Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tensile
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tensile
in Portuguese :
tensile
1
tênsil
NOUN
... will freeze, exhibiting great tensile strength, but is vulnerable ...
... , congela, apresentando grande força tênsil, mas é vulnerável ...
2
tracção
ADJ
Synonyms:
traction
,
hauling
,
towing
,
tractive
,
draught
... between the clamps of a tensile strength-testing machine.
... entre as pinças de uma máquina de ensaio de tracção.
3
tração
ADJ
Synonyms:
traction
,
draw
,
pull
,
drift
4
elástica
ADJ
Synonyms:
elastic
,
springy
,
stretchable
,
resilient
,
elastic band
5
elasticidade
NOUN
Synonyms:
elasticity
,
resilience
,
elastic
... hiding a blade of high-tensile steel.
... que esconde uma espada de aço de alta elasticidade.
More meaning of Tensile
in English
1. Traction
traction
I)
tração
NOUN
Synonyms:
draw
,
pull
,
drift
,
tensile
That is the traction control on.
O controle de tração está ligado.
Put your hand in the incision to get more traction.
Ponha a mão na incisão para uma maior tração.
A spoiler on the back for added traction.
Um spoiler na traseira para aumentar a tração.
Which do you prefer, traction control on or off?
Prefere o controle de tração ligado ou desligado?
I need to get some traction.
Preciso de uma tração.
- Click here to view more examples -
II)
tracção
NOUN
Synonyms:
tensile
,
hauling
,
towing
,
tractive
,
draught
You need traction to work the pipes.
Você precisa de tracção para trabalhar na tubulação.
I need you to keep traction.
Você tem de manter a tracção.
It just doesn't work with the traction control off.
Simplesmente não funciona com o controlo de tracção desligado.
Because on the inside you have no traction.
Porque no lado interior não temos tracção.
I need to get some traction.
Preciso de ter alguma tracção.
- Click here to view more examples -
2. Hauling
hauling
I)
transportando
VERB
Synonyms:
carrying
,
transporting
,
trucking
,
rafting
,
conveying
,
beaming
Exactly what are you hauling?
O que está transportando?
Hauling enough shrapnel to sink a battleship.
Transportando estilhaços suficiente para afundar um navio de guerra.
I guess he was hauling more than injector casings after ...
Acho que estava transportando mais do que carcaças de injetores ...
So, what are we hauling?
Então, o que estamos transportando?
Those huge jammed trains really are hauling civilians from all over
Aqueles enormes trens lotados realmente estão transportando civis de toda
- Click here to view more examples -
II)
alagem
VERB
III)
arrasto
VERB
Synonyms:
drag
,
dragging
,
trawling
,
trawl
,
trailing
,
scuffing
IV)
rebocando
VERB
Synonyms:
towing
,
grouting
,
tugging
V)
tracção
NOUN
Synonyms:
traction
,
tensile
,
towing
,
tractive
,
draught
3. Towing
towing
I)
reboque
NOUN
Synonyms:
trailer
,
tow
,
tow truck
,
tug
,
towage
All deck divisions, break out mooring lines for towing.
Divisões de convés, preparem as amarras para o reboque.
... on his way over to the towing company right now.
... indo para a companhia de reboque neste momento.
... and due to that towing incident, my alpha circuit ...
... e devido ao incidente do reboque o meu circuito alfa ...
... all vehicles with primary towing function.
... todos os veículos com uma função primária de reboque.
... the fitting of special towing brackets or mounting plates ...
... à instalação de suportes para reboque especiais ou pratos de montagem ...
- Click here to view more examples -
II)
rebocar
VERB
Synonyms:
tow
,
grout
,
tug
,
towage
,
towed
So she's towing a target raft.
Está a rebocar uma balsa de alvo.
She's towing a target raft.
Está a rebocar uma balsa de alvo.
It's towing your car.
Está a rebocar o meu carro.
They're towing a car.
Estão a rebocar um carro.
... should know they're towing his car.
... devia saber que estão a rebocar o carro dele.
- Click here to view more examples -
III)
guinchando
VERB
Synonyms:
squealing
,
screeching
They're towing my car.
Estão guinchando o meu carro!
They're towing the car.
Estão guinchando o carro.
It's towing your car.
Está guinchando seu carro.
-They're towing your car!
- Estão guinchando seu carro!
- Click here to view more examples -
IV)
tracção
NOUN
Synonyms:
traction
,
tensile
,
hauling
,
tractive
,
draught
... the fitting of special towing brackets or mounting plates ...
... a montagem de suportes de tracção ou pratos de montagem especiais ...
4. Draught
draught
I)
calado
NOUN
Synonyms:
quiet
,
silent
,
draft
That decoy, you say it has a shallow draught?
Aquela isca, disse que tinha pouco calado?
Hence the shallow draught.
Por isso o baixo calado.
II)
tiragem
NOUN
Synonyms:
circulation
III)
tracção
ADJ
Synonyms:
traction
,
tensile
,
hauling
,
towing
,
tractive
5. Draw
draw
I)
desenhar
VERB
Synonyms:
drawing
,
design
,
sketching
Maybe draw that fish.
Talvez desenhar o peixe.
Draw your family and friends.
Desenhar a família e amigos.
Do my best to draw the quarters.
Me esforço pra desenhar as moedas.
You can only draw paths.
Só pode desenhar diferentes caminhos.
New thing to draw.
Coisa nova para desenhar.
Who taught you to draw?
Quem lhe ensinou a desenhar?
- Click here to view more examples -
II)
sorteio
NOUN
Synonyms:
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
drawing
,
sweepstakes
,
coin toss
So you'll be celebrating the draw with the lads?
Você está comemorando o sorteio da chave?
I got a good draw.
Tive um bom sorteio.
He won a draw.
Ele venceu um sorteio.
So you'll be celebrating the draw with the lads?
Então, vais celebrar o sorteio com os rapazes?
We have a nice spot on the draw.
Temos um bom lugar no sorteio.
The only way's a draw.
A única forma é mediante sorteio.
- Click here to view more examples -
III)
empate
NOUN
Synonyms:
tie
,
stalemate
,
equalizer
,
standoff
This round is a draw.
Este round acaba com um empate.
How about we call this one a draw?
Como sobre nós chamamos isso de um empate a?
A draw counts as a loss.
Empate conta como perda.
Can we call it a draw?
Podemos dizer que foi um empate?
Call it a draw, all right?
Chamaremos de empate, está bem?
Two were kind of a draw.
Dois foram tipo um empate.
- Click here to view more examples -
IV)
chamar
VERB
Synonyms:
call
,
invoke
You know we can't afford to draw attention to ourselves.
Bem sabes que não podemos chamar à atenção.
You might like this to draw us.
Você pode assim chamar a nós.
I want to draw attention to two passages.
Quero chamar a atenção para duas passagens.
It was bound to draw some attention.
Foi evidente para chamar a atenção.
I used to draw those.
Eu costumava chamar essas.
I do not want to draw attention.
Não queremos chamar atenção.
- Click here to view more examples -
V)
extrair
VERB
Synonyms:
extract
The machine can draw those memories out.
A máquina pode extrair essas memórias.
Just things that you can draw extra power from.
Coisas das quais podes extrair poder extra.
Just things that you can draw extra power from.
Apenas coisas das quais você pode extrair energia extra.
We had to draw a line somewhere.
Temos que extrair a linha nalgum sitio.
I can draw the name from her.
Eu posso extrair o nome dela.
We had to draw the line somewhere.
Temos que extrair a linha nalgum sitio.
- Click here to view more examples -
VI)
tração
NOUN
Synonyms:
traction
,
pull
,
drift
,
tensile
-I can not draw.
-Não consigo tração.
VII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
taking
,
remove
,
pull
I want to draw water for my home.
Eu quero tirar água para minha casa.
Anyway took the opportunity to draw his pension.
De qualquer maneira, aproveitaram para tirar a sua pensão.
That was there you just draw.
Era esse aí que acabou de tirar.
Maybe we should draw lots?
Talvez devessemos tirar à sorte?
Shall we draw lots?
Vamos tirar a sorte?
But what conclusion can we draw from the story?
Mas qual é a conclusão que poderemos tirar deste facto?
- Click here to view more examples -
VIII)
atrair
VERB
Synonyms:
attract
,
lure
,
entice
,
appeal
,
luring
I can draw their fire.
Eu posso ir, atrair o fogo.
The best they can do is to draw fire.
O melhor que podem fazer é atrair fogo.
I want to draw those tanks out onto the bridge.
Quero atrair os tanques para a ponte.
We need it to draw the crowd.
É precisa para atrair a multidão.
We need it to draw the crowd.
Precisamos dela para atrair a multidão.
You going to rig a dummy to draw fire?
Vai vestir um boneco para atrair fogo?
- Click here to view more examples -
IX)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
plot
,
chart
,
tracing
,
outline
You know better where to draw the line!
Você sabe bem onde traçar a linha!
Why not just want me to draw.
Porque só quer apenas me traçar.
Use logic to draw conclusions based on accepted statements.
Usar lógica para traçar conclusões baseadas na aceitação das afirmações.
Time to draw the line.
Chegou a hora de traçar a linha.
You need to draw a line somewhere.
Precisa de traçar uma linha.
We have to draw a line between us and him.
Temos de traçar uma linha entre nós e ele.
- Click here to view more examples -
X)
sacar
VERB
Synonyms:
withdraw
You can draw on it directly.
Você pode sacar diretamente.
I could draw with my left hand.
Podia sacar com a mão esquerda.
You can draw a short sword faster.
Você pode sacar uma espada curta mais rápido.
Draw and hit at the same time?
Sacar e atirar ao mesmo tempo?
Whoever is standing after the draw is the winner.
Quem estiver de pé depois de sacar é o vencedor.
Draw checks and such?
Sacar cheques e tal?
- Click here to view more examples -
6. Pull
pull
I)
puxar
VERB
Synonyms:
haul
Youjust point it and pull the trigger.
É só apontar e puxar o gatilho.
All you had to do was pull the trigger.
Tudo que tinha que fazer era puxar o gatilho.
In the mean time, he can pull my sleigh.
Nesse meio tempo, ele pode puxar meu trenó.
If we open it, we pull the trigger.
Se abrir, vai puxar o gatilho.
You got to pull quick.
Tem que puxar depressa.
Can you pull this reflector staff from its mooring?
Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
- Click here to view more examples -
II)
puxe
VERB
Synonyms:
yank
,
gently pull
Pull the net with strength.
Puxe a rede com toda a força.
Pull your string forward.
Puxe a linha para frente.
Now pull it back.
Agora puxe de volta.
Push the trigger and pull the thread.
Aperte o gatilho e puxe a corda.
Pull out the stick in two movements.
Nove, puxe a vara em dois movimentos.
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Puxe o gatilho quando morder a cápsula.
- Click here to view more examples -
III)
puxa
VERB
Synonyms:
pulls
,
gee
,
wow
,
gosh
,
jeez
Pull up the pictures from the oil platform.
Puxa as fotos da plataforma de petróleo.
Pull up a chair.
Puxa de uma cadeira.
Pull him down quickly, quickly!
Puxa ele para baixo, rápido!
Get on this side, you pull on that side.
Vá pra esse lado, você puxa pra esse lado.
You point it and pull the trigger.
Você aponta e puxa o gatilho.
Now pull me towards you.
Agora me puxa para si.
- Click here to view more examples -
IV)
puxam
VERB
Synonyms:
wrenching
Do they just pull up their pants and walk off?
Puxam as calças para cima e vão embora?
Pull the pin and toss it.
Puxam a cavilha e atiram.
People think only mules can pull carts.
As pessoas acham que só mulas puxam carroça.
They pull the officer out of his car.
Eles puxam o polícia para fora do carro.
I mean, how many people pull the trigger?
Quantas pessoas puxam o gatilho?
They pull at you.
Eles puxam por ti.
- Click here to view more examples -
V)
tração
NOUN
Synonyms:
traction
,
draw
,
drift
,
tensile
... you that this guy has more pull than a tractor.
... que esse cara tem mais tração que um trator.
... how a, um, pull-back motor works?
... como funciona um motor de tração reversa?
... electric drill ... and a Pull Kit.
... broca elétrica ... e um kit de tração.
... power drill, and a pull kit.
... broca elétrica e um kit de tração.
... power drill, and a Pull Kit.
... uma furadeira.e um kit de tração.
- Click here to view more examples -
VI)
retirar
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
,
retreat
,
retire
We decided to pull us back.
Tiveram que se retirar.
I have to try and pull the detonator caps!
Preciso tentar retirar os detonadores.
That is difficult to pull off.
Isso é difícil de retirar.
The world's top golfer had to pull out.
O melhor golfista do mundo teve de se retirar.
He was helping pull people back from the surface.
Estava a ajudar a retirar pessoas da superfície.
They had to pull the road block off the turnpike.
Tiveram que retirar os bloqueios da estrada.
- Click here to view more examples -
VII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
taking
,
draw
,
remove
Is he going to pull the case from us?
Ele irá tirar o caso da gente?
I was telling her to pull it out.
Eu estava dizendo a ela para tirar.
Pull you out of your internship?
Tirar você da sua residência?
She started to pull it from her purse.
Ela começou a tirar da bolsa.
I have to try and pull the detonator caps!
Tenho de tentar tirar as cápsulas dos detonadores!
You going to pull a rabbit out of the hat?
Vai tirar um coelho da cartola?
- Click here to view more examples -
VIII)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
Want to pull an impressive act?
Querem arrancar um acto impressionante?
Why pull me from my grave?
Por que quer me arrancar do túmulo?
Were you afraid that you couldn't pull off the lies?
Ficou com receio de que pudessem arrancar suas mentiras?
And pull your arms off!
E arrancar seus braços!
Begins to pull out its tentacles one by one.
Começa a arrancar os seu tentáculos um a um.
Just reach down and pull it out.
Basta estender e arrancar.
- Click here to view more examples -
IX)
tire
VERB
Synonyms:
take
,
remove
Do not pull this dagger out.
Não tire essa adaga.
Pull the top off the pen.
Tire a tampa da caneta.
Pull the blade out of the corkscrew.
E tire a lâmina.
Pull your hand out of your pocket slowly.
Tire a mão de seu bolso lentamente.
Pull out your bat and take a swing.
Tire o taco e mande ver.
Pull your hand away from the door.
Tire sua mão de perto da porta.
- Click here to view more examples -
7. Drift
drift
I)
deriva
NOUN
Synonyms:
derives
,
drifting
,
stems
,
leeway
,
adrift
You catch his drift?
Você captura sua deriva?
How far did we drift?
Até que ponto é que deriva?
If you catch my drift.
Se você pegar minha deriva.
Drift around, smoke dope for the ...
Andar há deriva, fumar droga o ...
... more global event than the drift of continents.
... evento mais global que a deriva dos continentes.
- Click here to view more examples -
II)
tração
NOUN
Synonyms:
traction
,
draw
,
pull
,
tensile
... compute wind speed and drift in the clouds, so ...
... calcular a velocidade do vento e tração nas nuvens, então ...
III)
à deriva
NOUN
Synonyms:
drifting
,
adrift
,
stranded
,
rudderless
What year was left to drift?
Em que ano foi abandonado à deriva?
It makes you drift.
Isto me deixa à deriva.
Then do we let her drift filling up with seawater ...
Então vamos deixar ele à deriva se enchendo com água do mar ...
There are warnings about drift ice and even reports of ...
Há avisos de gelo à deriva e até relatos de ...
... through a region of dangerous drift ice?
... por uma zona de perigo com gelo à deriva?
- Click here to view more examples -
IV)
desvio
NOUN
Synonyms:
deviation
,
detour
,
diversion
,
bypass
,
misuse
,
variance
,
divert
,
siding
Drift equal to or less (better ...
Desvio igual ou inferior a (melhor que ...
... put an end to this sidelong drift.
... puseram fim a esse desvio.
- allow for the drift...
- calcularei o desvio...
- Click here to view more examples -
V)
derrapar
VERB
Synonyms:
skid
Will someone please teach this guy how to drift?
Alguém pode ensinar este tipo a derrapar?
... in one eye and she can drift better than that.
... de um olho e pode derrapar melhor do que isso.
... teach this guy how to drift?
... pode ensinar esse cara a derrapar?
... if you teach me how to drift.
... se me ensinares a derrapar.
... 30-second lesson on how to drift...
... lição de 30 segundos de como derrapar...
- Click here to view more examples -
VI)
derivar
VERB
Synonyms:
derive
and drift into endless darkness.
e derivar numa escuridão sem fim.
VII)
correnteza
NOUN
Synonyms:
current
,
tide
,
riptide
,
riffles
,
rapids
,
undertow
Now do you get my drift?
Agora você consegue minha correnteza?
8. Elastic
elastic
I)
elástico
ADJ
Synonyms:
rubber band
,
elastic band
,
stretchy
,
springy
Trains are made of steel, not elastic!
Trem são feitos de aço, não de elástico.
Put on your elastic pants.
Coloque suas calças com elástico.
Trains are made of steel, not elastic!
Os comboios são feitos de aço, não de elástico!
I hope it's something elastic.
Espero que seja com algo elástico.
Just think of an elastic.
Somente pense num elástico.
- Click here to view more examples -
9. Springy
springy
I)
elástica
NOUN
Synonyms:
elastic
,
stretchable
,
resilient
,
tensile
,
elastic band
You're springy, like when a ...
Você está elástica, como quando um ...
Number two, this thing is very springy,
Número dois, essa coisa é muito elástica,
10. Stretchable
stretchable
I)
stretchable
ADJ
II)
elástica
ADJ
Synonyms:
elastic
,
springy
,
resilient
,
tensile
,
elastic band
11. Resilient
resilient
I)
resiliente
ADJ
... a healthy, thriving and resilient ocean.
... um oceano saudável, próspero e resiliente.
And it forces you to he resilient.
Isso obriga-te a ser resiliente.
She's so resilient.
Ela é muito resiliente.
Very... resilient.
Muito...resiliente.
- Click here to view more examples -
II)
elástica
ADJ
Synonyms:
elastic
,
springy
,
stretchable
,
tensile
,
elastic band
But the cornea is resilient.
Mas a córnea é elástica.
... is so huge and resilient a depression just can't ...
... é tão gigante e elástica que uma Depressão simplesmente não pode ...
12. Elastic band
elastic band
I)
elástico
NOUN
Synonyms:
elastic
,
rubber band
,
stretchy
,
springy
I hope your elastic band theory worked.
Espero que a teoria do elástico funcionou.
13. Elasticity
elasticity
I)
elasticidade
NOUN
Synonyms:
resilience
,
elastic
,
tensile
But now it has elasticity.
Mas agora tem elasticidade.
Even its flesh has a reasonable degree of elasticity.
Até a pele tem níveis razoáveis de elasticidade.
The elasticity of the material would have created a trampoline effect ...
Sua elasticidade teria criado um efeito trampolim ...
His skin has lost all elasticity, and his hands and ...
A pele perdeu a elasticidade, as mãos e ...
His skin has lost all elasticity, and his hands ...
Sua pele perdeu toda elasticidade, e as mãos ...
- Click here to view more examples -
14. Resilience
resilience
I)
resiliência
NOUN
Synonyms:
resilient
Resilience is a key attribute in these dark times, ...
Resiliência é uma chave atributo nestes tempos de escuridão, ...
and that's because her left hemisphere had such resilience,
e isso porque seu hemisfério esquerdo teve resiliência tal,
and maintains an uncommon resilience
e mantém uma resiliência incomum
... our intelligence, and resilience.
... nossa inteligência, e resiliência.
... have a-a newfound resilience and focus.
... tivesse uma recente descoberta de resiliência e foco.
- Click here to view more examples -
II)
superação
NOUN
Synonyms:
overcoming
,
overrun
,
overshoot
,
surpassing
,
overshooting
,
superation
How to market my name, resilience, respect.
Como divulgar meu nome, superação, respeito.
... of their parents ... and their resilience.
... de seus pais... e da sua superação.
... see their - their innovative thinking, Their resilience.
... vê o pensamento inovador deles, a superação deles.
- Click here to view more examples -
III)
elasticidade
NOUN
Synonyms:
elasticity
,
elastic
,
tensile
... in the soundness and the resilience of the financial system.
... na estabilidade e na elasticidade do sistema financeiro.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals