Polling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Polling in Portuguese :

polling

1

sondagem

NOUN
  • I need the polling detail for. Preciso dos detalhes da sondagem.
  • I gotta get some internal polling on the independents and ... Preciso duma sondagem interna dos independentes e ...
  • The election results don't match up with the exit polling. Os resultados eleitorais não corresponderam com a sondagem.
  • And the idea of polling E a idéia de sondagem
- Click here to view more examples -
2

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, poll, ballot, votes
- Click here to view more examples -
3

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, votes, ballot

More meaning of Polling

survey

I)

inquérito

NOUN
  • I was in the survey. Eu respondi ao inquérito.
  • ... make the presentation of survey results more easily accessible. ... tornar a apresentação dos resultados do inquérito mais facilmente acessível.
  • ... the information contained in the survey data and make the presentation ... ... a informação compreendida nos dados do inquérito e tornar a apresentação ...
  • I'm doing a survey for. Estou a fazer um inquérito para a associação.
  • In the case of a continuous survey: No caso de um inquérito contínuo:
  • For the 1977 survey, covering the year ... A partir do inquérito de 1977, relativo a ...
- Click here to view more examples -
II)

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

questionário

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
V)

vistoria

NOUN
Synonyms: inspection
  • According to our survey, your line ends on the other ... Pela nossa vistoria, sua linha termina do outro ...
  • ... and standards for ship inspection and survey organisations recast ... para as organizações de vistoria e inspecção dos navios reformulação
  • ... flag is subject to a supplementary survey at intervals not exceeding ... ... pavilhão seja objecto de uma vistoria suplementar a intervalos não superiores ...
  • ... the date of the first periodical survey after the date referred ... ... à data da primeira vistoria periódica posterior à data referida ...
  • ... identified in the assessments resulted in actual survey errors. ... detectadas nas avaliações se traduziram em verdadeiros erros de vistoria.
  • ... State is not a host State involved in the survey. ... não for um Estado de acolhimento envolvido na vistoria.
- Click here to view more examples -
VII)

sondagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

estudo

NOUN
Synonyms: study, studying, studies
  • The survey shall also be used to collect at the same ... O estudo servirá igualmente para recolher ...
  • I haven't done a traffic survey. Não fiz um estudo de trânsito.
  • They needed an illegal aerial survey of some oil fields ... Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo ...
  • ... a precise definition of the market covered by the survey; ... uma definição exacta do mercado abrangido pelo estudo;
  • ... be delivered after a survey of the receiving environment; ... deve ser concedida depois de um estudo do meio receptor;
  • ... hundred grand if he takes part in a market survey. ... 100 mil se participar num estudo de mercado.
- Click here to view more examples -

probing

I)

sondagem

VERB
- Click here to view more examples -

sounding

I)

soando

VERB
Synonyms: ringing, beeping
  • You're not sounding very insane. Você não está soando muito insana.
  • ... to tell you this without sounding really stuck-up. ... lhe dizer isso, você sabe estou soando muito convencida.
  • ... happened here before we go sounding off any alarms. ... aconteceu aqui antes de irmos soando fora qualquer alarme.
  • He's sounding alarms about the dangers of one ... Ele está soando alarmes sobre os perigos de um ...
  • Buying went on sounding well But an investor saw something ... Comprar seguia soando bem, mas um investidor viu algo ...
- Click here to view more examples -
II)

soar

VERB
Synonyms: sound
  • We have to do the sounding first. Temos que fazer soar o primeiro.
  • Besides sounding cool,what exactly does that ... Além de soar legal, o que exatamente isso ...
  • ... is that more practicing sounding like you care? ... isso é mais prática soar como você se importa?
  • ... more than a hunch before sounding the alarm on a ... ... mais que um pressentimento antes de soar o alarme de uma ...
  • At the risk of sounding sentimental. Correndo o risco de soar lamechas.
- Click here to view more examples -
III)

sonoridade

VERB
Synonyms: loudness, sonority
IV)

sonantes

VERB
V)

som

VERB
Synonyms: sound, stereo
- Click here to view more examples -
VI)

soa

VERB
Synonyms: sounds, rings
  • Any of this sounding familiar to you? Algo disto soa familiar?
  • ... lines touch, the weight shifts, sounding an alarm. ... cordas tocadas o peso se levanta e soa um alarme.
  • This isn't sounding good. Isso não soa bem.
  • Which is a fancy-sounding word for what you ... Que é uma palavra que soa extravagante para o que você ...
  • ... with a fake-sounding name will do. ... com um nome que soa a falso serve.
- Click here to view more examples -
VII)

sondagem

VERB
  • ... , give me one sounding for depth on "their ... ... , me dê um sondagem de profundidade sobre seu ...
VIII)

soam

VERB
Synonyms: sound

probe

I)

sonda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sondar

VERB
- Click here to view more examples -

vote

I)

voto

NOUN
Synonyms: voting, vow, votes, ballot, polling
- Click here to view more examples -
II)

votar

VERB
Synonyms: voting, voted
- Click here to view more examples -
III)

votação

NOUN
Synonyms: voting, poll, ballot, votes
- Click here to view more examples -
IV)

votam

VERB
Synonyms: voting
- Click here to view more examples -
V)

votá

NOUN
  • We should vote on it as it is without any ... Devemos votá-lo sem quaisquer ...
  • ... an hour or so we will vote on it in committee ... ... uma hora, vamos votá-la em sede de comissão ...
  • ... , so we could vote on the paragraph as a ... ... , pelo que podemos votá-lo como um ...
  • ... , it is not possible to vote on it as the ... ... , não é possível votá-la na forma como as ...
- Click here to view more examples -
VI)

votem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, wishes, ballots, vow
- Click here to view more examples -
VIII)

votou

VERB
Synonyms: voted
- Click here to view more examples -

poll

I)

enquete

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sondagem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, ballot, votes
- Click here to view more examples -
IV)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

votaτπo

NOUN
VI)

sondar

VERB
- Click here to view more examples -

ballot

I)

cédula

NOUN
Synonyms: banknote
- Click here to view more examples -
II)

escrutínio

NOUN
Synonyms: scrutiny, scrutinise
- Click here to view more examples -
III)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, votes, polling
- Click here to view more examples -
IV)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, poll, votes
- Click here to view more examples -
V)

urnas

NOUN
Synonyms: polls, ballot box, urns

votes

I)

votos

NOUN
Synonyms: vows, vote, wishes, ballots, vow
- Click here to view more examples -
II)

votações

NOUN
Synonyms: polls, voting, ballots
  • Two hours between votes. Duas horas entre as votações.
  • It just happens that votes don't mean a thing to ... As votações não significam nada para ...
  • There were two votes, one on an alternative motion and ... Houve duas votações, uma relativa a uma proposta alternativa e ...
  • Nominal votes are intended to ensure ... As votações nominais têm o objectivo de garantir ...
  • ... which will be resumed after the votes. ... que continuará após as votações.
  • ... informing the services of intention to request split votes. ... informar os serviços da intenção de solicitar votações por partes.
- Click here to view more examples -
III)

vota

VERB
Synonyms: vote, voting
- Click here to view more examples -
IV)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, polling
- Click here to view more examples -

vow

I)

voto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

juramento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

promessa

NOUN
Synonyms: promise, pledge, promised
- Click here to view more examples -
IV)

juramos

VERB
  • And we vow that her prerogative will be rightly given to ... E juramos que sua prerrogativa será justamente dada a ...
  • Didn't we vow you'd stop that? Nós não juramos que você ia parar com isso?
  • We also vow to earn some money to help ... Também juramos ganhar dinheiro e ajudar ...
  • ... with eternal youth, we vow not to take human life ... ... com juventude eterna.juramos não tirar vidas humanas ...
  • We vow that we will not rest... Nós juramos que nós não descansaremos...
- Click here to view more examples -
V)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, wishes, ballots
- Click here to view more examples -
VI)

jura

NOUN
Synonyms: swear, vows
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals