Scanning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Scanning in Portuguese :

scanning

1

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
2

varredura

VERB
3

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
4

verificação

VERB
5

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
6

exploração

VERB
7

sondando

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Scanning

scan

I)

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

digitalização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VI)

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VII)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
- Click here to view more examples -
IX)

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -

digitization

I)

digitalização

NOUN
II)

informatização

NOUN

sweep

I)

varrer

VERB
Synonyms: sweeping, scan, sweeper, scour
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

varra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vasculhar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

varro

NOUN
Synonyms: varro
- Click here to view more examples -
VII)

chaminés

NOUN
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpador de chaminés?
  • ... you to a chimney sweep. ... para um limpador de chaminés.
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpa-chaminés?
  • I thank you, chimney sweep! Obrigado, limpa-chaminés.
  • ... a pilot, a chimney sweep, or a pirate. ... um piloto, um limpador de chaminés ou um pirata.
  • ... blacksmith and the chimney sweep. ... ferreiro e o limpador de chaminés.
- Click here to view more examples -

raster

I)

raster

NOUN
II)

varredura

NOUN
III)

quadriculação

NOUN

dusting

I)

espanar

VERB
Synonyms: dust
  • ... moments before I was dusting him off my boots. ... momentos antes de eu o espanar das minhas botas.
  • I'm not doing the dusting, with what I ... Eu não vou espanar, pra isso eu ...
III)

polvilhar

NOUN
Synonyms: sprinkle, topping
IV)

NOUN
Synonyms: powder, dust, po, powdered, dusty
- Click here to view more examples -
V)

sova

NOUN
VI)

limpando

VERB
  • I was dusting yesterday, and, well, it ... Estava limpando ontem, e, bem, ele ...
  • Dusting and sweeping and scrubbing ... Limpando e aspirando e escovando ...
  • ... the dresser when I was dusting. ... da cômoda quando estava limpando.
  • ... my butler in the garden, dusting off his musket. ... o mordomo no jardim limpando seu mosquete
  • - I was dusting your casket wall. -Estava limpando os caixões.
- Click here to view more examples -

scans

I)

varreduras

NOUN
Synonyms: sweeps
- Click here to view more examples -
II)

digitalizações

NOUN
  • Well, your scans are perfectly normal, and there doesn't ... Bem, as digitalizações são perfeitamente normais, e não ...
  • ... your, take your scans and get you registered in the ... ... seu, pegue suas digitalizações e se você se registrou no ...
  • They're digital scans of letters to the editor ... São digitalizações de cartas do editor ...
- Click here to view more examples -
III)

exames

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

varre

VERB
Synonyms: sweeps
V)

digitaliza

VERB
Synonyms: digitizes
  • The library scans the book, and it uploads ... A biblioteca digitaliza o livro e envia ...
VI)

verifica

VERB
Synonyms: checks, check, verifies
VII)

examina

VERB
VIII)

verificações

NOUN
  • ... going through the latest scans now. ... passando por as últimas verificações agora.
IX)

análises

NOUN
Synonyms: analysis, reviews, tests
- Click here to view more examples -

check

I)

verificar

VERB
Synonyms: verify, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
Synonyms: paycheck
- Click here to view more examples -
III)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

checar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

confira

VERB
Synonyms: confers, confer
- Click here to view more examples -
VII)

marcar

VERB
  • ... and never learn how to check a box? ... , sem aprender a marcar uma opção?
  • I don't have to check in and out with you. Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
  • So we'll put a check next to 'humor ... Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
  • ... , you have to check a box for your age. ... , tem uma caixa para marcar a idade.
  • Why can't you check somebody? Não sabes marcar alguém?
  • in fact, I'd like a rain check. Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, sees, seeing
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, look
- Click here to view more examples -
X)

olha

VERB
Synonyms: look, listen, hey, watch
- Click here to view more examples -

verification

I)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
III)

comprovação

NOUN
  • The verification system is effective and makes it possible to ... O sistema de comprovação é eficaz e possibilita ...
  • ... new entries assigned for verification... by those who ... ... novas entradas são assinadas para comprovação, por aqueles que ...
  • ... A thing like this needs verification. ... Algo assim precisa de comprovação.
  • ... exempt them from the verification of professional competences and qualifications ... ... isentá-los da comprovação das competências e qualificações profissionais requeridas ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirmação

NOUN
  • ... happens now is the verification and protection of future ... ... se faz agora é a confirmação e a proteção de futuras ...
  • ... you have the forged verification, call me. ... que tiveres falsificado a confirmação, chama-me.
  • ... move on to the issue of verification. ... seguir para o assunto da confirmação.
- Click here to view more examples -

checking

I)

verificação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

checando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conferindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

check

VERB
Synonyms: check
- Click here to view more examples -
V)

controlo

VERB
  • ... a system for inspecting and checking these facilities. ... um sistema de inspecção e de controlo das mesmas instalações.
  • ... to how to improve the checking arrangements. ... para o aperfeiçoamento do regime de controlo.
  • Instrument for checking other physical characteristics Instrumentos para controlo de outras características físicas
  • Checking the end of the procedure Controlo do fim do regime
  • Checking of conditions for use of graphic symbol Controlo das condições de utilização do símbolo gráfico
  • Checking of manifests is a key feature of this ... O controlo dos manifestos é uma característica-chave deste ...
- Click here to view more examples -
VI)

checagem

NOUN
Synonyms: check
  • This is more of a checking in. É mais uma checagem.
  • Is this part of checking out? Isso é parte da checagem?
  • Do some checking, see if she ... Faça alguma checagem, verifique se ela ...
  • It never passed the fact-checking process. Nunca passou pelo processo de checagem de fatos.
  • ... and we're running cross-checking routines to determine reliability ... ... e estamos rodando rotinas de checagem.para determinar a confiabilidade ...
  • ... and we're running cross-checking routines to determine reliability ... ... e estamos rodando rotinas de checagem para determinar a confiabilidade ...
- Click here to view more examples -
VII)

olhando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

investigando

VERB
- Click here to view more examples -

verifying

I)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, scan, ascertain
  • Verifying the identity of a ... Verificar a identidade de um ...
  • ... somebody in your department is capable of verifying that signature. ... alguém no seu departamento é capaz de verificar essa assinatura.
  • ... you might want to start verifying your personnel, discreetly. ... é melhor você começar a verificar seu pessoal.
  • ... can be used only for verifying the authenticity of the document ... ... só podem ser utilizados para verificar a autenticidade do documento ...
  • ... authority is capable of effectively verifying the application of the laws ... ... autoridade tem capacidade para verificar eficazmente a aplicação da legislação ...
- Click here to view more examples -

exploration

I)

exploração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prospecção

NOUN
  • ... amount : Aid for exploration: outright grant covering ... ... montante : Auxílios à prospecção: subvenção a fundo perdido cobrindo ...

holding

I)

segurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prendendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

exploração

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

mantendo

VERB
Synonyms: keeping, maintaining
- Click here to view more examples -
V)

guardando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

realização

VERB
  • ... is all your fault for holding these ceremonies in a ... ... é tudo culpa sua para a realização destas cerimónias em um ...
  • Only the regular holding of elections can guarantee the legitimacy needed ... Só a realização regular de eleições pode garantir a legitimidade necessária ...
  • ... a return to constitutional order and the holding of elections. ... o regresso à ordem constitucional e na realização de eleições.
  • ... electoral procedures and the holding of elections. ... os procedimentos eleitorais e a realização das eleições.
  • ... and contributing to the holding of elections and the ... ... bem como na contribuição para a realização de eleições e do ...
  • ... begun in 1996 by the holding of presidential and legislative elections ... ... iniciado em 1996 com a realização de eleições presidenciais e legislativas ...
- Click here to view more examples -
VII)

detenção

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -

operating

I)

operacional

NOUN
Synonyms: operational
- Click here to view more examples -
II)

operando

VERB
Synonyms: operand
- Click here to view more examples -
III)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

exploração

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -

farm

I)

fazenda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exploração agrícola

NOUN
Synonyms: farming
  • ... as it is larger than your particular farm. ... que o limite seja maior do que a nossa exploração agrícola.
  • Where a farm is transferred by several ... Sempre que uma exploração agrícola seja cedida por vários ...
  • ... they are normally produced on the farm; ... normalmente são produzidos na exploração agrícola;
  • ... which take place on a farm holding. ... que se realizam numa exploração agrícola.
  • ... all animals kept on the farm which are relevant to the ... ... todos os animais mantidos na exploração agrícola, relevantes para o ...
  • ... grazing livestock kept on the farm or, in the case ... ... animais que se mantêm na exploração agrícola ou, no caso ...
- Click here to view more examples -
III)

quinta

NOUN
Synonyms: fifth, thursday
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: grange, barn, farmhouse
- Click here to view more examples -
V)

agrícolas

NOUN
  • A big long brief about farm subsidies. Uma breve longa grande sobre os subsídios agrícolas.
  • He rents farm equipment in the area where the ... Ele aluga equipamentos agrícolas na área onde o ...
  • Farm prices cannot therefore be ... Os preços agrícolas não podem, efectivamente, ser ...
  • ... an interesting question about farm machinery. ... numa pergunta inteligente sobre máquinas agrícolas.
  • ... trying to think of an interesting question about farm machinery. ... tentando pensar numa pergunta interessante sobre máquinas agrícolas.
  • Farm incomes have dwindled. O rendimento dos operadores agrícolas diminuiu.
- Click here to view more examples -
VI)

cultivar

NOUN
  • Farm in a country so dry ... Cultivar uma terra tão seca ...
  • ... feed these people, we have to farm the ocean. ... alimentar esta gente temos de cultivar o oceano.
  • Farm crops, raise livestock. Cultivar plantas, criar gado.
  • Farm crops, raise livestock. A cultivar, a criar gado.
  • My village can only farm millet, no matter how ... Minha vila só pode cultivar milheto, não importa o quão ...
  • I could farm twenty-four hours a day. Eu poderia cultivar 24 horas por dia.
- Click here to view more examples -

exploring

I)

explorar

VERB
Synonyms: explore, tap
- Click here to view more examples -

probing

I)

sondagem

VERB
- Click here to view more examples -

polling

I)

sondagem

NOUN
  • I need the polling detail for. Preciso dos detalhes da sondagem.
  • I gotta get some internal polling on the independents and ... Preciso duma sondagem interna dos independentes e ...
  • The election results don't match up with the exit polling. Os resultados eleitorais não corresponderam com a sondagem.
  • And the idea of polling E a idéia de sondagem
- Click here to view more examples -
II)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, poll, ballot, votes
- Click here to view more examples -
III)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, votes, ballot

sniffing around

I)

farejando

VERB
Synonyms: sniffing
  • You come sniffing around here looking for trouble, like ... Você vem farejando aqui à procura de problemas, como ...
  • ... to know he'd come sniffing around? ... saber que ele iria chegar farejando?
  • ... risk it with the dog sniffing around for evidence. ... correr o risco, com o cão, farejando por provas
  • I don't want you sniffing around the customers' dames. Eu não quero que você farejando clientes dames o.
  • ... you're going to do by sniffing around is make her suspicious ... ... que você vai fazer por farejando é fazê-la suspeita ...
- Click here to view more examples -
II)

bisbilhotando

VERB
  • ... , with the feds sniffing around, we had to spirit ... ... , com os federais bisbilhotando, tivemos que sumir ...
  • ... happened to that probation officer that was sniffing around? ... aconteceu com o oficial de justiça - que andou bisbilhotando?
  • Do not want people sniffing around, right?. Eles não vão deixar as pessoas bisbilhotando, vão?
- Click here to view more examples -
III)

fuçando

VERB
V)

sondando

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals