Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sounder
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sounder
in Portuguese :
sounder
1
sirene
NOUN
Synonyms:
siren
,
buzzer
,
foghorn
2
sonda
NOUN
Synonyms:
probe
,
tube
,
rig
,
drone
,
spacecraft
More meaning of Sounder
in English
1. Siren
siren
I)
sirene
NOUN
Synonyms:
sounder
,
buzzer
,
foghorn
I hear a siren.
Estou a ouvir uma sirene.
I wonder what kind of siren sound this makes.
Como será o som da sirene?
I said alarm, not siren.
Eu disse alarme, não foi a sirene.
The siren will still sound.
A sirene vai continuar tocando.
The game begins when you hear the siren.
O jogo começará quando ouvirem a sirene.
- Click here to view more examples -
II)
sereia
NOUN
Synonyms:
mermaid
Not equal to that siren.
Não igual a esta sereia.
And you swim like a siren.
E você nada como uma sereia.
The songs of the siren dark are singing.
As canções da sereia escura estão cantar.
... forget to wear the hat and use the siren.
... se esqueça de por o chapéu e ligar a sereia.
My siren's song!
Minha sereia da canção!
- Click here to view more examples -
2. Buzzer
buzzer
I)
campainha
NOUN
Synonyms:
bell
,
doorbell
,
ringer
,
chime
My brother made me ring the buzzer.
Meu irmão me fez tocar a campainha.
Do you have a buzzer or something?
Vocês têm uma campainha ou algo assim?
All you need now is a buzzer.
Tudo do que precisa agora é uma campainha.
Just press the buzzer.
É só apertar a campainha.
Use the buzzer to call me.
Use a campainha para me chamar.
- Click here to view more examples -
II)
buzina
NOUN
Synonyms:
horn
,
hoot
,
honk
,
klaxon
,
honks
The Buzzer would be ashamed of me.
O Buzina teria vergonha de mim.
So when that final buzzer of life goes off ...
Então, quando a buzina final da vida soar ...
I'il do the buzzer.
Eu fico na buzina.
I think if the Buzzer was here, he ...
Se o Buzina estivesse aqui, acho que ele ...
Coach Buzzer was someone very special ...
O treinador Buzina, era alguém muito especial ...
- Click here to view more examples -
III)
cigarra
NOUN
Synonyms:
cicada
,
grasshopper
IV)
sinal sonoro
NOUN
Synonyms:
beep
,
beeping
,
beeper
,
chime
,
beeps
,
audible
V)
besouro
NOUN
Synonyms:
beetle
,
hornet
VI)
interfone
NOUN
Synonyms:
intercom
Get the phone, and I'II take the buzzer.
Pega o interfone que eu vou atender o telefone.
... , wasn't that the buzzer?
... , não foi o interfone?
VII)
sirene
NOUN
Synonyms:
siren
,
sounder
,
foghorn
VIII)
apito
NOUN
Synonyms:
whistle
,
beep
,
toot
... regrets when life's final buzzer sounds
... se arrepender quando o apito final soar.
IX)
zumbido
NOUN
Synonyms:
buzz
,
tinnitus
,
buzzing
,
zoom
,
hum
,
ringing
,
humming
You say you got a buzzer in your head, you ...
Você diz que tem um zumbido na sua cabeça você ...
No buzzer,right?
Nada de zumbido, certo?
3. Foghorn
foghorn
I)
foghorn
NOUN
II)
sirene
NOUN
Synonyms:
siren
,
sounder
,
buzzer
... out to me like a foghorn!
... por mim como uma sirene.
That's not a foghorn.
Não é uma sirene.
That's a ship's foghorn.
Isto é a sirene de um barco.
Did you hear a foghorn?
-Ouviu uma sirene?
- Did you hear a foghorn?
-Ouviste uma sirene?
- Click here to view more examples -
4. Probe
probe
I)
sonda
NOUN
Synonyms:
tube
,
rig
,
drone
,
spacecraft
,
sounder
Connect his cortex to the brain probe.
Liguem o córtex à sonda cerebral.
Her resistance to the mind probe is considerable.
A resistência dela à sonda mental é considerável.
We understand the probe is to be modified in space.
Nós entendemos que a sonda será modificada no espaço.
Probe is coming up to starboard.
A sonda a estibordo.
Is it a solar probe?
É uma sonda solar?
The deviation caused by a probe is corrected.
A variação causada pela sonda está correta.
- Click here to view more examples -
II)
sondar
VERB
Synonyms:
probing
,
poll
,
plumbing
,
fathom
,
polling
,
plumb
It continues to probe us.
Ela continua a nos sondar.
We know how you people like to probe, right.
Nós sabemos como as pessoas gostam de sondar.
The probe to mind?
A sondar a mente?
We know how you people like to probe, right.
Sabemos o quanto vocês gostam de sondar, certo.
The interior's too irregular, to probe on automatic.
O interior é muito irregular, para sondar no automático.
We can probe the wall here and there, but ...
Podemos sondar a parede, mas ...
- Click here to view more examples -
5. Tube
tube
I)
tubo
NOUN
Synonyms:
pipe
,
hose
,
tubing
Entry tube closed for maintenance.
Tubo de entrada encerrado para manutenção.
Tank what's the status on the stern torpedo tube?
Tank, como está o tubo do torpedo?
Clamp the suction tube.
Prendam o tubo de sucção.
She could lose a tube.
Poderiam perder um tubo.
They had to put the tube back in.
Tiveram que colocar o tubo de volta.
This tube is too big.
Este tubo é grande demais.
- Click here to view more examples -
II)
tubos
NOUN
Synonyms:
tubes
,
pipes
,
tubing
,
hoses
,
piping
Open launch tube doors.
Abrir as portas dos tubos.
He may be trying to open his torpedo tube doors.
Pode estar tentando abrir as portas dos tubos de torpedos.
And check the transport tube.
E verifique todos tubos de transporte.
... prepare for two patients, for tube feeding.
... preparar dois pacientes, para alimentação via tubos.
Flood the access tube.
Inundem os tubos de acesso.
... on, it produces one tremendous tube after another.
... quebrando, produz ótimos tubos, um atrás do outro.
- Click here to view more examples -
III)
metro
NOUN
Synonyms:
metro
,
subway
,
underground
,
meter
,
metre
She said the tube station.
Ela disse na estação de metro.
Handy for the tube, great electrics.
Perto do metro, boa instalação eléctrica.
The tube line doesn't come this far.
A linha do Metro não chega até aqui.
So he got a Tube back to the office.
Então ele pegou um metro de volta ao escritório.
So he got a Tube back to the office.
Então ele voltou de metro.
... taxi into town, and then the Tube back?
... táxi para o centro e então um metro de volta?
- Click here to view more examples -
IV)
sonda
NOUN
Synonyms:
probe
,
rig
,
drone
,
spacecraft
,
sounder
By eating through a tube?
Comer através de uma sonda?
... in bed on a feeding tube.
... em uma cama com uma sonda de alimentação.
Okay, the tube must have perforated just proximal ...
A sonda deve ter perfurado muito próximo ...
I get 800 calories a day pushed through this tube.
Recebo 800 calorias por dia através desta sonda.
... his life in bed on a feeding tube.
... vida numa cama com uma sonda.
- Click here to view more examples -
6. Rig
rig
I)
plataforma
NOUN
Synonyms:
platform
,
deck
,
shelf
,
staging
You see where that rig is drilling?
Veem onde a plataforma está perfurando?
This is his rig.
Esta plataforma é dele.
The rig's systems are offline.
Os sistemas da plataforma estão todos offline.
I was hoping to get assigned to another rig.
Eu queria ser transferido para outra plataforma.
Is this about you getting pulled off the rig?
Isto tem a ver com a tua saída da plataforma?
They all closed with the oil rig, though.
Mas todos fecharam com a plataforma.
- Click here to view more examples -
II)
equipamento
NOUN
Synonyms:
equipment
,
gear
,
outfit
,
hardware
,
device
Get that rig up and running.
Peguem o equipamento e corram.
Whose rig is that?
De quem é esse equipamento?
At speed, the rig worked perfectly.
Em velocidade, o equipamento funcionou perfeitamente.
I just got to pack the rig up.
Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
This rig is about as simple as it gets.
Este equipamento é tão simples quanto ele ganha.
That rig was blown for another reason.
Esse equipamento foi destruído por outra razão.
- Click here to view more examples -
III)
mastreação
NOUN
Everybody rig for impact!
Todo o mundo mastreação para impacto!
You two help secure the rig!
Você dois ajuda seguro a mastreação!
... and prepare to move the rig.
... e prepara mover a mastreação.
... bringing that thing into my rig.
... trazendo aquela coisa em minha mastreação.
... you swim back to the rig and bring back another suit ...
... fazer você nada atrás à mastreação e devolve outro terno ...
You can get your rig in and be on site ...
Você pode entrar sua mastreação e estar em local ...
- Click here to view more examples -
IV)
sonda
NOUN
Synonyms:
probe
,
tube
,
drone
,
spacecraft
,
sounder
How far is that rig from the terminal?
Qual a distância entre a sonda e o terminal?
You two help secure the rig.
Vocês dois ajudem a proteger a sonda!
You come on my rig, you don't talk to me ...
Vens na minha sonda, não falas comigo ...
... bringing that thing into my rig.
... para trazerem aquilo para a minha sonda.
... you let them grab my rig!
... que usaram a minha sonda!
... you let them grab my rig!
... que lhes deste a minha sonda!
- Click here to view more examples -
V)
ambulância
NOUN
Synonyms:
ambulance
,
paramedics
Two paramedics in a rig.
Dois paramédicos em uma ambulância.
Rig should be arriving shortly.
A ambulância deve estar a chegar.
And we couldn't get a line in the rig.
Não pudemos lhe agarrar uma via na ambulância.
You want off the rig.
Você quer sair da ambulância.
Rig should be arriving shortly.
A ambulância deve estar chegando.
You think you can make it to my rig?
Achas que consegues chegar à minha ambulância?
- Click here to view more examples -
VI)
equipar
VERB
Synonyms:
equip
,
outfit
,
furnishing
,
manning
,
furnish
,
accessorize
I thought you knew how to rig that thing.
Eu pensei que você soube equipar essa coisa.
Rig for ultra-quiet.
Equipar para ultra silencioso.
Repeat, rig for ultra-quiet.
Repito, equipar para ultra silencioso.
- Rig ship for impact.
- Equipar para impacto!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals