Plumb

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Plumb in Portuguese :

plumb

1

prumo

NOUN
  • Impossible is my nom de plumb. Impossível é o meu nome de prumo.
  • They've gone plumb daffy. Eles passaram do prumo.
  • ... is my nom de plumb. ... é o meu nome de prumo.
  • ... " up, his nose gets plumb out of joint. ... , seu nariz sai do prumo.
- Click here to view more examples -
2

memso

NOUN
3

sonde

VERB
Synonyms: probe
4

sondar

VERB

More meaning of Plumb

probe

I)

sonda

NOUN
  • Connect his cortex to the brain probe. Liguem o córtex à sonda cerebral.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. A resistência dela à sonda mental é considerável.
  • We understand the probe is to be modified in space. Nós entendemos que a sonda será modificada no espaço.
  • Probe is coming up to starboard. A sonda a estibordo.
  • Is it a solar probe? É uma sonda solar?
  • The deviation caused by a probe is corrected. A variação causada pela sonda está correta.
- Click here to view more examples -
II)

sondar

VERB
  • It continues to probe us. Ela continua a nos sondar.
  • We know how you people like to probe, right. Nós sabemos como as pessoas gostam de sondar.
  • The probe to mind? A sondar a mente?
  • We know how you people like to probe, right. Sabemos o quanto vocês gostam de sondar, certo.
  • The interior's too irregular, to probe on automatic. O interior é muito irregular, para sondar no automático.
  • We can probe the wall here and there, but ... Podemos sondar a parede, mas ...
- Click here to view more examples -

probing

I)

sondagem

VERB
  • Probing takes you nowhere. Sondagem leva a lugar nenhum.
  • You are immune to the probing. Você é imune à sondagem.
  • ... any question of sound detection or probing. ... qualquer questão de detecção de som ou de sondagem.
  • ... any question of sound detection or probing. ... qualquer questão de detecção de som ou de sondagem.
  • Hey, probing is a valuable way to gather information. Hey, sondagem é um ótimo meio de conseguir informação.
- Click here to view more examples -

poll

I)

enquete

NOUN
  • No poll will tell you the truth. Nenhuma enquete está dizendo a verdade.
  • There was a poll in the newspaper. Houve uma enquete no jornal.
  • They took a poll and decided that it was sexier the ... Fizeram uma enquete e decidiram que seria mais sexy que o ...
  • Or you took a random poll, yes, it's ... Ou se você fizer uma enquete qualquer, sim, é ...
  • I'm taking a poll. Vou fazer uma enquete.
  • I'm taking a poll. Estou fazendo uma enquete.
- Click here to view more examples -
II)

sondagem

NOUN
  • He wants to have a straw poll of the house. Ele quer fazer uma sondagem na casa.
  • Has he heard the poll results yet? Ele já sabe o resultado da sondagem?
  • ... to get the results of that poll. ... ter os resultados daquela sondagem.
  • ... each consultation and opinion poll. ... cada consulta e em cada sondagem.
  • I am angry, at that poll. E estou raivosa, com essa sondagem.
  • You're taking a poll? Está a fazer uma sondagem?
- Click here to view more examples -
III)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, ballot, votes
  • I have a poll to win. Tenho uma votação a ganhar.
  • This poll is now closed, and nobody won. Esta votação foi encerrada e ninguém ganhou.
  • You want the ice or the poll? Você quer o gelo ou a votação?
  • What,did they take a poll? O que, fizeram uma votação?
  • - You take the poll. - Você cuida da votação.
- Click here to view more examples -
IV)

pesquisa

NOUN
  • I have the results of my latest poll. Eu tenho os resultados da minha última pesquisa.
  • The media wants my reaction to the poll. A imprensa quer minha opinião sobre a pesquisa.
  • Our poll numbers have stalled. Os números da pesquisa pararam.
  • We conducted a poll yesterday. Realizamos uma pesquisa ontem.
  • Just taking a poll. É só uma pesquisa.
  • ... decide on it through a radio poll. ... decidir isso por uma pesquisa de rádio.
- Click here to view more examples -
V)

votaτπo

NOUN
VI)

sondar

VERB
  • Just taking a poll. Estava só a sondar.
  • Just taking a poll. Só estava a sondar.
  • You can't poll people after a crisis. Não se pode sondar as pessoas depois de uma crise.
  • ... there was no time to poll the individual members of the ... ... não houve tempo de sondar, os membros do ...
- Click here to view more examples -

fathom

I)

sondar

VERB
  • Can you fathom that, judge? Você pode sondar isso, juiz?
  • I am saddled with responsibilities that you cannot possibly fathom. Eu estou sobrecarregado com responsabilidades que você não pode sondar.
  • ... that we have yet to fathom every living thing is created ... ... que ainda está por sondar, cada ser vivo é criado ...
  • ... the human mind troubles to fathom the secrets of the ... ... a mente humana se preocupa a sondar, os segredos dos ...
  • ... from The she line to fathom. ... de A linha que a sondar.
- Click here to view more examples -
II)

entender

VERB
  • How could he fathom the deeper meaning? Como pode ele entender o significado mais profundo?
  • I am beginning to fathom your strategy. Começo a entender sua estratégia.
  • Perhaps he can fathom you. Talvez ele possa entender você.
  • Till today, he couldn't fathom the depths of the ... Antes ele não conseguia entender o sentido da sua ...
  • ... are too complex for prole like you to fathom. ... , são muito complexos para prole como você entender.
- Click here to view more examples -
III)

braças

NOUN
Synonyms: fathoms
  • Passing the 100-fathom curve. Passando linha de 100 braças.
  • Yes, in 400 fathom. sim, há 400 braças.
  • - By the mark, five fathom. Pela marca, cinco braças.
- Click here to view more examples -

polling

I)

sondagem

NOUN
  • I need the polling detail for. Preciso dos detalhes da sondagem.
  • I gotta get some internal polling on the independents and ... Preciso duma sondagem interna dos independentes e ...
  • The election results don't match up with the exit polling. Os resultados eleitorais não corresponderam com a sondagem.
  • And the idea of polling E a idéia de sondagem
- Click here to view more examples -
II)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, poll, ballot, votes
  • This is the official polling place. Este é o local oficial da votação.
  • You'il find the polling results on page five. Encontre os resultados da votação na página cinco.
  • I'll have to do polling. Vou ter que fazer votação.
  • I'il do the polling. Eu vou fazer a votação.
  • like, polling data or, uh, ... Como, dados de votação ou, uh, ...
- Click here to view more examples -
III)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, votes, ballot

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals