Exploration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Exploration in Portuguese :

exploration

1

exploração

NOUN
  • The golden age of exploration had ended in tragedy. A era de ouro da exploração havia terminado em tragédia.
  • You may claim to be on a mission of exploration. Você pode afirmar ser uma missão de exploração.
  • Because it's a very normal area of exploration. É uma área normal de exploração.
  • Is space exploration an important issue for you? Exploração do espaço é um problema importante para você?
  • The search goes on, and systematic exploration continues. A busca continua, assim como a exploração sistemática.
  • So space exploration is definitely out for you. Então, a exploração espacial não é para si?
- Click here to view more examples -
2

prospecção

NOUN
  • ... amount : Aid for exploration: outright grant covering ... ... montante : Auxílios à prospecção: subvenção a fundo perdido cobrindo ...

More meaning of Exploration

holding

I)

segurando

VERB
  • I was simply holding it against myself. Só estava segurando contra o corpo.
  • Standing there holding her purse. De pé lá, segurando a bolsa dela.
  • Are you holding her correctly? Você está segurando direito?
  • I was holding the knife. Eu estava segurando uma faca.
  • Just holding that right hand. Está segurando a direita.
  • She was holding this giant box. Ela estava segurando esta caixa gigante.
- Click here to view more examples -
II)

prendendo

VERB
  • What are you holding your nose for? Por que está prendendo o nariz?
  • Do you know what's been holding you back? Sabe o que o está prendendo?
  • Why are we holding our breath? Porque você está prendendo a respiração?
  • Where are you holding them? Onde os está prendendo?
  • The world is holding its breath. O mundo está prendendo a respiração.
  • We are holding him against his will. Nós o estamos prendendo contra a vontade dele!
- Click here to view more examples -
III)

exploração

NOUN
  • Issue a holding statement, something short. Emitir uma declaração de exploração, algo curto.
  • Just keep holding that really steady. Basta manter a exploração que realmente estável.
  • A guy holding dog food. Um cara comida de cachorro exploração.
  • His alibi is holding. Seu álibi é exploração.
  • I found her, i was holding her, i heard ... Achei que ela, eu estava exploração ela, eu ouvi ...
  • ... up as sole head of a holding. ... instale como único chefe da exploração.
- Click here to view more examples -
IV)

mantendo

VERB
Synonyms: keeping, maintaining
  • His vital signs are holding. Seus sinais vitais estão se mantendo.
  • He is holding me here. Ele está me mantendo aqui.
  • Who was holding you prisoner? Quem o estava mantendo prisioneiro?
  • Concepts holding us back. Conceitos nos mantendo para trás.
  • Our truck driver was holding someone in here. O motorista do caminhão estava mantendo alguém aqui.
  • Now he's holding her like a prisoner. Agora a está mantendo como prisioneira.
- Click here to view more examples -
V)

guardando

VERB
  • I was holding a grudge. Eu estava guardando mágoa.
  • Suppose he's holding a grudge? Suponha que ele está guardando rancor?
  • They were holding it for a guest. Estavam guardando isso para um hóspede.
  • So they're holding a pair for you? Então, eles estão guardando um par pra você?
  • I assume you're holding it for someone. Entendi que está guardando para alguém.
  • So you were holding out? Então você estava guardando?
- Click here to view more examples -
VI)

realização

VERB
  • ... is all your fault for holding these ceremonies in a ... ... é tudo culpa sua para a realização destas cerimónias em um ...
  • Only the regular holding of elections can guarantee the legitimacy needed ... Só a realização regular de eleições pode garantir a legitimidade necessária ...
  • ... a return to constitutional order and the holding of elections. ... o regresso à ordem constitucional e na realização de eleições.
  • ... electoral procedures and the holding of elections. ... os procedimentos eleitorais e a realização das eleições.
  • ... and contributing to the holding of elections and the ... ... bem como na contribuição para a realização de eleições e do ...
  • ... begun in 1996 by the holding of presidential and legislative elections ... ... iniciado em 1996 com a realização de eleições presidenciais e legislativas ...
- Click here to view more examples -
VII)

detenção

VERB
  • Take that program to the holding pit. Levem esse programa ao calabouço de detenção.
  • Take that program to the holding pit! Levem aquele programa para o poço de detenção!
  • This is the holding area for the light cycles. Esta área de detenção dos ciclos de luz.
  • You holding out on me? Você detenção fora de mim?
  • Take that programme to the holding pit! Levem aquele programa para o poço de detenção!
  • Take that program to the holding pit. Levem este programa para a fossa de detenção.
- Click here to view more examples -
VIII)

aguentar

VERB
  • The weld, is it holding? A soldadura está a aguentar?
  • Is the weld holding? A soldadura está a aguentar?
  • Is the stun field holding? O campo de atordoamento está a aguentar?
  • How are you holding up? Como te estás aguentar?
  • You must be holding. Vai ter que aguentar.
  • That graft is actually holding. O enxerto está a aguentar.
- Click here to view more examples -

operating

I)

operacional

NOUN
Synonyms: operational
  • We are having difficulty decoding the operating system. Estamos tendo dificuldades em decodificar o sistema operacional.
  • So this is operating profit. Portanto, este é o lucro operacional.
  • What kind of operating system does it use? Qual sistema operacional ele usa?
  • What kind of operating system? Que tipo de sistema operacional?
  • Does your operating system convert to executable codes? Seu sistema operacional converte para códigos?
  • Our bodies and minds to be operating. Nossos corpos e mentes de ser operacional.
- Click here to view more examples -
II)

operando

VERB
Synonyms: operand
  • I am operating within normal parameters. Eu estou operando dentro dos parâmetros normais.
  • I thought you'd be operating. Achei que estava operando.
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está operando no máximo.
  • This is my soul mate you're operating on. Esta é minha alma gêmea você está operando.
  • Operating on a live patient. Operando um paciente vivo.
  • Were you operating with a blindfold on or what? Você estava operando com os olhos fechados ou o quê?
- Click here to view more examples -
III)

funcionamento

NOUN
  • How about operating costs? E para os custos de funcionamento?
  • We have to change our method of operating. Temos de alterar o nosso modo de funcionamento.
  • The manufacturer must indicate the operating conditions of the machinery during ... O fabricante indicará as condições de funcionamento da máquina durante a ...
  • Any operating aid may then be granted only ... Os eventuais auxílios ao funcionamento só poderão ser concedidos ...
  • What is this operating system you're working ... O que é isso de funcionamento sistema que você está trabalhando ...
  • ... the single market from operating to its full potential. ... de uma optimização do funcionamento do mercado único.
- Click here to view more examples -
IV)

exploração

NOUN
  • The operating costs include, in particular, Os custos de exploração incluem, designadamente:
  • the general operating characteristics: características gerais de exploração:
  • Stricter monitoring of the operating licence | Requisitos mais rigorosos para as licenças de exploração |
  • Difference between operating costs and compensation | Diferença entre os custos de exploração e a compensação |
  • In operating air services, a ... Na exploração de serviços aéreos, uma ...
  • The company's high operating costs, which are ... Os custos de exploração elevados da companhia que se ...
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está a funcionar à capacidade máxima.
  • The clock is operating. O relógio está a funcionar.
  • All systems appear to be operating properly. Todos os sistemas parecem estar a funcionar bem.
  • Get that truck operating! Façam esse caminhão funcionar!
  • My transmitter is operating again . Meu transmissor voltou a funcionar.
  • ... and the clock is operating. ... e o relógio está a funcionar.
- Click here to view more examples -

farm

I)

fazenda

NOUN
  • Where is your farm? Onde fica sua fazenda?
  • It comes from a farm down to the road. Vem de uma fazenda nesta rua.
  • My father always wanted sheep on this farm. Meu pai sempre quis ovelhas nesta fazenda.
  • The doctor said to take me to the farm. O doutor falou que vai me levar em uma fazenda.
  • How is the farm? Qual o problema da fazenda?
  • I got big plans for that farm. Eu tinha grandes planos para aquela fazenda.
- Click here to view more examples -
II)

exploração agrícola

NOUN
Synonyms: farming
  • ... as it is larger than your particular farm. ... que o limite seja maior do que a nossa exploração agrícola.
  • Where a farm is transferred by several ... Sempre que uma exploração agrícola seja cedida por vários ...
  • ... they are normally produced on the farm; ... normalmente são produzidos na exploração agrícola;
  • ... which take place on a farm holding. ... que se realizam numa exploração agrícola.
  • ... all animals kept on the farm which are relevant to the ... ... todos os animais mantidos na exploração agrícola, relevantes para o ...
  • ... grazing livestock kept on the farm or, in the case ... ... animais que se mantêm na exploração agrícola ou, no caso ...
- Click here to view more examples -
III)

quinta

NOUN
Synonyms: fifth, thursday
  • Your farm will be saved, and you. A vossa quinta será salva, e tu.
  • She has a farm up the road. Ela tem uma quinta no cimo da estrada.
  • I looked after them on my father's farm. Cuidava dos cavalos na quinta do meu pai.
  • I need him to work the farm. Preciso dele na quinta.
  • We live on a snake farm! Moramos numa quinta de cobras!
  • My dad needs me on the farm. O meu pai precisa de mim na quinta.
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: grange, barn, farmhouse
  • On a pleasant farm. Em uma bonita granja.
  • What had happened that dawn at the farm? Que passou nessa madrugada na granja?
  • I rode up with him from the farm. Vim com ele desde a granja.
  • We have some friends there with a small farm. Temos uns amigos lá que têm uma pequena granja.
  • Now the farm is almost mine. Agora a granja é quase minha.
  • How will he run the farm? O que acontecerá com a granja?
- Click here to view more examples -
V)

agrícolas

NOUN
  • A big long brief about farm subsidies. Uma breve longa grande sobre os subsídios agrícolas.
  • He rents farm equipment in the area where the ... Ele aluga equipamentos agrícolas na área onde o ...
  • Farm prices cannot therefore be ... Os preços agrícolas não podem, efectivamente, ser ...
  • ... an interesting question about farm machinery. ... numa pergunta inteligente sobre máquinas agrícolas.
  • ... trying to think of an interesting question about farm machinery. ... tentando pensar numa pergunta interessante sobre máquinas agrícolas.
  • Farm incomes have dwindled. O rendimento dos operadores agrícolas diminuiu.
- Click here to view more examples -
VI)

cultivar

NOUN
  • Farm in a country so dry ... Cultivar uma terra tão seca ...
  • ... feed these people, we have to farm the ocean. ... alimentar esta gente temos de cultivar o oceano.
  • Farm crops, raise livestock. Cultivar plantas, criar gado.
  • Farm crops, raise livestock. A cultivar, a criar gado.
  • My village can only farm millet, no matter how ... Minha vila só pode cultivar milheto, não importa o quão ...
  • I could farm twenty-four hours a day. Eu poderia cultivar 24 horas por dia.
- Click here to view more examples -

exploring

I)

explorar

VERB
Synonyms: explore, tap
  • I thought you were off exploring the city. Julguei que fosse explorar a cidade.
  • I enjoy exploring my city. Eu gosto de explorar minha cidade.
  • But not without first exploring a past. Mas não sem primeiro explorar um passado.
  • We were exploring memories, when the device was found. Estávamos a explorar memórias, quando o dispositivo foi descoberto.
  • Various options are available, and we are exploring them. São possíveis opções diferentes, que estamos a explorar.
  • I enjoy exploring my city. Eu gosto de explorar a cidade.
- Click here to view more examples -

scanning

I)

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

VERB
  • We've been scanning all night. Fizemos uma varredura a noite toda.
  • ... your calipers, and your scanning equipment, so. ... sua avaliação, e seu equipamento de varredura, então.
III)

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

VERB
V)

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)

exploração

VERB
  • Powering alternate scanning devices. Carregando dispositivos de exploração.
  • Jamming, long-range scanning, that sort of ... Emperrando, exploração de longo alcance, e esse tipo de ...
VII)

sondando

VERB
  • Any luck scanning the interior? Alguma sorte sondando o interior?
  • Is it scanning us? Ela está nos sondando?
  • I'm scanning for a break in the canopy. Estou sondando por uma abertura nas copas das árvores.
  • We'll be scanning surface features, that ... Estaremos sondando partes da superfície que ...
  • ... , we are up, and now scanning the building. ... , estamos operacionais e sondando o edifício.
  • They're scanning our ships. Eles estão sondando nossas naves.
- Click here to view more examples -

prospecting

I)

prospecção

VERB
  • Prospecting without the authorized equipment. Prospecção sem o equipamento autorizado.
  • There are always risks in prospecting. A prospecção sempre comporta alguns riscos.
  • Prospecting without the authorised equipment. Prospecção sem o equipamento autorizado.
  • There are always risks in prospecting. Há sempre riscos em prospecção.
  • ... fellow what give us a prospecting permit? ... sujeito que nos deu uma licença de prospecção?
- Click here to view more examples -
II)

garimpo

VERB
Synonyms: camp
  • I sure had some cockeyed ideas about prospecting for gold. Eu tinha umas idéias malucas sobre garimpo.
  • You know anything about prospecting? -Você entende de garimpo?

canvassing

I)

prospecção

VERB
  • So we're canvassing the neighborhood. Então, nós estamos prospecção o bairro.
  • There are units canvassing the area. Há unidades de prospecção na área.
  • So he's canvassing the bus route, ... Então ele é a prospecção o percurso de ônibus, ...
  • ... you look like you're canvassing ... você olha como você está prospecção
- Click here to view more examples -
II)

vasculhando

VERB
  • The unis are canvassing his neighborhood again. As unidades estão vasculhando a vizinhança de novo.
  • They have been canvassing all night. Estiveram vasculhando a noite toda.
  • ... to stay here and keep canvassing the area. ... ficar aqui e continuar vasculhando a área.
  • We're canvassing the area. Nós estamos vasculhando a área.
  • ... on the scene, and we are canvassing the park. ... na cena e estamos vasculhando o parque.
- Click here to view more examples -
III)

escrutinar

VERB
Synonyms: scrutinize
IV)

investigando

VERB
  • Agents are still out canvassing. Os agentes estão fora investigando.
  • We're canvassing locals, and I put a call into ... Estamos investigando os locais, e vou colocar uma chamada nas ...
  • ... munch and fin are canvassing. ... Munch e Fin estão investigando.
- Click here to view more examples -
V)

examinando

VERB
  • We were canvassing the area. Estávamos examinando a área.
  • We have agents canvassing the area. Temos agentes examinando a área.
  • Patrol is canvassing the neighborhood. A patrulha está examinando a vizinhança.
- Click here to view more examples -
VI)

checando

VERB
  • ... has a dozen agents canvassing the area. ... tem uma dúzia de agentes checando a área.
  • ... , so we're canvassing the area. ... , por isso estamos checando a área.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals