Wander

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Wander in Portuguese :

wander

1

vagar

VERB
Synonyms: roam, vacate, drift, tramping
- Click here to view more examples -
2

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
3

passear

VERB
- Click here to view more examples -
4

perambular

VERB
Synonyms: roam, ramble
  • I just want to see you wander. Só quero ver você perambular.
  • ... my beloved father's eye has started to wander again. ... olhos de meu amado pai já começaram a perambular novamente.
  • ... watched one of you wander away with a psycho today. ... vi um de vocês perambular com um psicopata hoje.
  • ... could get up and wander out into the road, and ... ... pode se levantar e perambular para a estrada e ...
  • I used to wander alone on the banks of the ... Costumava perambular sozinho às margens do ...
- Click here to view more examples -
5

vagam

VERB
Synonyms: roam, tramping
  • Then there are those who wander because they don't have ... Então existe aquele que vagam pois eles não tem ...
  • They wander about the city, scaring ... Eles vagam pela cidade... assustando ...
  • ... known as "consumers" wander the landscape only to ... ... conhecidos como "consumidores" vagam pela paisagem, apenas para ...
  • And wander about the city... E vagam pela cidade...
- Click here to view more examples -
8

andam

VERB
Synonyms: walking
  • The ghosts wander in daylight! Os fantasmas andam de dia!
  • Females wander through the pasture, perhaps ... Fêmeas andam pelas pastagens, talvez ...
  • People don't just wander in off the street ... As pessoas não andam simplesmente da rua para ...
  • And they wander about the house, clean up and that ... E eles andam pela casa, limpando e tal ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Wander

roam

I)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vagam

VERB
Synonyms: wander, tramping
- Click here to view more examples -
III)

vagar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perambulam

VERB
VI)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through
- Click here to view more examples -
VII)

circulam

VERB
Synonyms: circulating
  • They roam around in unregistered vehicles ... Circulam em veículos não registrados ...

vacate

I)

desocupar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vagar

VERB
Synonyms: wander, roam, drift, tramping
  • Legally, I have to vacate the premises in 30 ... Por lei, tenho de vagar o imóvel em 30 ...
III)

evacuar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

retirem

VERB
Synonyms: remove, withdraw, retreat
  • ... that each of you vacate after receiving your portion ... ... que todos vocês se retirem, depois de receber sua parte ...

drift

I)

deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tração

NOUN
Synonyms: traction, draw, pull, tensile
  • ... compute wind speed and drift in the clouds, so ... ... calcular a velocidade do vento e tração nas nuvens, então ...
III)

à deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desvio

NOUN
  • Drift equal to or less (better ... Desvio igual ou inferior a (melhor que ...
  • ... put an end to this sidelong drift. ... puseram fim a esse desvio.
  • - allow for the drift... - calcularei o desvio...
- Click here to view more examples -
V)

derrapar

VERB
Synonyms: skid
- Click here to view more examples -

roaming

I)

roaming

VERB
  • Roaming drains the battery. O roaming gasta a bateria.
  • With regard to the question on roaming, is there not ... Com respeito à questão do roaming, não há o ...
  • ... be forced to offer roaming services below cost. ... a oferecerem serviços de roaming abaixo do custo.
  • ... we bring down prices on roaming, the operators try to ... ... estarmos a descer os preços do roaming, os operadores tentarem ...
  • ... of terrestrial public mobile telephony services to the roaming customer; ... de serviços telefónicos móveis públicos terrestres ao cliente de roaming ;
- Click here to view more examples -
II)

itinerância

VERB
Synonyms: itinerancy
  • ... of course, on voice roaming. ... obviamente, nas chamadas de voz em itinerância.
  • ... also SMS traffic and data roaming. ... também o tráfego de SMS e a itinerância de dados.
III)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

móvel

VERB
Synonyms: mobile, moving, movable
V)

vagando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

rondando

VERB
- Click here to view more examples -

rambling

I)

divagar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desmedido

VERB
  • ... liable to get another rambling soliloquy. ... capaz de conseguir outro monólogo desmedido.
III)

desconexa

VERB
Synonyms: disjointed
  • ... proposal in question is extremely rambling and poorly structured, with ... ... proposta em causa é extremamente desconexa e pouco estruturada, com ...
IV)

incoerente

VERB
  • ... have done it, and I'm rambling. ... ter dado, e estou a ser incoerente.
  • ... , I get some long rambling letter about how you want ... ... , recebo uma carta incoerente acerca de como a queria ter ...
  • ... , I get some long rambling letter about how you want ... ... , recebo uma carta incoerente acerca de como a querias ...
- Click here to view more examples -
V)

disfarçando

VERB
Synonyms: disguising
  • I'm rambling because, um, you ... Eu estou disfarçando, porque, você ...
VI)

resmungando

VERB
VII)

delirar

VERB

wanders

I)

vagueia

VERB
Synonyms: roam, roams
- Click here to view more examples -
II)

divaga

NOUN
III)

perambula

VERB
Synonyms: roams
  • But if a stranger wanders too near it, one ... Mas se um estranho perambula perto dele, um ...
  • ... for him and he wanders around. ... para ele e ele perambula por aí.
  • ... cannot forget her, wanders around the city looking for ... ... não consegue esquecê-la, perambula pela cidade procurando por ...
  • ... lonely guy... that wanders the world for many ... ... rapaz sozinho... que perambula pelo mundo por muitos ...
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vaguear

NOUN
  • ... when just my leg wanders over. ... quando deixo as minhas pernas vaguear.

walk

I)

caminhada

NOUN
Synonyms: hike, hiking, trek, journey, stroll
- Click here to view more examples -
II)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caminhar

VERB
Synonyms: hiking, hike, stroll
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: foot, standing, feet, leg, walking, pain
- Click here to view more examples -
V)

passeio

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ande

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

passear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

andam

VERB
Synonyms: walking
- Click here to view more examples -
IX)

anda

VERB
Synonyms: come
- Click here to view more examples -
X)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -

stroll

I)

passeio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

passear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caminhada

NOUN
Synonyms: walk, hike, hiking, trek, journey
- Click here to view more examples -
IV)

caminhar

VERB
Synonyms: walk, hiking, hike
  • Perfect night for a stroll. Noite perfeita para caminhar.
  • ... knew you were going to stroll. ... soubesse que você ia caminhar.
  • Now I'm going to take a stroll. Agora, vamos caminhar.
  • Would you like to take a stroll? -Gostaria de caminhar?
  • We'll soon stroll through the seven circular gardens ... Em breve estaremos a caminhar pelos sete jardins concêntricos ...
- Click here to view more examples -

sightseeing

I)

satrações

VERB
Synonyms: sights
II)

turismo

NOUN
Synonyms: tourism, tour
- Click here to view more examples -
III)

passeios

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

passear

VERB
- Click here to view more examples -
V)

visitas

NOUN
VI)

turísticas

VERB
Synonyms: tourist, touristic
VII)

monumentos

VERB
VIII)

excursões

NOUN

walks

I)

caminhadas

VERB
Synonyms: hiking, hikes, trekking, treks
- Click here to view more examples -
II)

passeios

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anda

VERB
Synonyms: walk, come
- Click here to view more examples -
IV)

esferas

NOUN
Synonyms: balls, spheres, beads, orbs
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, goes
- Click here to view more examples -
VI)

percorre

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

passear

NOUN
- Click here to view more examples -

hang out

I)

sair

VERB
Synonyms: leave, out, go, exit, quit, hanging out
- Click here to view more examples -
II)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saio

VERB
Synonyms: leave
- Click here to view more examples -
IV)

curtir

VERB
Synonyms: enjoy, tan
- Click here to view more examples -
V)

passear

VERB
  • You want to hang out with me? Você quer passear comigo?
  • Or should we just hang out, and talk about our bodies ... Ou devemos ir passear e conversar sobre os nossos corpos ...
  • I was just going to hang out on the beach today ... Estava por ir passear a a praia hoje ...
  • Maybe you can hang out in the car in the ... Talvez você possa passear no carro novo na ...
  • I wish it would hang out with the other animals ... Queria que ela fosse passear com os outros animais ...
- Click here to view more examples -

touring

I)

excursionando

VERB
II)

turnê

NOUN
  • Once the touring starts, you'il be out ... Quando a turnê começar, estará fora ...
  • ... was into the idea of perpetual touring. ... era adepto da idéia de uma turnê eterna.
  • yes, we're still touring. Sim, vamos continuar na turnê.
  • The touring company for - the euro - the ... A turnê pela.-A ...
  • The Rutles had finished touring and now they threw themselves into ... A turnê dos Rutles tinha acabado e passaram agora para trabalho ...
- Click here to view more examples -
III)

turismo

NOUN
V)

digressão

NOUN
Synonyms: tour, digression

ramble

I)

divagar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perambular

VERB
Synonyms: wander, roam
III)

tagarelar

VERB
IV)

vaguear

VERB

dander

I)

dander

NOUN
II)

pêlos

NOUN
Synonyms: hair, fur, fluff
III)

divagar

NOUN
IV)

caspa

NOUN
Synonyms: dandruff

babbling

I)

balbuciando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tagarelando

VERB
III)

murmurando

VERB
V)

divagar

VERB

walking

I)

andando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caminhar

VERB
Synonyms: walk, hiking, hike, stroll
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

passeio

VERB
  • He seems to think we're on a walking holiday. Ele pensa que estamos num passeio de férias.
  • Kind of like walking into the past, don't ... Como um passeio no passado, não ...
  • As in dry-cleaning and dog-walking? Como limpeza a seco e passeio de cão?
  • She is the walking example of perfect proportion Ela é a razão passeio perfeito exemplo
  • No, no, no one is walking. Não, não, não é um passeio.
  • When walking, prisoners must hold their arms ... Durante o passeio, os detentos devem manter os braços ...
- Click here to view more examples -
V)

anda

VERB
Synonyms: walk, come
- Click here to view more examples -
VI)

andam

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ambulante

VERB
Synonyms: wandering, itinerant
- Click here to view more examples -
VIII)

caminhada

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

VERB
Synonyms: foot, walk, standing, feet, leg, pain
- Click here to view more examples -
X)

curta

VERB
Synonyms: short, brief
  • I believe it's within walking distance of your house. Acredito que está a curta distância da sua casa.
  • ... response in bed, walking, only a few words. ... resposta na cama, curta, somente algumas palavras.
  • Walking distance from our low-income housing and ... A curta distância do nosso bairro social e ...
  • ... , 000 people live within walking distance of that corner. ... mil pessoas vivem a uma curta distância dessa esquina.
  • ... , you shouldn't be walking, Let alone driving ... ... , você não deve ser curta, muito menos de condução ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals