Stems

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Stems in Portuguese :

stems

1

hastes

VERB
Synonyms: rods, stalks, shanks, shafts, lugs
- Click here to view more examples -
2

caules

VERB
Synonyms: stalks
  • Just look at those stems. Olhe só os caules.
  • ... and moisture than the stems. ... e umidade do que os caules.
  • ... and the leaves and stems are cropped by great herds of ... ... e as folhas e caules são consumidos pelos grandes rebanhos de ...
  • were rent 5 from their stems, and hurled down ... eram carros 5 de seus caules e arremessado para baixo ...
  • Inoculate the eggplant stems just above the cotyledons using ... Inocular os caules das beringelas imediatamente acima dos cotilédones, utilizando ...
- Click here to view more examples -
3

decorre

VERB
  • ... now believe our spiritual behavior stems from our advanced intelligence. ... acreditam que nosso comportamento espiritual decorre de nossa inteligência avançada.
  • My guilt stems from my indiscretion and yours for lying. Minha culpa decorre da minha indiscrição e seu para mentir.
  • My satisfaction stems from the fact that the ... A minha satisfação decorre do facto de a ...
  • ... in income in the industry stems not only from restrictions on ... ... de rendimentos no sector decorre não só das restrições sobre ...
  • 16. It stems from the above that ... 16. Decorre do que precede que ...
- Click here to view more examples -
4

talos

VERB
Synonyms: stalks
- Click here to view more examples -
5

provem

VERB
Synonyms: prove
6

deriva

VERB
7

origina

VERB
  • It kind of stems back to. Parece que isso origina.
  • Medical history stems from wanting to understand ... A história médica se origina do desejo de entender ...
  • The stupidity of their reactions stems from the breakdown of ... A estupidez de suas reações origina-se do colapso do ...
  • ... , who we are stems exclusively from this fragile and ... ... , quem nós somos origina-se exclusivamente dessa frágil e ...
  • - It kind of stems back to... - Parece que isso origina de...
- Click here to view more examples -
8

resulta

VERB

More meaning of Stems

rods

I)

hastes

NOUN
Synonyms: stems, stalks, shanks, shafts, lugs
- Click here to view more examples -
II)

varas

NOUN
Synonyms: sticks, poles, perches
- Click here to view more examples -
III)

varetas

NOUN
Synonyms: sticks, rails, pellets
- Click here to view more examples -
IV)

barras

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ros

NOUN
Synonyms: ros
VIII)

bastões

NOUN
  • The rods make the water so ... Os bastões tornam a água tão ...
  • And these are rods of uranium 235. E esses são bastões de urânio 235.
  • These rods seemed to unravel and split in two ... Estes bastões pareciam se desprender e dividir em dois ...
  • ... just hope it's these rods. ... torcer para que sejam os bastões.
  • ... could lead to more of these rods? ... possa levar-nos a mais desses bastões?
- Click here to view more examples -
IX)

cilindros

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

tirantes

NOUN
Synonyms: risers, lifters

stalks

II)

caules

NOUN
Synonyms: stems
  • ... of ghost grass with stalks as pale as milk that ... ... de erva fantasma com caules pálidos como o leite ...
  • ... fields of ghost grass with stalks as pale as milk that ... ... campos de erva fantasma com caules pálidos como o leite que ...
  • - Find me a few grass stalks - Me ache alguns caules de grama
  • ... green light, the stalks of the plants became gree ... ... luz verde, os caules das plantas mantiveram-se verdes ...
  • ... are fields of ghost grass with stalks as pale as milk ... ... campos de erva fantasma com caules pálidos como o leite ...
- Click here to view more examples -
III)

hastes

NOUN
Synonyms: stems, rods, shanks, shafts, lugs
- Click here to view more examples -
IV)

colmos

NOUN
Synonyms: culms
V)

persegue

VERB
  • Watch as he stalks his prey. Ve como persegue a presa.
  • ... same thing as he stalks his prey. ... mesma coisa como ele persegue sua presa.
  • ... you like the lioness stalks the gazelle: careful, ... ... te como a leoa persegue a gazela: cuidadosa, ...
  • ... nor the plague that stalks the darkness, in ... ... nem a peste que persegue as trevas, em ...
  • ... nor the plague that stalks the darkness, in the name ... ... nem a praga que persegue a escuridão, em nome ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengaça

NOUN
Synonyms: stalking
VII)

assola

VERB
VIII)

espreita

VERB

shanks

I)

shanks

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

canelas

NOUN
Synonyms: shins, shuttles, candace

lugs

I)

talões

NOUN
Synonyms: coupons, beads, vouchers
II)

ressaltos

NOUN
III)

hastes

NOUN
Synonyms: stems, rods, stalks, shanks, shafts
IV)

saliências

NOUN

takes place

I)

ocorre

VERB
Synonyms: occurs, happens
- Click here to view more examples -
II)

acontece

VERB
Synonyms: happens, turns out, goes
- Click here to view more examples -
III)

realiza

VERB
  • This Meeting takes place at a very important juncture in our ... Este encontro realiza-se num momento muito importante nas nossas ...
IV)

decorre

VERB

arises

I)

surge

VERB
- Click here to view more examples -
II)

elevara

VERB
III)

surja

VERB
Synonyms: erupts
  • ... that question until the moment arises. ... aquela pergunta até que o momento surja.
  • Better I hope that it arises suddenly I read it ... Melhor eu espero que surja de repente Eu li isto ...
IV)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge, appear
- Click here to view more examples -
V)

decorre

VERB
  • it arises from corresponding splits among ... ela decorre das correspondentes divisões entre ...
VI)

levanta

VERB
Synonyms: raises, lift, ups, poses, begs
  • The following question arises: how can it be ... Levanta-se assim a seguinte questão: como é ...
  • Against this background the question arises as to how to ... Neste contexto, levanta-se a questão de saber como ...
VII)

nasce

VERB
  • My fear fundamentally arises from the fact that ... O meu receio nasce, fundamentalmente, do facto ...
VIII)

resulta

VERB
  • The compromise arises mainly from an attempt to optimise ... O compromisso resulta principalmente de uma tentativa de optimizar ...
  • This proposal arises from the wish to consolidate ... Esta proposta resulta do desejo de consolidação ...

derives

I)

deriva

VERB
  • ... and musicians know this word derives from. ... e os músicos sabem que esta palavra deriva de.
  • Basically, its newness derives from experiments we've conducted ... Em essência, a novidade deriva de experimentos que conduzimos ...
  • A legal obligation is an obligation that derives from: Uma obrigação legal é uma obrigação que deriva de:
  • Derives for a some certain range of size, and ... Deriva-se de alguma escala de tamanho, ...
  • ... on the responsibility that derives from the presence in our midst ... ... -se na responsabilidade que deriva da presença entre nós ...
  • ... expertise in missing persons derives from one thing - ... ... experiência em investigações de pessoas desaparecidas deriva de uma coisa. ...
- Click here to view more examples -
II)

decorre

VERB
  • This initiative derives from the experiences of conflict ... Esta iniciativa decorre das experiências do conflito ...
  • Furthermore, it derives from points 33 to 35 above that ... Por outro lado, decorre dos pontos 33 a 35 que ...
  • ... to conclude international agreements derives not only from explicit conferral ... ... para celebrar acordos internacionais não decorre unicamente de uma atribuição específica ...
- Click here to view more examples -
III)

provém

VERB
Synonyms: comes, originates, stems
  • Faith which derives from the knowledge of men and things ... a fé que provém do conhecimento dos homens e das coisas ...

elapses

I)

decorrido

NOUN
II)

expirar

NOUN

prove

I)

provar

VERB
Synonyms: taste, try, proving, sample, proof
- Click here to view more examples -
II)

comprovar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

revelar

VERB
  • A mission that can prove fatal to anyone who stands ... Uma missão que se pode revelar fatal a quem se meter ...
  • Working for a living might prove a pleasant change Trabalhar para viver pode revelar-se uma mudança agradável.
  • She could prove a powerful symbol. Pode revelar-se um símbolo poderoso.
  • ... confident those warrants will prove fruitless. ... confiante que essas ordens se vão revelar infrutíferas.
  • ... ways in which it may prove counterproductive to some aspects ... ... vias que se poderão revelar contraproducentes para alguns aspectos ...
  • This regulatory approach might prove inappropriate for activities that ... Esta abordagem regulamentar poderá revelar-se inadequada para actividades que ...
- Click here to view more examples -
IV)

provem

VERB
Synonyms: stems
- Click here to view more examples -
V)

demonstrar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
- Click here to view more examples -

drift

I)

deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tração

NOUN
Synonyms: traction, draw, pull, tensile
  • ... compute wind speed and drift in the clouds, so ... ... calcular a velocidade do vento e tração nas nuvens, então ...
III)

à deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desvio

NOUN
  • Drift equal to or less (better ... Desvio igual ou inferior a (melhor que ...
  • ... put an end to this sidelong drift. ... puseram fim a esse desvio.
  • - allow for the drift... - calcularei o desvio...
- Click here to view more examples -
V)

derrapar

VERB
Synonyms: skid
- Click here to view more examples -

leeway

I)

deriva

NOUN
II)

manobra

NOUN
  • ... the catalogue, we need some leeway. ... o catálogo, precisamos de uma manobra.
  • ... and to find budgetary leeway once again. ... e de reencontrar margens de manobra orçamentais;
III)

liberdade

NOUN
Synonyms: freedom, liberty, free
- Click here to view more examples -

adrift

I)

à deriva

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deriva

ADJ
  • Adrift in space on the far side of this ... A deriva no espaço do outro lado deste ...
  • ... their most fragile and we set em adrift. ... seu mais frágil ,estamos a deriva lá
  • You're not leaving them adrift? Vai deixa-los a deriva.
  • ... made after they had been adrift for over three weeks ... ... depois que eles ficaram a deriva por mais de 3 semanas ...
  • The Enterprise has now been adrift for a total of ... A Enterprise está agora a deriva em um total de ...
- Click here to view more examples -

originates

I)

origina

NOUN
Synonyms: originating, stems
  • ... a small, highly toxic flower, originates. ... uma pequena e altamente tóxica flor, se origina.
II)

provém

NOUN
Synonyms: comes, stems, derives
III)

originário

VERB
Synonyms: originating, sourced
IV)

nasce

VERB
  • ... new human life which originates in the conjunction between man ... ... nova vida humana, que nasce dos laços entre homem ...

originating

I)

origem

VERB
Synonyms: origin, source, rise
  • ... was able to follow it back to its originating number. ... conseguimos seguir o rasto até ao número de origem.
  • I'm part of the originating point. Sou parte do ponto de origem.
  • ... shall be subject to prior agreement of the originating authority. ... ficará sujeito ao acordo prévio da entidade de origem.
  • ... of certain raw materials originating from animal tissues and ... ... de certas matérias-primas com origem em tecidos animais e ...
  • ... responsible for any pollution originating on the territory of a ... ... responsabilizada por uma poluição que tenha origem no território de um ...
- Click here to view more examples -
II)

provenientes

VERB
Synonyms: from
  • ... on samples taken from produce originating from organic farming should ... ... relativo às amostras colhidas em produtos provenientes da agricultura biológica deve ...
  • ... and on samples taken from produce originating from organic farming should ... ... e às amostras colhidas em produtos provenientes da agricultura biológica devem ...
  • ... experts, the finest particulates originating exclusively from human sources ... ... peritos, são as partículas ultrafinas provenientes exclusivamente de fontes antropogénicas ...
  • These data, originating from different Member States and/or ... Esses dados, provenientes de vários Estados-Membros e de ...
  • ... in 54 % of that originating from poultry; ... em 54 % dos alimentos provenientes de aves de capoeira;
- Click here to view more examples -
III)

procedentes

VERB
Synonyms: coming
IV)

oriundo

VERB
Synonyms: come

results

I)

resultados

NOUN
Synonyms: outcomes, findings
- Click here to view more examples -

resulting

I)

resultante

VERB
Synonyms: resultant, arising
- Click here to view more examples -
II)

consequente

VERB
  • The resulting disruption to international finance ... A consequente ruptura nas finanças internacionais ...
  • Open markets and the resulting increase in competition on ... A abertura dos mercados e o consequente aumento da concorrência nas ...
  • ... growth of road traffic and the resulting increase in danger and ... ... aumento do tráfego rodoviário e o consequente aumento do perigo e ...
  • ... affect entrepreneurs and the resulting need for a horizontal approach ... ... afectam os empresários e a consequente necessidade de uma abordagem horizontal ...
  • ... take these distortions and the resulting need for higher state funding ... ... essas distorções e a consequente necessidade de financiamento estatal mais elevado ...
  • The resulting delays will actually increase the costs ... O atraso consequente vai aumentar os custos ...
- Click here to view more examples -
III)

decorrentes

VERB
  • ... the suspension or withdrawal of concessions resulting from commercial policy negotiations ... ... a suspensão de concessões decorrentes de negociações sobre política comercial ...
  • Observance of the volume commitments resulting from the agreements concluded in ... A observância dos compromissos de volume decorrentes dos acordos celebrados em ...
  • All costs resulting from the cooperation shall be borne by the ... Todos os custos decorrentes da cooperação serão suportados pela ...
  • limits resulting from agreements concluded in accordance ... Limites decorrentes dos acordos celebrados segundo ...
  • limits resulting from the agreements concluded in ... Limites decorrentes dos acordos celebrados em ...
  • limits resulting from agreements concluded in accordance with ... Limites decorrentes dos acordos celebrados segundo o ...
- Click here to view more examples -
IV)

provocando

VERB

follows

I)

segue

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguinte

VERB
Synonyms: following, next
- Click here to view more examples -
III)

acompanha

VERB
  • ... the body's feeling good, the mind just follows. ... o corpo está bem, a mente acompanha.
  • ... the names of the football teams he follows. ... as equipas de futebol que ele acompanha.
  • ... true that it always follows you when you travel with a ... ... verdade que ela sempre a acompanha quando você viaja com um ...
  • The shadow which follows you A sombra que te acompanha
  • ... does not rain here and he just follows her. " ... aqui não chove e só ele me acompanha".
  • ... fear and doubt that follows even the best of us into ... ... medo e dúvida que acompanha, até os melhores, para ...
- Click here to view more examples -
IV)

persegue

VERB
  • He follows me around all the time. Ele me persegue o tempo todo.
  • The fire follows you, get your address, and ... O fogo lhe persegue, lhe alcança e ...
  • ... already knows who goes and who follows. ... já sabe quem é capturado e quem persegue.
  • He follows me everywhere. Persegue-me por toda a parte.
  • But something dark always follows me, looking for trouble. Mas algo escuro sempre me persegue.procurando problemas.
  • And it follows you around like a ghost E ela persegue-te como um fantasma.
- Click here to view more examples -
V)

resulta

VERB
  • From this difference in structure it follows that by adding the ... Desta diferença de estrutura resulta que, por simples adição ...
  • Well, this condition follows the rule of threes. Bem, esta condição resulta a regra de três.
  • It follows from the above that the concept of aid is ... Resulta do que precede que a noção de auxílio se ...
  • From this it follows - and the report ... Daqui resulta - e o relatório ...
  • It follows that a Congressman May take this stand, It ... Resulta que um congressista pode tomar esse posto, que ...
- Click here to view more examples -

turns out

I)

acontece

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despeja

VERB
Synonyms: dumps, pours
- Click here to view more examples -
III)

afinal

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acaba

VERB
Synonyms: just, ends, finish, stops
- Click here to view more examples -
V)

descobri

VERB
  • Who as it turns out, not only can sleep through anything ... Quem, como descobri, não só dorme em tudo que ...
  • And really expensive, turns out. E realmente caro, como descobri.
  • ... imagine my surprise when it turns out that you're actually the ... ... imagine minha surpresa quando descobri que você era a ...
  • It turns out that it isn't about ... E descobri que o lance não é o ...
  • and it turns out that the account holder E descobri que o dono da conta .
- Click here to view more examples -
VI)

resulta

VERB
  • This one turns out to be honest! Isso resulta ser honesto!
  • Now it turns out they're in need of a ... Agora resulta que precisam de um ...
  • And when he does, he turns out to be a E quando aparece, resulta que é um...
  • It turns out it's not that ... Resulta que não é tão ...
  • Turns out our missing trader was doing some investigative work on his ... Resulta em que nosso negociador estava fazendo algum serviço investigativo ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals