Proved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Proved in Portuguese :

proved

1

provou

VERB
Synonyms: tasted
  • Obtaining such a list has proved to be extremely difficult. A lista provou ser extremamente difícil de obter.
  • The coroner's report proved it. O relatório do legista provou isso.
  • He never proved it, though, did he? Mas ele nunca provou, não é?
  • You proved your point. Provou o seu ponto de vista.
  • The trail of seeds proved it. A trilha de sementes provou.
  • You just proved that. Você já provou isto.
- Click here to view more examples -
2

provado

VERB
Synonyms: proven, tasted
  • But it hasn't been proved yet. Mas não foi provado ainda.
  • That remains to be proved. Isso deve ser provado.
  • Anything can be proved. Tudo isto pode ser provado.
  • That has never been proved. Isso nunca foi provado.
  • I take the case as proved. Eu dou o caso como provado.
  • None of that was ever proved. Nada disso jamais foi provado.
- Click here to view more examples -
3

revelou

VERB
  • The previous anomaly proved to be temporary. A anomalia anterior revelou ser temporária.
  • whereas that system has proved effective; que esse sistema se revelou eficaz;
  • The ultima ratio has proved irrational. A ultima ratio revelou-se como sendo irracional.
  • Such a simple thing has proved impossible! Uma coisa tão simples revelou-se impossível.
  • My method of approach proved an instantaneous success. O meu método de aproximação revelou-se um êxito.
  • Whereas it has proved necessary to create categories making ... Considerando que se revelou necessário criar categorias que ...
- Click here to view more examples -
4

comprovado

VERB
  • What you said cannot be proved scientifically. O que você disse não pode seja comprovado cientificamente.
  • ... programmed but not incurred if the following elements are proved: ... programadas mas não efectuadas se for comprovado que:
  • Doctors proved that, with science. Foi comprovado por médicos, com a ajuda da Ciência.
- Click here to view more examples -
5

mostrou

VERB
Synonyms: showed, shown
  • No one else proved to be a sufficient challenge. Ninguém mais se mostrou para um desafio à altura.
  • You proved your point. Você mostrou a sua teoria.
  • He proved a lot to say about this place. Ele mostrou saber muito sobre esse lugar.
  • Since that system has proved to be useful, ... Uma vez que este sistema se mostrou útil, é necessário ...
  • ... the search for answers has also proved tantalising and elusive. ... a busca por respostas também se mostrou tentadora e evasiva.
  • One subject, a female, proved unviable. Um indivíduo, uma mulher, mostrou ser inviável.
- Click here to view more examples -
6

provei

VERB
Synonyms: tasted, sampled
  • I proved your theory. Provei a tua teoria.
  • It proved my theory. Provei a minha teoria.
  • Proved there's nothing to fear. Provei que não havia nada a temer.
  • Proved that to myself last night. Provei a mim mesmo na última noite.
  • I already proved 'em my innocence. Eu já provei minha inocência.
  • I proved it to you that you couldn't be hurt. Provei que você não podia ser ferido.
- Click here to view more examples -
7

demonstrou

VERB
Synonyms: demonstrated, showed
  • You proved yourself today, my son. Você demonstrou sua valentia hoje, meu filho.
  • You proved yourself today, my son. Demonstrou sua valentia hoje, meu filho.
  • It proved to be a viable industry ... Demonstrou que é uma indústria viável ...
  • It proved to be a viable industry ... Demonstrou que é uma indústria viável e com ...
  • The procedure now followed has clearly proved to be too limited ... O procedimento agora em vigor demonstrou claramente ser demasiado limitado ...
  • Batiatus proved not to be worthy, ... Batiatus demonstrou não ser merecedor, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Proved

tasted

I)

provei

VERB
Synonyms: proved, sampled
  • I tasted one, did not fit. Eu provei um, não coube.
  • I just tasted an amazing caterer. Provei um serviço de buffet incrível.
  • I tasted your marinade. Provei a sua marinada.
  • I myself have not tasted. Eu mesma não provei.
  • I tasted everything, seasoned everything. Eu provei tudo, tudo experiente.
- Click here to view more examples -
II)

provou

VERB
Synonyms: proved
  • I bet you've never tasted whiskey in your life. Aposto que nunca provou uísque em sua vida.
  • Now you tasted my mutton. Agora que provou meu cordeiro, o que achou?
  • Best doughnuts you ever tasted. Os melhores donuts que já provou.
  • Have you ever tasted whisky? Você já provou uísque?
  • Never tasted a man's touch? Nunca provou um homem?
- Click here to view more examples -
III)

degustados

VERB
IV)

provado

VERB
Synonyms: proven
  • Has to be tasted to be believed. Precisa ser provado pra acreditar.
  • Men of iron, men who had never tasted quiche. Homens de ferro, homens que nunca haviam provado pastelão.
  • ... was supremely confident, having tasted the goods. ... estava confiante, tendo provado a mercadoria.
  • ... was confident, having tasted the goods. ... estava confiante, tendo provado a mercadoria.
  • Perhaps you've tasted some of our wine, ... Talvez já tenha provado o nosso vinho, ...
- Click here to view more examples -
V)

experimentei

VERB
Synonyms: experienced, tried
  • Never tasted food this good. Nunca experimentei uma comida tão boa!
  • I tasted millet, for the first time Eu experimentei capim, pela primeira vez.
  • I've tasted his flesh. Eu experimentei sua carne.
  • I've never tasted a hero Eu nunca experimentei um herói.
  • Which I never tasted. A qual nunca experimentei.
- Click here to view more examples -
VI)

comi

VERB
Synonyms: ate, eaten, banged
  • Never tasted anything like it. Nunca comi na assim.
  • Never tasted anything so good. Nunca comi nada tão bom.
  • It was the best I've ever tasted. Foi o melhor que eu já comi.
  • These are the best scrambled eggs I've ever tasted. Este é o melhor omelete que já comi.
  • Best one I ever tasted. Foi a melhor que já comi.
- Click here to view more examples -

proven

I)

comprovada

VERB
  • But inflation is not proven. Mas a inflação não é comprovada.
  • But with pets, it's a totally proven technology. Mas com animais é tecnologia comprovada.
  • That is still not proven. Isso ainda não está comprovada.
  • The exact cause has not been proven. A causa ainda não foi comprovada.
  • The truth remained to be proven, despite appearances. A verdade precisava ser comprovada, apesar das aparências.
  • This moisturizing formula is proven. Está comprovada que esta fórmula hidratante.
- Click here to view more examples -
II)

provado

VERB
Synonyms: tasted
  • The point is,you're a proven liar. O ponto é, você é um mentiroso provado.
  • Scientifically it is proven that it's not just chance. Cientificamente foi provado que não é pura coincidência.
  • Nothing could ever be proven. Nada pode ser provado.
  • And you also know, that nothing is proven. Também sabe que nada está provado.
  • It has proven itself to be quite effective. Foi provado ser bastante efetiva.
  • But it's proven by science. Mas é um facto científico provado.
- Click here to view more examples -
III)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • You have proven everything you need to prove. Você provou tudo a todos.
  • This house has proven to be full of surprises here. Esta casa provou que está repleta de surpresas.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez você provou sua lealdade.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez, provou a sua lealdade para comigo.
  • The scroll we had, is proven to be helpful. O pergaminho que temos, provou ser útil.
  • You have proven yourself worthy. Você já se provou digno.
- Click here to view more examples -
IV)

prove

VERB
Synonyms: try, taste
  • She has not proven the opposite. Ela não fez nada que prove o contrário.
  • And see us both proven worthy. Prove o valor de nós dois.
  • ... no man champion, until proven so to my eyes. ... nenhum campeão até que se prove o contrário.
  • ... , even if it were proven we were responsible. ... , mesmo que se prove a nossa responsabilidade.
  • But until it's proven otherwise, I take my ... Mas até que se prove o contrário, recebo ...
- Click here to view more examples -
V)

demonstrado

VERB
  • Is that a proven fact? É um fato demonstrado?
  • Once we've proven we can do this ... Uma vez que tenhamos demonstrado que conseguimos fazer isto ...
  • You've proven yourself to be very resourceful, ... Você tem demonstrado ser muito criativo, ...
- Click here to view more examples -

revealed

I)

revelou

VERB
  • A search of your quarters revealed nothing. Uma busca nos teus aposentos não revelou nada.
  • You almost revealed something to me the other day. Você quase me revelou algo outro dia.
  • The external examination revealed nothing remarkable. O exame externo não revelou nada interessante.
  • The biopsy revealed it's melanoma. A biopsia revelou que é um melanoma.
  • The autopsy has revealed nothing. A autópsia não revelou nada.
  • The disc in your hand revealed your misguided intentions. O disco em sua mão revelou suas intenções erradas.
- Click here to view more examples -

unveiled

I)

revelou

VERB
II)

desvelado

VERB
III)

divulgou

VERB
IV)

inaugurada

VERB

disclosed

I)

divulgados

VERB
  • ... to the facts and considerations disclosed. ... relação aos factos e considerações divulgados.
  • ... that these arrangements be clearly disclosed to market participants and ... ... que esses mecanismos sejam claramente divulgados aos participantes no mercado e ...
II)

revelou

VERB
  • He disclosed to me the child's true name. Ele me revelou o verdadeiro nome da criança.
  • He disclosed to me the child's true name. Ele me revelou o verdadeiro nome do menino.
  • ... , since the cashier disclosed it. ... vez que o caixa o revelou.
- Click here to view more examples -
III)

comunicados

VERB
  • ... categories of recipient to whom the data might be disclosed; ... categorias de destinatários a quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... whom the data might be disclosed; ... quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... whom the data might be disclosed; ... quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... the data might be disclosed; ... os dados poderão ser comunicados;
  • ... to whom the data are disclosed; ... a quem os dados sejam comunicados;
- Click here to view more examples -

evidenced

I)

evidenciado

VERB
Synonyms: highlighted
  • Evidenced by the presence of fluid in the lungs. Evidenciado pela presença de fluídos nos pulmões.
  • ... for organisations, was evidenced by the strong support for pursuing ... ... para organizações, foi evidenciado pelo forte apoio à sua prossecução ...
  • Evidenced by the fact that ... Evidenciado pelo fato de que ...
  • ... the gas markets is further evidenced by its recent acquisition ... ... nos mercados de gás é ainda evidenciado pela sua recente aquisição ...
  • ... this compromise - as evidenced by the mentions of an absence ... ... deste compromisso - tal como evidenciado pelas referências a uma ausência ...
- Click here to view more examples -
II)

comprovado

VERB
  • As evidenced by our friends here. Como comprovado por nossos amigos aqui.
  • ... specified terms, as evidenced, in the case of a ... ... condições específicas, tal como comprovado, no caso de um ...
III)

demonstrado

VERB
  • ... lower production volumes as evidenced above. ... volume de produção mais baixo, tal como acima demonstrado.
IV)

atesta

VERB
Synonyms: attests, testifies

substantiated

I)

fundamentadas

VERB
  • ... shall be mentioned and duly substantiated. ... serão indicadas e devidamente fundamentadas.
  • ... there are specifically technical and duly substantiated reasons, ... por razões especificamente técnicas e devidamente fundamentadas,
  • ... company has not provided any substantiated information regarding its cost of ... ... empresa não apresentou informações fundamentadas sobre os custos de ...
  • ... concerned may raise a duly substantiated objection to the presence, ... ... em causa pode apresentar objecções devidamente fundamentadas quanto à presença, ...
  • ... to take account of duly substantiated cases of geographical remoteness; ... , para atender a situações de afastamento geográfico devidamente fundamentadas;
- Click here to view more examples -
II)

substanciadas

VERB
  • ... all of which will be substantiated by two senior members ... ... .as quais serão substanciadas por dois adjuntos principais ...
III)

justificados

ADJ
Synonyms: justified
  • These amounts must be duly substantiated. Esses montantes devem ser devidamente justificados.
  • in other exceptional and duly substantiated emergencies; Noutros casos urgentes excepcionais e devidamente justificados;
  • They must be substantiated by reference to the latter ... Devem ser justificados por referência a este último ...
  • ... and addresses of holders substantiated by reference to delivery notes ... ... e endereços dos detentores justificados pela referência aos boletins de entrega ...
  • ... in other exceptional and duly substantiated emergencies; ... Noutros casos urgentes excepcionais e devidamente justificados;
- Click here to view more examples -
IV)

comprovado

VERB
  • ... only thing worse than a rumor is a substantiated rumor. ... , pior do que um boato só um boato comprovado.
  • ... in Article 3 be substantiated at the time of ... ... no artigo 3.o seja comprovado, à data do ...
V)

justificadas

VERB
Synonyms: justified, warranted
  • ... the reimbursement of duly substantiated expenses, but in any ... ... o reembolso das despesas devidamente justificadas, mas, em todo ...
  • 3. For duly substantiated reasons, the Director may ... 3. Por razões devidamente justificadas, o director pode ...
  • 3. For duly substantiated reasons, the Director may ... 3. Por razões devidamente justificadas, o director poderá ...
- Click here to view more examples -

attested

I)

atestado

VERB
  • Take out "attested". Tire "atestado".
  • ... tell you, "attested". ... digo a você, "atestado".

shown

I)

mostrado

VERB
  • You have shown this coaching staff, your teammates. Tem mostrado pra comissão técnica, seus colegas de time.
  • I could have shown you so much. Eu poderia ter te mostrado muito.
  • Which means it will be shown on every channel. Quais meios nos que para isto será mostrado todo canal.
  • To show the world what must be shown. Para mostrar mundo oquê precisa ser mostrado.
  • The psychologists have shown us the way. Os psicólogos têm nos mostrado o caminho.
  • If you had only shown some identification. Se tivesse nos mostrado alguma identificação.
- Click here to view more examples -
II)

demonstrado

VERB
  • Flowers have been shown to reduce depression. As flores têm demonstrado reduzir a depressão.
  • You have shown the world our might. Têm demonstrado ao mundo o nosso poder.
  • Look at the kindness you've shown me. Olha para a ternura que me tens demonstrado.
  • Research has shown that reducing the use of antibiotics ... Estudos efectuados têm demonstrado que uma utilização reduzida de antibióticos ...
  • But experience has shown us that it plays ... Mas a experiência tem nos demonstrado, que ela desempenha ...
  • I wish he had shown the same consideration and flexibility with ... Gostaria que tivesse demonstrado o mesmo cuidado e flexibilidade em ...
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • The estimated amount shall be shown in the budget remarks; O montante previsto será indicado nas observações orçamentais;
  • ... to the appropriate projects as shown in table 7. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 7.
  • ... to the appropriate projects as shown in table 5. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 5.
  • ... distribution to the addresses shown on items; ... a distribuição no endereço indicado no envio postal.
  • ... the test chamber as shown in figure 2. ... da câmara de ensaio , como indicado na figura 2.
  • ... costs and hours spent as shown in the application for reimbursement ... ... custos e horas gastas conforme indicado no pedido de reembolso ...
- Click here to view more examples -
IV)

exibido

VERB
  • ... movie that's being shown as part of the festival. ... filme que está sendo exibido como parte do festival.
  • ... time it's been shown on television. ... vez que isso é exibido na televisão.
  • ... or airplane where this film is being shown. ... ou do avião onde este filme esteja a ser exibido.
  • ... , then you are shown that it's just ... ... , logo, você foi exibido ao que é justamente ...
  • ... this film is being shown. ... esse filme está sendo exibido.
  • An adult film will be shown at 1:40 am. Um filme adulto será exibido às 1:40 da madrugada.
- Click here to view more examples -
V)

apresentado

VERB
  • Your senior officers have shown a lot of improvement, ... Os oficiais seniores têm apresentado uma melhora significativa, ...
  • ... whose work is being shown. ... cujo trabalho vai ser apresentado.
  • ... about the programme just shown... ... sobre o programa recém apresentado...
  • ... also conform to the model shown in Figure 7. ... igualmente estar conformes com o modelo apresentado na figura 7.
  • - That has not been shown. -Isso não foi apresentado.
  • minus 4 is shown below. menos 4 é apresentado abaixo.
- Click here to view more examples -

sampled

I)

amostrados

VERB
  • I collected 18 randomly sampled bloodstains from our knife. Coletei 18 amostrados manchas de sangue da nossa faca.
II)

sampleado

VERB
  • I shouldn't have sampled your music without permission. Eu não deveria ter sampleado sua música sem permissão.
III)

saboreada

VERB
Synonyms: enjoyed, savored
IV)

provei

VERB
Synonyms: tasted, proved
  • I've sampled the punch. Eu já provei o ponche.
  • But I'm afraid I sampled it. Mas eu estou receoso que eu o provei.
  • Okay, I haven't sampled anything from the other side ... Bem, eu nunca provei nada do outro lado ...
  • Okay, I haven't sampled anything from the other side ... Ok, não provei ninguém do outro lado ...
- Click here to view more examples -
V)

degustados

VERB
Synonyms: tasted
VI)

samples

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals