foi um sucesso.
  • I thought you were in surgery. Pensei que estivesses na operação.
  • You can walk us through the surgery. Pode nos acompanhar durante a operação.
  • The surgery will be tomorrow. A operação será amanhã.
  • You paid for the surgery. Já pagou a operação.
  • She wants to know how long the surgery should take. Quer saber quanto tempo demora a operação.
- Click here to view more examples -

working

I)

trabalhando

VERB
Synonyms: workin'
  • You find the bar he's working in yet? Você achou o bar que ele está trabalhando agora?
  • Which one are you working for? Está trabalhando para qual deles?
  • Maybe they're working a spell. Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
  • Who are you working for? Pra quem está trabalhando?
  • Do you have any favorite stories from working here? Você tem alguma história favorita trabalhando aqui?
  • Play the game when you're working for them. Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

funcionando

VERB
  • I knew it was working. Sabia que estava funcionando.
  • The lock on that window isn't working properly. É que o trinco daquela janela não estava funcionando direito.
  • When will we know if it's working? Quando saberemos se está funcionando?
  • Your plan seems to be working. Parece que está funcionando.
  • There is no logical reason this shouldn't be working. Não há razão lógica para que não estivesse funcionando.
  • How do you know if it's working or not? Como você sabe se está funcionando ou não?
- Click here to view more examples -

running

I)

executando

VERB
  • Any idea what sort of programs she's been running? Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
  • You are running a bus service? Você está executando um serviço de autocarros?
  • Whoever is running it, come out. Quem é que está executando, é a polícia.
  • All running at the same time! Todos executando em ao mesmo tempo!
  • You running patrols there? Você executando patrulhas lá?
  • They were running for their lives. Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Lots of kids running around. Com um monte de crianças correndo por ai.
  • They was talking and running around! Ficavam falando e correndo!
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • I was running next to him when the explosion hit. Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
  • You come running out like chickens! Vieram correndo como galinhas!
  • I saw the man running towards me. Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
  • Keep the engine running. Mantenha o motor funcionando.
  • Someone must keep our economy running. Alguém precisa manter a economia funcionando.
  • I may have this thing up and running by dawn. Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
  • I repeat, the ferry boats are not running. Repito, as balsas não estão funcionando.
  • You are running out of time. Você está funcionando fora do tempo.
  • Sadly not mine, and at the moment not running. Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)

sendo executado

VERB
Synonyms: executing
  • specifies which process is currently running, Especifica qual processo está sendo executado,
  • essentially just going to be another module that's running in essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
  • ... made it, you'il be running for the rest of ... ... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
  • It is a program and she's running it. É um programa e ela está rodando.
  • But you're running on pure energy and willpower. Mas você é rodando em pura energia e vontade.
  • Why are you running a diagnostic? Por quê está rodando um diagnóstico?
  • I thought you gents were running a test programme. Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
  • Local news stations are running their photos. Estações locais estão rodando as fotos.
  • What other search protocols are you running? Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • When are you planning on running off to the jungle? Quando planeja em fugir para a selva?
  • Did you have something against running away? Tem algo contra o fugir?
  • Go running off to the wild by yourself? Fugir para a natureza sozinho?
  • Like she was running for her life. Parecia que estava a fugir pela vida dela.
  • Why are you running away from me? Por que vai fugir de mim?
  • Running away is no solution. Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
  • Two years running once. Dois anos de corrida.
  • What areas are near running trails? Quais são próximas às trilhas de corrida?
  • And since she was conscious while running through the park. E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
  • He took himself out of the running. Ele desistiu da corrida.
  • We sought to sever his running from himself. Procuramos amputar a corrida do seu ser.
  • You see any running shoes anywhere? Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
  • Almost there, but we're running out of time. Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
  • And we're running out of time and magic. Estamos ficando sem tempo e sem magia.
  • You know, we're running out of time. Olha, estamos ficando sem tempo.
  • I think your batteries are running flat. Acho que está ficando sem pilhas.
  • I was running out of candles. Eu estava ficando sem velas.
  • Running out of time. Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • You people have a lot of experience running trains. Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
  • She was running late. Ela estava dirigindo tarde.
  • Are you running a business or a charity ward? Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
  • You are not running the show. Você nâo está dirigindo o show agora.
  • Each one is running a key division of my company. Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -

run

I)

executar

VERB
  • Are you ready for the official test run? Estás preparada para executar o teste oficial?
  • Then you can run. Depois, você pode executar.
  • If you don't want to run. Se você não deseja executar.
  • Run a stable isotope analysis. Executar uma análise de isótopos estáveis.
  • You run this place? Você executar esse lugar?
  • Run things from out here. Executar as coisas fora daqui.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • You can run ahead if you want. Você pode correr na frente se quiser.
  • They going to run for the rest of their lives? Vão correr pelo resto de suas vidas?
  • That you had me run. Que você me fez correr.
  • One day you won't be able to run! Um dia você não poderá mais correr!
  • He wants to run to him. Quer correr na direção dele.
  • Thought you could run wild in the streets? Pensei que você poderia correr solta nas ruas?
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
  • You do not run from me! Não corra de mim!
  • Do not run when you lose. Não corra quando perder.
  • Run while you still can, brother. Corra enquanto pode, cara.
  • The trainer wants me to run. O treinador quer que eu corra.
  • Do not run like that! Não corra desse jeito!
  • Run or we'll swing for it! Corra ou nós vamos pagar por isso.
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
  • Does this run overseas? Será que essa execução no exterior?
  • So that is our run. Assim que é nossa execução.
  • When the run is three, the rise is ... Quando a execução é três, o aumento é ...
  • If our run is positive, our ... Se nossos execução for positiva, nossa ...
  • ... is equal to rise over run. ... é igual a subir mais de execução.
  • That's not uncommon on the first run. Isso não é incomum na primeira execução.
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
  • How deep do the waters run? Como é que as águas profundas vão funcionar?
  • Put it on your right arm, it'il run forever. Ponha no seu braço direito e irá funcionar para sempre.
  • Hopefully it will continue to run a long time. Espero que continue a funcionar por muito tempo.
  • Check her head space and she should run. A metralhadora deve funcionar.
  • So what does he run on? Então o que faz ele funcionar?
  • None of these cars are going to run. E esses carros vão funcionar?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • Even a coward can't run forever. Até mesmo um covarde não pode fugir para sempre.
  • I never did learn how to run. Não cheguei a aprender a fugir.
  • He witnessed your brother run like a coward. Ele assistiu ao seu irmão a fugir como um cobarde.
  • And the others will be on the run. E os outros vão fugir.
  • I can only run. Eu só posso fugir.
  • Is he makin' another run for it? Xerife, ele tentou fugir de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
  • The house always wins in the long run. A casa sempre ganha a longo prazo.
  • In the long run. Mas a longo prazo.
  • But in the long run. Mas, a longo prazo.
  • I think about you in the long run. Penso em você a longo prazo.
  • I heard it's very successful in the long run. Ouvi dizer que resulta a longo prazo.
  • Much too expensive, in the long run. Muito caro a longo prazo.
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
  • Last year at the salmon run. O ano passado na corrida.
  • There was a run on the bank! Houve uma 'corrida' ao banco!
  • Last run's at seven and it's seven. Por último corrida às sete e tem sete anos.
  • One more run won't change our lives. Mais uma corrida não vai mudar as nossas vidas.
  • Are you having a run on the banks yet? Já houve uma corrida aos bancos?
  • But they're bound to shorten the run now. Mas eles serão obrigados a diminuir a corrida agora.
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
  • He gave the commissioner a run for his money. Ele deu o comissário um funcionamento para seu dinheiro.
  • So much for my run. Demais para meu funcionamento.
  • Consider this a test run. Considere isso um teste de funcionamento.
  • Some say run, others say stay ... Alguns dizem o funcionamento, outros estada da ...
  • ... and get the engine to run. ... e vais manter o motor em funcionamento.
  • So if you actually did a traditional rise over run, Então se você fez um aumento tradicional sobre o funcionamento
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
  • I have an investigation to run. Tenho uma investigação para dirigir.
  • I have a hospital to run. Eu tenho um hospital para dirigir.
  • You got a restaurant to run. Tens um restaurante para dirigir.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • How does it feel to run a country? Como é dirigir a nação?
  • There is one way to run this factory. Há um modo de dirigir esta fábrica.
- Click here to view more examples -

workings

I)

funcionamento

NOUN
  • They seem to know the inner workings of each bank. Eles parecem conhecer o funcionamento interno de cada banco.
  • On its entire workings? Sobre o seu funcionamento?
  • ... of our bodies and the workings of our biochemistry. ... do nosso corpo e o funcionamento de nossa bioquímica.
  • ... reveal a fascinating aspect of the workings of my brain. ... revelam um aspecto fascinante do funcionamento do meu cérebro.
  • ... powerful it would describe all the workings of the universe. ... poderosa que descreveria o funcionamento de todo o universo.
- Click here to view more examples -

exploration

I)

exploração

NOUN
  • The golden age of exploration had ended in tragedy. A era de ouro da exploração havia terminado em tragédia.
  • You may claim to be on a mission of exploration. Você pode afirmar ser uma missão de exploração.
  • Because it's a very normal area of exploration. É uma área normal de exploração.
  • Is space exploration an important issue for you? Exploração do espaço é um problema importante para você?
  • The search goes on, and systematic exploration continues. A busca continua, assim como a exploração sistemática.
  • So space exploration is definitely out for you. Então, a exploração espacial não é para si?
- Click here to view more examples -
II)

prospecção

NOUN
  • ... amount : Aid for exploration: outright grant covering ... ... montante : Auxílios à prospecção: subvenção a fundo perdido cobrindo ...

holding

I)

segurando

VERB
  • I was simply holding it against myself. Só estava segurando contra o corpo.
  • Standing there holding her purse. De pé lá, segurando a bolsa dela.
  • Are you holding her correctly? Você está segurando direito?
  • I was holding the knife. Eu estava segurando uma faca.
  • Just holding that right hand. Está segurando a direita.
  • She was holding this giant box. Ela estava segurando esta caixa gigante.
- Click here to view more examples -
II)

prendendo

VERB
  • What are you holding your nose for? Por que está prendendo o nariz?
  • Do you know what's been holding you back? Sabe o que o está prendendo?
  • Why are we holding our breath? Porque você está prendendo a respiração?
  • Where are you holding them? Onde os está prendendo?
  • The world is holding its breath. O mundo está prendendo a respiração.
  • We are holding him against his will. Nós o estamos prendendo contra a vontade dele!
- Click here to view more examples -
III)

exploração

NOUN
  • Issue a holding statement, something short. Emitir uma declaração de exploração, algo curto.
  • Just keep holding that really steady. Basta manter a exploração que realmente estável.
  • A guy holding dog food. Um cara comida de cachorro exploração.
  • His alibi is holding. Seu álibi é exploração.
  • I found her, i was holding her, i heard ... Achei que ela, eu estava exploração ela, eu ouvi ...
  • ... up as sole head of a holding. ... instale como único chefe da exploração.
- Click here to view more examples -
IV)

mantendo

VERB
Synonyms: keeping, maintaining
  • His vital signs are holding. Seus sinais vitais estão se mantendo.
  • He is holding me here. Ele está me mantendo aqui.
  • Who was holding you prisoner? Quem o estava mantendo prisioneiro?
  • Concepts holding us back. Conceitos nos mantendo para trás.
  • Our truck driver was holding someone in here. O motorista do caminhão estava mantendo alguém aqui.
  • Now he's holding her like a prisoner. Agora a está mantendo como prisioneira.
- Click here to view more examples -
V)

guardando

VERB
  • I was holding a grudge. Eu estava guardando mágoa.
  • Suppose he's holding a grudge? Suponha que ele está guardando rancor?
  • They were holding it for a guest. Estavam guardando isso para um hóspede.
  • So they're holding a pair for you? Então, eles estão guardando um par pra você?
  • I assume you're holding it for someone. Entendi que está guardando para alguém.
  • So you were holding out? Então você estava guardando?
- Click here to view more examples -
VI)

realização

VERB
  • ... is all your fault for holding these ceremonies in a ... ... é tudo culpa sua para a realização destas cerimónias em um ...
  • Only the regular holding of elections can guarantee the legitimacy needed ... Só a realização regular de eleições pode garantir a legitimidade necessária ...
  • ... a return to constitutional order and the holding of elections. ... o regresso à ordem constitucional e na realização de eleições.
  • ... electoral procedures and the holding of elections. ... os procedimentos eleitorais e a realização das eleições.
  • ... and contributing to the holding of elections and the ... ... bem como na contribuição para a realização de eleições e do ...
  • ... begun in 1996 by the holding of presidential and legislative elections ... ... iniciado em 1996 com a realização de eleições presidenciais e legislativas ...
- Click here to view more examples -
VII)

detenção

VERB
  • Take that program to the holding pit. Levem esse programa ao calabouço de detenção.
  • Take that program to the holding pit! Levem aquele programa para o poço de detenção!
  • This is the holding area for the light cycles. Esta área de detenção dos ciclos de luz.
  • You holding out on me? Você detenção fora de mim?
  • Take that programme to the holding pit! Levem aquele programa para o poço de detenção!
  • Take that program to the holding pit. Levem este programa para a fossa de detenção.
- Click here to view more examples -
VIII)

aguentar

VERB
  • The weld, is it holding? A soldadura está a aguentar?
  • Is the weld holding? A soldadura está a aguentar?
  • Is the stun field holding? O campo de atordoamento está a aguentar?
  • How are you holding up? Como te estás aguentar?
  • You must be holding. Vai ter que aguentar.
  • That graft is actually holding. O enxerto está a aguentar.
- Click here to view more examples -

operating

I)

operacional

NOUN
Synonyms: operational
  • We are having difficulty decoding the operating system. Estamos tendo dificuldades em decodificar o sistema operacional.
  • So this is operating profit. Portanto, este é o lucro operacional.
  • What kind of operating system does it use? Qual sistema operacional ele usa?
  • What kind of operating system? Que tipo de sistema operacional?
  • Does your operating system convert to executable codes? Seu sistema operacional converte para códigos?
  • Our bodies and minds to be operating. Nossos corpos e mentes de ser operacional.
- Click here to view more examples -
II)

operando

VERB
Synonyms: operand
  • I am operating within normal parameters. Eu estou operando dentro dos parâmetros normais.
  • I thought you'd be operating. Achei que estava operando.
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está operando no máximo.
  • This is my soul mate you're operating on. Esta é minha alma gêmea você está operando.
  • Operating on a live patient. Operando um paciente vivo.
  • Were you operating with a blindfold on or what? Você estava operando com os olhos fechados ou o quê?
- Click here to view more examples -
III)

funcionamento

NOUN
  • How about operating costs? E para os custos de funcionamento?
  • We have to change our method of operating. Temos de alterar o nosso modo de funcionamento.
  • The manufacturer must indicate the operating conditions of the machinery during ... O fabricante indicará as condições de funcionamento da máquina durante a ...
  • Any operating aid may then be granted only ... Os eventuais auxílios ao funcionamento só poderão ser concedidos ...
  • What is this operating system you're working ... O que é isso de funcionamento sistema que você está trabalhando ...
  • ... the single market from operating to its full potential. ... de uma optimização do funcionamento do mercado único.
- Click here to view more examples -
IV)

exploração

NOUN
  • The operating costs include, in particular, Os custos de exploração incluem, designadamente:
  • the general operating characteristics: características gerais de exploração:
  • Stricter monitoring of the operating licence | Requisitos mais rigorosos para as licenças de exploração |
  • Difference between operating costs and compensation | Diferença entre os custos de exploração e a compensação |
  • In operating air services, a ... Na exploração de serviços aéreos, uma ...
  • The company's high operating costs, which are ... Os custos de exploração elevados da companhia que se ...
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está a funcionar à capacidade máxima.
  • The clock is operating. O relógio está a funcionar.
  • All systems appear to be operating properly. Todos os sistemas parecem estar a funcionar bem.
  • Get that truck operating! Façam esse caminhão funcionar!
  • My transmitter is operating again . Meu transmissor voltou a funcionar.
  • ... and the clock is operating. ... e o relógio está a funcionar.
- Click here to view more examples -

farm

I)

fazenda

NOUN
  • Where is your farm? Onde fica sua fazenda?
  • It comes from a farm down to the road. Vem de uma fazenda nesta rua.
  • My father always wanted sheep on this farm. Meu pai sempre quis ovelhas nesta fazenda.
  • The doctor said to take me to the farm. O doutor falou que vai me levar em uma fazenda.
  • How is the farm? Qual o problema da fazenda?
  • I got big plans for that farm. Eu tinha grandes planos para aquela fazenda.
- Click here to view more examples -
II)

exploração agrícola

NOUN
Synonyms: farming
  • ... as it is larger than your particular farm. ... que o limite seja maior do que a nossa exploração agrícola.
  • Where a farm is transferred by several ... Sempre que uma exploração agrícola seja cedida por vários ...
  • ... they are normally produced on the farm; ... normalmente são produzidos na exploração agrícola;
  • ... which take place on a farm holding. ... que se realizam numa exploração agrícola.
  • ... all animals kept on the farm which are relevant to the ... ... todos os animais mantidos na exploração agrícola, relevantes para o ...
  • ... grazing livestock kept on the farm or, in the case ... ... animais que se mantêm na exploração agrícola ou, no caso ...
- Click here to view more examples -
III)

quinta

NOUN
Synonyms: fifth, thursday
  • Your farm will be saved, and you. A vossa quinta será salva, e tu.
  • She has a farm up the road. Ela tem uma quinta no cimo da estrada.
  • I looked after them on my father's farm. Cuidava dos cavalos na quinta do meu pai.
  • I need him to work the farm. Preciso dele na quinta.
  • We live on a snake farm! Moramos numa quinta de cobras!
  • My dad needs me on the farm. O meu pai precisa de mim na quinta.
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: grange, barn, farmhouse
  • On a pleasant farm. Em uma bonita granja.
  • What had happened that dawn at the farm? Que passou nessa madrugada na granja?
  • I rode up with him from the farm. Vim com ele desde a granja.
  • We have some friends there with a small farm. Temos uns amigos lá que têm uma pequena granja.
  • Now the farm is almost mine. Agora a granja é quase minha.
  • How will he run the farm? O que acontecerá com a granja?
- Click here to view more examples -
V)

agrícolas

NOUN
  • A big long brief about farm subsidies. Uma breve longa grande sobre os subsídios agrícolas.
  • He rents farm equipment in the area where the ... Ele aluga equipamentos agrícolas na área onde o ...
  • Farm prices cannot therefore be ... Os preços agrícolas não podem, efectivamente, ser ...
  • ... an interesting question about farm machinery. ... numa pergunta inteligente sobre máquinas agrícolas.
  • ... trying to think of an interesting question about farm machinery. ... tentando pensar numa pergunta interessante sobre máquinas agrícolas.
  • Farm incomes have dwindled. O rendimento dos operadores agrícolas diminuiu.
- Click here to view more examples -
VI)

cultivar

NOUN
  • Farm in a country so dry ... Cultivar uma terra tão seca ...
  • ... feed these people, we have to farm the ocean. ... alimentar esta gente temos de cultivar o oceano.
  • Farm crops, raise livestock. Cultivar plantas, criar gado.
  • Farm crops, raise livestock. A cultivar, a criar gado.
  • My village can only farm millet, no matter how ... Minha vila só pode cultivar milheto, não importa o quão ...
  • I could farm twenty-four hours a day. Eu poderia cultivar 24 horas por dia.
- Click here to view more examples -

exploring

I)

explorar

VERB
Synonyms: explore, tap
  • I thought you were off exploring the city. Julguei que fosse explorar a cidade.
  • I enjoy exploring my city. Eu gosto de explorar minha cidade.
  • But not without first exploring a past. Mas não sem primeiro explorar um passado.
  • We were exploring memories, when the device was found. Estávamos a explorar memórias, quando o dispositivo foi descoberto.
  • Various options are available, and we are exploring them. São possíveis opções diferentes, que estamos a explorar.
  • I enjoy exploring my city. Eu gosto de explorar a cidade.
- Click here to view more examples -

scanning

I)

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

VERB
  • We've been scanning all night. Fizemos uma varredura a noite toda.
  • ... your calipers, and your scanning equipment, so. ... sua avaliação, e seu equipamento de varredura, então.
III)

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

VERB
V)

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)

exploração

VERB
  • Powering alternate scanning devices. Carregando dispositivos de exploração.
  • Jamming, long-range scanning, that sort of ... Emperrando, exploração de longo alcance, e esse tipo de ...
VII)

sondando

VERB
  • Any luck scanning the interior? Alguma sorte sondando o interior?
  • Is it scanning us? Ela está nos sondando?
  • I'm scanning for a break in the canopy. Estou sondando por uma abertura nas copas das árvores.
  • We'll be scanning surface features, that ... Estaremos sondando partes da superfície que ...
  • ... , we are up, and now scanning the building. ... , estamos operacionais e sondando o edifício.
  • They're scanning our ships. Eles estão sondando nossas naves.
- Click here to view more examples -

surgical

I)

cirúrgico

ADJ
Synonyms: surgically
  • Anything that turns surgical down here is mine. Tudo que for cirúrgico aqui, é meu.
  • Can we get to the surgical elevator? Levaremos ao elevador cirúrgico?
  • The surgical training protocol is officially changing, people. O protocolo de treinamento cirúrgico está oficialmente mudando, pessoal.
  • But it can be corrected with a simple surgical procedure. Mas pode ser corrigido com um simples procedimento cirúrgico.
  • No surgical equipment lying around. Nenhum equipamento cirúrgico deixado por aqui.
  • There is a surgical block. Existe um bloco cirúrgico.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals