Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sniffing Around
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sniffing around
in Portuguese :
sniffing around
1
farejando
VERB
Synonyms:
sniffing
You come sniffing around here looking for trouble, like ...
Você vem farejando aqui à procura de problemas, como ...
... to know he'd come sniffing around?
... saber que ele iria chegar farejando?
... risk it with the dog sniffing around for evidence.
... correr o risco, com o cão, farejando por provas
I don't want you sniffing around the customers' dames.
Eu não quero que você farejando clientes dames o.
... you're going to do by sniffing around is make her suspicious ...
... que você vai fazer por farejando é fazê-la suspeita ...
- Click here to view more examples -
2
bisbilhotando
VERB
Synonyms:
snooping around
,
sneaking
,
eavesdropping
... , with the feds sniffing around, we had to spirit ...
... , com os federais bisbilhotando, tivemos que sumir ...
... happened to that probation officer that was sniffing around?
... aconteceu com o oficial de justiça - que andou bisbilhotando?
Do not want people sniffing around, right?.
Eles não vão deixar as pessoas bisbilhotando, vão?
- Click here to view more examples -
3
fuçando
VERB
Synonyms:
digging
,
sniffing
,
fussing
,
snooping
,
nosing around
4
rondar
VERB
Synonyms:
around
,
prowling
Another fella sniffing around the orange.
Anda outro tipo a rondar a Orange
5
sondando
VERB
Synonyms:
probing
,
plumbing
,
polling
6
metendo
VERB
Synonyms:
into
Another fella sniffing around the orange.
Outro companheiro se metendo na laranja dos outros.
More meaning of Sniffing Around
in English
1. Sniffing
sniffing
I)
farejando
VERB
... the bloodhounds in the state will be sniffing you out.
... os cães de caça do estado estão farejando você.
... giant water-diviners are sniffing out the river bed.
... gigante de água adivinhos estão farejando o leito do rio.
They're sniffing everywhere.
Eles estão "farejando" todos os lugares.
- Click here to view more examples -
II)
cheirar
VERB
Synonyms:
smell
,
sniff
,
snort
He was sniffing the body.
Estava a cheirar o corpo.
She started sniffing me.
Ela começou a me cheirar.
He was sniffing these.
Ele estava a cheirar isto.
I just don't want them come sniffing in my other pockets ...
Só não quero que eles venham cheirar nos meus outros bolsos ...
High enough to be sniffing the chaste minister wives ...
Tão alto que podíamos cheirar as castas esposas dos ...
- Click here to view more examples -
III)
fungar
VERB
Synonyms:
sniffer
It just means he was sniffing.
Significa apenas que ele estava a fungar.
Why are you sniffing?
Porque é que estás a fungar?
Who walks around, sniffing?
Quem anda por aí a fungar.
- Click here to view more examples -
IV)
fuçando
VERB
Synonyms:
digging
,
fussing
,
snooping
,
nosing around
2. Snooping around
snooping around
I)
bisbilhotando
VERB
Synonyms:
sneaking
,
eavesdropping
I heard noises and found these two snooping around.
Ouvi barulhos e encontrei estes dois bisbilhotando.
Have you been snooping around in my caravan?
Está bisbilhotando o meu trailer?
Kids have been snooping around this place for years.
Os garotos estiveram bisbilhotando esse lugar durante anos.
You were snooping around for a lead on his real name.
Você estava bisbilhotando atrás de pistas sobre seu nome verdadeiro.
Why are you snooping around here, huh?
Por que você está bisbilhotando aqui, hem?
- Click here to view more examples -
II)
xeretando
VERB
Synonyms:
snooping
,
nosing around
What are you snooping around for?
Por que está xeretando?
... I really don't appreciate you snooping around our room, okay ...
... realmente não gosto de você xeretando o nosso quarto, ok ...
III)
coscuvilhar
VERB
Synonyms:
gossip
They shouldn't be snooping around my island to begin with!
Eles não deviam andar a coscuvilhar a minha ilha!
IV)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peeking
,
peering
,
eavesdropping
,
sneaking
... what if they catch you snooping around?
... e se eles te pegarem espiando?
By the way, I was snooping around looking for birthday deal ...
A propósito, estava espiando atrás desse trato de aniversário ...
... was making coffee and I started snooping around.
... pôs-se a fazer café e eu fui espiando.
... I had to find out by snooping around And taking pictures.
... eu tive que descobrir espiando e tirando fotografias.
- Click here to view more examples -
V)
rondando
VERB
Synonyms:
prowling
,
circling
,
hovering
,
roaming
,
clocking
,
rounding
He's been snooping around my lab.
EIe anda rondando o Iaboratório.
3. Sneaking
sneaking
I)
sneaking
VERB
Sneaking down here with your mother, correct?
Sneaking para baixo aqui com sua matriz, corrija?
II)
esgueirando
VERB
Where are we going, sneaking away like thieves?
Para onde vamos, esgueirando como ladrões?
Makes sneaking out on them so much easier.
Faz esgueirando-se-lhes muito mais fácil.
III)
furtivamente
VERB
Synonyms:
sneaked
,
stealthily
,
furtively
,
sneakily
She's sneaking through the net into the harbor.
Está a passar furtivamente pela rede para a baía.
... find out that he was sneaking behind my back.
... descubro que ele foi furtivamente pelas minhas costas.
You've been sneaking out of the house, ...
Você se tem movido furtivamente fora da casa, ...
lf I catch you sneaking back without me, they ...
Se eu pegar você furtivamente voltando sem mim eles ...
If I were sneaking out every night, someone would've ...
Se eu andasse furtivamente fora toda noite, alguém teria ...
- Click here to view more examples -
IV)
sorrateiramente
VERB
Synonyms:
sneak
,
surreptitiously
,
snuck
,
stealthily
V)
bisbilhotando
VERB
Synonyms:
snooping around
,
eavesdropping
What are you doing sneaking up on me like that?
O que está fazendo me bisbilhotando desse jeito?
He sees you sneaking into my car, ...
Se ele vê você bisbilhotando no meu carro, ...
So we're sneaking?
Então nós estamos bisbilhotando?
... any signs of anyone sneaking through the gate. ...
... algum sinal de alguém bisbilhotando através do portal... ...
You've been sneaking in my room?
- Andou bisbilhotando o meu quarto?
- Click here to view more examples -
VI)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peeking
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
... ruin of drooping rags, sneaking sheepishly in the rear.
... ruína de trapos pendentes, espiando timidamente por úItimo.
4. Eavesdropping
eavesdropping
I)
escutas
NOUN
Synonyms:
wire
,
bugs
,
bugged
,
tapping
,
listeners
,
taps
Since you've been eavesdropping you know it's ...
Uma vez que tu tenha sido escutas tu sabe que é ...
... could stay up late eavesdropping on me.
... pode ficar até tarde escutas em mim.
... sign the papers, and sue him for illegal eavesdropping.
... assinasse os documentos e o processaria por escutas ilegais.
A few cameras and some eavesdropping - That's ...
Umas câmeras e escutas, esse é o ...
A few cameras and some eavesdropping - That's ...
Umas câmaras e escutas, é esse o ...
- Click here to view more examples -
II)
espionagem
NOUN
Synonyms:
espionage
,
spy
,
spying
,
snooping
... on the rocks" like electronic eavesdropping.
... on the rocks" como a espionagem eletrônica.
... at the same time, eavesdropping on other people's conversations ...
... ao mesmo tempo, espionagem de outros conversas das pessoas ...
... add impertinence to your eavesdropping, we'll soon see ...
... somar impertinência a sua espionagem.nós cuidaremos logo ...
- Click here to view more examples -
III)
bisbilhotar
NOUN
Synonyms:
snooping
,
pry
,
nosing around
,
eavesdrop
,
poke around
,
snooper
Eavesdropping on your exciting social life.
Bisbilhotar a tua excitante vida social.
Now, stop eavesdropping and scram.
Pare de bisbilhotar e saia.
Didn't anyone ever tell you that eavesdropping is not nice?
Nunca te disseram que não é legal bisbilhotar?
No. I was not eavesdropping.
Eu não estava a bisbilhotar.
What is this, eavesdropping?
O que é isto, "a bisbilhotar"?
- Click here to view more examples -
IV)
espreitar
NOUN
Synonyms:
peeking
,
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peeping
,
peep
,
stalk
Eavesdropping is my livelihood.
Espreitar é o meu sustento.
... has a problem with eavesdropping.
... tem um problema em espreitar.
Eavesdropping is fun, isn't it?
Espreitar é divertido, não?
- Click here to view more examples -
V)
interceptação
NOUN
Synonyms:
interception
,
trap
,
trapping
,
intercepting
5. Digging
digging
I)
cavando
VERB
Synonyms:
diggin'
,
sapping
,
shoveling
,
ditching
,
hoeing
,
burrowing
Five which have been spent, digging this tunnel.
Cinco dos quais gastei cavando este túnel.
We could be digging right now.
Poderíamos estar cavando agora.
The machines are digging.
As máquinas estão cavando.
If you keep digging,you'il dig your own grave!
Se continuar cavando, vai cavar sua própria sepultura.
We could be digging right now.
Poderíamos estar cavando neste momento.
I was under the porch digging, you know?
Eu estava cavando debaixo do alpendre, sabem?
- Click here to view more examples -
II)
cavar
VERB
Synonyms:
dig
,
ditch
,
shoveling
What are you digging up?
O que está a cavar?
Digging a tunnel in such short time.
Cavar um túnel em tão pouco tempo, obrigado.
Enough with the digging and the burying already.
Chega dessa história de cavar e enterrar.
You digging your grave with your tongue.
Estás a cavar a tua cova com a língua.
My advice is to stop digging.
Wallace, o meu conselho é parar de cavar.
Time for you to start digging.
Hora de começar a cavar.
- Click here to view more examples -
III)
escavação
NOUN
Synonyms:
excavation
,
dig
,
excavating
,
dredge
,
trenching
You said there'd be digging.
Você disse que haveria escavação.
I take it the digging is not going well.
Acho que a escavação não está indo bem.
When can we begin digging?
Quando podemos começar a escavação?
But you know it's not the digging.
Mas sabe que não é a escavação.
All this digging must lead somewhere.
Toda esta escavação deve dar a algum lado.
But you know it's not the digging.
Mas sabes que não é a escavação.
- Click here to view more examples -
IV)
escavar
VERB
Synonyms:
dig
,
excavate
,
scooping
We were digging at a site.
Estávamos a escavar um local.
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Everything was fine until you started digging around.
Tudo estava bem até você começar a escavar.
What were you digging for?
O que estavas a escavar?
Now get a shovel and start digging.
Agarra numa pá e começa a escavar.
Get the men digging.
Põe alguém a escavar.
- Click here to view more examples -
V)
desenterrar
VERB
Synonyms:
unearth
,
dug up
,
disinter
,
exhume
Why are we digging up those bodies?
Porque é que estamos a desenterrar cadáveres?
Digging up a few stiffs?
Desenterrar uns quantos mortos?
Digging up my son, holding it for ransom?
Desenterrar o meu filho, pedir um resgate.
I think he was digging her up.
Acho que a estava a desenterrar.
You think some old guy's digging up bodies to get ...
Acha que um velho está a desenterrar os corpos para roubar ...
... you have to stop digging into this.
... você precisa parar de desenterrar isso.
- Click here to view more examples -
VI)
investigar
VERB
Synonyms:
investigate
,
researching
You should have kept on digging.
Devias ter continuado a investigar.
Keep digging on it, will you?
Continua a investigar, está bem?
But stop digging right now.
Mas pare de investigar imediatamente.
Could you do some digging, find a connection?
Pode investigar, achar uma ligação?
We got to do some digging.
Temos de investigar isto.
Are you willing to stop digging?
Está disposta a deixar de investigar?
- Click here to view more examples -
6. Fussing
fussing
I)
fussing
VERB
What's all the fussing about in here?
O que há de todos os fussing sobre aqui?
II)
fuçando
VERB
Synonyms:
digging
,
sniffing
,
snooping
,
nosing around
7. Nosing around
nosing around
I)
bisbilhotar
VERB
Synonyms:
snooping
,
pry
,
eavesdrop
,
poke around
,
eavesdropping
,
snooper
Keep nosing around, and you and your interest
Mantenha bisbilhotar, e você e seu interesse
Keep nosing around, and you and your interest ...
Continue a bisbilhotar e você e o seu interesse ...
II)
xeretando
VERB
Synonyms:
snooping
That reporter was nosing around again.
Aquele repórter estava xeretando de novo.
Keep nosing around, and you and ...
Continue xeretando, e você e ...
III)
fuçando
VERB
Synonyms:
digging
,
sniffing
,
fussing
,
snooping
Some guy is nosing around in my room.
- e um cara está fuçando o meu quarto.
They were nosing around the chimney.
Eles estavam fuçando a lareira
8. Around
around
I)
em torno
PREP
He can fly circles around anyone here.
Pode voar em círculos em torno de alguém desta base.
Growing around his entire lung.
Crescendo em torno de seu pulmão inteiro.
I know the wives are rallying around.
Eu sei que as esposas estão se reunindo em torno.
The walls around here have eyes and ears.
As paredes em torno de aqui tem olhos e ouvidos.
Because he had his tentacles around everybody.
Porque ele tinha seus tentáculos em torno de todos.
Stick the pin around the strut.
Fure o pino em torno do suporte.
- Click here to view more examples -
II)
ao redor
PREP
The wrinkles around my eyes.
As rugas ao redor de meus olhos.
You putting that medal around my neck.
Você colocar essa medalha ao redor do meu pescoço.
At least fold your people magazine around it.
Pelo menos coloque a revista ao redor.
They transfer energy around the planet and drive the climate.
Eles transferem energia ao redor do planeta e conduzem o clima.
The most delicious food around.
A comida mais deliciosa ao redor.
Can you turn around?
Você pode girar ao redor?
- Click here to view more examples -
9. Prowling
prowling
I)
rondando
VERB
Synonyms:
circling
,
hovering
,
roaming
,
clocking
,
snooping around
,
rounding
He was not prowling, your honor.
Ele não estava rondando, excelência.
No, he's still prowling the open waters.
Não, ele ainda está rondando as águas abertas.
Don't go prowling, you might frighten somebody.
Não fique rondando, pode assustar alguém.
... has plagued the family, prowling the moor, uttering ...
... tem assombrado a família, Rondando o morro, a proferir ...
... his flock when wolves are prowling.
... o seu rebanho,.quando os Iobos estão rondando.
- Click here to view more examples -
II)
vaguear
VERB
Synonyms:
wander
,
roam
,
roaming
,
stray
,
rambling
,
wanders
Going out there, prowling the city, knocking ...
Sair por aí, a vaguear pela cidade, a rebentar ...
III)
vagando
VERB
Synonyms:
wandering
,
roaming
,
knocking
,
drifting
,
vacating
... seeing as how he was prowling the back alleys of.
... vendo como ele estava vagando pelos becos de.
... there are billions upon billions of them prowling the Universe.
... há bilhões de bilhões deles vagando pelo Universo.
10. Probing
probing
I)
sondagem
VERB
Synonyms:
polling
,
survey
,
sounding
,
probe
,
sondage
Probing takes you nowhere.
Sondagem leva a lugar nenhum.
You are immune to the probing.
Você é imune à sondagem.
... any question of sound detection or probing.
... qualquer questão de detecção de som ou de sondagem.
Hey, probing is a valuable way to gather information.
Hey, sondagem é um ótimo meio de conseguir informação.
- Click here to view more examples -
11. Polling
polling
I)
sondagem
NOUN
Synonyms:
survey
,
probing
,
sounding
,
probe
,
sondage
I need the polling detail for.
Preciso dos detalhes da sondagem.
I gotta get some internal polling on the independents and ...
Preciso duma sondagem interna dos independentes e ...
The election results don't match up with the exit polling.
Os resultados eleitorais não corresponderam com a sondagem.
And the idea of polling
E a idéia de sondagem
- Click here to view more examples -
II)
votação
NOUN
Synonyms:
vote
,
voting
,
poll
,
ballot
,
votes
This is the official polling place.
Este é o local oficial da votação.
You'il find the polling results on page five.
Encontre os resultados da votação na página cinco.
I'll have to do polling.
Vou ter que fazer votação.
I'il do the polling.
Eu vou fazer a votação.
like, polling data or, uh, ...
Como, dados de votação ou, uh, ...
- Click here to view more examples -
III)
voto
NOUN
Synonyms:
vote
,
voting
,
vow
,
votes
,
ballot
12. Into
into
I)
em
PREP
Synonyms:
in
,
on
Looking for a doorway into my world?
À procura de uma porta em meu mundo?
To insert her twisted self into our home.
Para colocar a sua personalidade doentia em nossa casa.
To make sure he doesn't get himself into trouble.
Para ver se ele não mete em sarilhos.
Checking up on you, getting into your records.
Verificando você, entrado em seus registros.
I took you from nothing and made you into something.
Eu tirei você do nada e transformei você em gente.
I would see words forged into action.
Gostava de ver essas palavras postas em prática.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals