Sounder

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sounder in Portuguese :

sounder

1

sirene

NOUN
Synonyms: siren, buzzer, foghorn
2

sonda

NOUN
Synonyms: probe, tube, rig, drone, spacecraft

More meaning of Sounder

siren

I)

sirene

NOUN
Synonyms: sounder, buzzer, foghorn
  • I hear a siren. Estou a ouvir uma sirene.
  • I wonder what kind of siren sound this makes. Como será o som da sirene?
  • I said alarm, not siren. Eu disse alarme, não foi a sirene.
  • The siren will still sound. A sirene vai continuar tocando.
  • The game begins when you hear the siren. O jogo começará quando ouvirem a sirene.
- Click here to view more examples -
II)

sereia

NOUN
Synonyms: mermaid
  • Not equal to that siren. Não igual a esta sereia.
  • And you swim like a siren. E você nada como uma sereia.
  • The songs of the siren dark are singing. As canções da sereia escura estão cantar.
  • ... forget to wear the hat and use the siren. ... se esqueça de por o chapéu e ligar a sereia.
  • My siren's song! Minha sereia da canção!
- Click here to view more examples -

buzzer

I)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, ringer, chime
  • My brother made me ring the buzzer. Meu irmão me fez tocar a campainha.
  • Do you have a buzzer or something? Vocês têm uma campainha ou algo assim?
  • All you need now is a buzzer. Tudo do que precisa agora é uma campainha.
  • Just press the buzzer. É só apertar a campainha.
  • Use the buzzer to call me. Use a campainha para me chamar.
- Click here to view more examples -
II)

buzina

NOUN
Synonyms: horn, hoot, honk, klaxon, honks
  • The Buzzer would be ashamed of me. O Buzina teria vergonha de mim.
  • So when that final buzzer of life goes off ... Então, quando a buzina final da vida soar ...
  • I'il do the buzzer. Eu fico na buzina.
  • I think if the Buzzer was here, he ... Se o Buzina estivesse aqui, acho que ele ...
  • Coach Buzzer was someone very special ... O treinador Buzina, era alguém muito especial ...
- Click here to view more examples -
III)

cigarra

NOUN
Synonyms: cicada, grasshopper
IV)

sinal sonoro

NOUN
V)

besouro

NOUN
Synonyms: beetle, hornet
VI)

interfone

NOUN
Synonyms: intercom
  • Get the phone, and I'II take the buzzer. Pega o interfone que eu vou atender o telefone.
  • ... , wasn't that the buzzer? ... , não foi o interfone?
VII)

sirene

NOUN
Synonyms: siren, sounder, foghorn
VIII)

apito

NOUN
Synonyms: whistle, beep, toot
  • ... regrets when life's final buzzer sounds ... se arrepender quando o apito final soar.
IX)

zumbido

NOUN
  • You say you got a buzzer in your head, you ... Você diz que tem um zumbido na sua cabeça você ...
  • No buzzer,right? Nada de zumbido, certo?

foghorn

I)

foghorn

NOUN
II)

sirene

NOUN
Synonyms: siren, sounder, buzzer
  • ... out to me like a foghorn! ... por mim como uma sirene.
  • That's not a foghorn. Não é uma sirene.
  • That's a ship's foghorn. Isto é a sirene de um barco.
  • Did you hear a foghorn? -Ouviu uma sirene?
  • - Did you hear a foghorn? -Ouviste uma sirene?
- Click here to view more examples -

probe

I)

sonda

NOUN
  • Connect his cortex to the brain probe. Liguem o córtex à sonda cerebral.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. A resistência dela à sonda mental é considerável.
  • We understand the probe is to be modified in space. Nós entendemos que a sonda será modificada no espaço.
  • Probe is coming up to starboard. A sonda a estibordo.
  • Is it a solar probe? É uma sonda solar?
  • The deviation caused by a probe is corrected. A variação causada pela sonda está correta.
- Click here to view more examples -
II)

sondar

VERB
  • It continues to probe us. Ela continua a nos sondar.
  • We know how you people like to probe, right. Nós sabemos como as pessoas gostam de sondar.
  • The probe to mind? A sondar a mente?
  • We know how you people like to probe, right. Sabemos o quanto vocês gostam de sondar, certo.
  • The interior's too irregular, to probe on automatic. O interior é muito irregular, para sondar no automático.
  • We can probe the wall here and there, but ... Podemos sondar a parede, mas ...
- Click here to view more examples -

tube

I)

tubo

NOUN
Synonyms: pipe, hose, tubing
  • Entry tube closed for maintenance. Tubo de entrada encerrado para manutenção.
  • Tank what's the status on the stern torpedo tube? Tank, como está o tubo do torpedo?
  • Clamp the suction tube. Prendam o tubo de sucção.
  • She could lose a tube. Poderiam perder um tubo.
  • They had to put the tube back in. Tiveram que colocar o tubo de volta.
  • This tube is too big. Este tubo é grande demais.
- Click here to view more examples -
II)

tubos

NOUN
Synonyms: tubes, pipes, tubing, hoses, piping
  • Open launch tube doors. Abrir as portas dos tubos.
  • He may be trying to open his torpedo tube doors. Pode estar tentando abrir as portas dos tubos de torpedos.
  • And check the transport tube. E verifique todos tubos de transporte.
  • ... prepare for two patients, for tube feeding. ... preparar dois pacientes, para alimentação via tubos.
  • Flood the access tube. Inundem os tubos de acesso.
  • ... on, it produces one tremendous tube after another. ... quebrando, produz ótimos tubos, um atrás do outro.
- Click here to view more examples -
III)

metro

NOUN
  • She said the tube station. Ela disse na estação de metro.
  • Handy for the tube, great electrics. Perto do metro, boa instalação eléctrica.
  • The tube line doesn't come this far. A linha do Metro não chega até aqui.
  • So he got a Tube back to the office. Então ele pegou um metro de volta ao escritório.
  • So he got a Tube back to the office. Então ele voltou de metro.
  • ... taxi into town, and then the Tube back? ... táxi para o centro e então um metro de volta?
- Click here to view more examples -
IV)

sonda

NOUN
  • By eating through a tube? Comer através de uma sonda?
  • ... in bed on a feeding tube. ... em uma cama com uma sonda de alimentação.
  • Okay, the tube must have perforated just proximal ... A sonda deve ter perfurado muito próximo ...
  • I get 800 calories a day pushed through this tube. Recebo 800 calorias por dia através desta sonda.
  • ... his life in bed on a feeding tube. ... vida numa cama com uma sonda.
- Click here to view more examples -

rig

I)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, deck, shelf, staging
  • You see where that rig is drilling? Veem onde a plataforma está perfurando?
  • This is his rig. Esta plataforma é dele.
  • The rig's systems are offline. Os sistemas da plataforma estão todos offline.
  • I was hoping to get assigned to another rig. Eu queria ser transferido para outra plataforma.
  • Is this about you getting pulled off the rig? Isto tem a ver com a tua saída da plataforma?
  • They all closed with the oil rig, though. Mas todos fecharam com a plataforma.
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • Get that rig up and running. Peguem o equipamento e corram.
  • Whose rig is that? De quem é esse equipamento?
  • At speed, the rig worked perfectly. Em velocidade, o equipamento funcionou perfeitamente.
  • I just got to pack the rig up. Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
  • This rig is about as simple as it gets. Este equipamento é tão simples quanto ele ganha.
  • That rig was blown for another reason. Esse equipamento foi destruído por outra razão.
- Click here to view more examples -
III)

mastreação

NOUN
  • Everybody rig for impact! Todo o mundo mastreação para impacto!
  • You two help secure the rig! Você dois ajuda seguro a mastreação!
  • ... and prepare to move the rig. ... e prepara mover a mastreação.
  • ... bringing that thing into my rig. ... trazendo aquela coisa em minha mastreação.
  • ... you swim back to the rig and bring back another suit ... ... fazer você nada atrás à mastreação e devolve outro terno ...
  • You can get your rig in and be on site ... Você pode entrar sua mastreação e estar em local ...
- Click here to view more examples -
IV)

sonda

NOUN
  • How far is that rig from the terminal? Qual a distância entre a sonda e o terminal?
  • You two help secure the rig. Vocês dois ajudem a proteger a sonda!
  • You come on my rig, you don't talk to me ... Vens na minha sonda, não falas comigo ...
  • ... bringing that thing into my rig. ... para trazerem aquilo para a minha sonda.
  • ... you let them grab my rig! ... que usaram a minha sonda!
  • ... you let them grab my rig! ... que lhes deste a minha sonda!
- Click here to view more examples -
V)

ambulância

NOUN
  • Two paramedics in a rig. Dois paramédicos em uma ambulância.
  • Rig should be arriving shortly. A ambulância deve estar a chegar.
  • And we couldn't get a line in the rig. Não pudemos lhe agarrar uma via na ambulância.
  • You want off the rig. Você quer sair da ambulância.
  • Rig should be arriving shortly. A ambulância deve estar chegando.
  • You think you can make it to my rig? Achas que consegues chegar à minha ambulância?
- Click here to view more examples -
VI)

equipar

VERB
  • I thought you knew how to rig that thing. Eu pensei que você soube equipar essa coisa.
  • Rig for ultra-quiet. Equipar para ultra silencioso.
  • Repeat, rig for ultra-quiet. Repito, equipar para ultra silencioso.
  • - Rig ship for impact. - Equipar para impacto!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals