Filed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Filed in Portuguese :

filed

1

arquivado

VERB
Synonyms: archived, shelved
  • The matter was filed as an unsolved case. O acontecimento foi arquivado como um caso sem resolução.
  • It says that the bishop filed a complaint against you. Ele diz que o bispo arquivado uma reclamação contra você.
  • But he had filed for divorce. Mas ele tinha arquivado para o divórcio.
  • Say this device gets filed into evidence. Digamos que este dispositivo é arquivado como prova.
  • Our final report will be filed. Nosso relatório final será arquivado.
  • In fact, the case was filed. Na verdade, o caso foi arquivado.
- Click here to view more examples -
2

apresentado

VERB
  • The report hasn't been filed yet. O relatório ainda não foi apresentado.
  • And it was filed right after the sinking. Foi apresentado logo a seguir ao desastre.
  • Say this device gets filed into evidence. Digamos, um dispositivo que é apresentado como prova.
  • If he had been he would've filed a complaint. Se estivesse ferido ele tinha apresentado uma queixa.
  • ... to the multiple application initially filed. ... ao pedido múltiplo inicialmente apresentado.
  • So they wouldn'thave filed a flight plan. Então, eles não teriam apresentado um plano de voo.
- Click here to view more examples -
3

preencheu

VERB
Synonyms: filled
  • Who filed the paperwork for the bank? Quem preencheu a papelada para o banco?
  • One of the unis at the scene filed a report. Uma das unidades na cena preencheu um relatório.
  • He filed a report about the boots. Ele preencheu o relatório sobre as botas.
  • You filed a job application? Você preencheu uma inscrição de emprego?
  • This man filed a motion yesterday. Este homem preencheu uma petição ontem.
  • You filed a job application? Você preencheu ficha de emprego?
- Click here to view more examples -
4

depositado

VERB
Synonyms: deposited, banked
  • ... in the patent application as filed; ... no pedido da patente tal como foi depositado;
  • ... which the prospectus is filed, to converge those standards ... ... que o prospecto foi depositado, de fazer convergir essas normas ...
5

registrou

VERB
  • He filed the missing person's report. Ele registrou o relatório de pessoa desaparecida.
  • But only one neighbor has filed multiple complaints. Mas só um registrou várias delas.
  • This man filed a motion yesterday. Ele registrou uma moção ontem.
  • You know he filed a civil suit against me? Sabe que ele registrou uma ação civil contra mim?
  • No one's filed a report about anybody with ... Ninguém registrou ocorrência sobre alguém com ...
  • ... has notified us about his discovery and filed a complaint. ... nos informou o que descobriu, e registrou queixa.
- Click here to view more examples -
6

entrou

VERB
Synonyms: entered, came, went, joined, walked
  • And you filed a motion to reconsider. E você entrou com uma moção para reconsiderar.
  • You filed for separation a week before he was ... Você entrou com a separação uma semana antes de ele ...
  • She has filed an official complaint, ... Ela entrou com uma queixa oficial, ...
  • He filed for an annulment three ... Ele entrou com um pedido de anulação três ...
  • The guy never filed on time in his ... O tipo nunca entrou a tempo em toda a sua ...
  • The guy never filed on time in his ... O tipo nunca entrou a horas durante toda a sua ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Filed

presented

I)

apresentado

VERB
  • The document presented only appears technical. O documento apresentado parece ser apenas técnico.
  • If yes, when will this text be presented? Em caso afirmativo, quando será apresentado esse texto?
  • Yet he is presented. Mas ele é apresentado.
  • The second one was presented three times as a blueprint. O segundo empréstimo foi apresentado três vezes como projecto.
  • Now a testimonial will be presented. Agora o testemunho será apresentado.
  • No coffee until management has presented its report. Até que a administração tenha apresentado seu relatório.
- Click here to view more examples -
II)

presenteado

VERB
  • And as he presented the egg to him, so that ... E quando era presenteado com o ovo, o ...
  • ... , which has just been presented to me. ... , que me foi presenteado.
  • ... a rare croquet mallet, presented by the last Nawab of ... ... um raro martelo de croquet presenteado pelo último Governador de ...
- Click here to view more examples -

submitted

I)

enviada

VERB
II)

submetido

VERB
Synonyms: subjected, undergone
  • Submitted for your approval. Submetido à sua aprovação.
  • ... the subject of the protocol submitted to you. ... o objectivo do protocolo que vos foi submetido.
  • ... the complete silencing system shall be submitted to conventional conditioning using ... ... o sistema silencioso completo deve ser submetido ao condicionamento convencional recorrendo ...
  • Your brother would never have submitted to capture so meekly ... O vosso irmão nunca se teria submetido à captura tão docilmente ...
  • The memo had been submitted for examination and decision ... O memorando foi submetido à uma examinação e decisão ...
  • The assessment report is submitted for the opinion of ... O relatório de avaliação é submetido, para parecer, ...
- Click here to view more examples -
III)

apresentado

VERB
  • The claim shall be submitted in duplicate. Este pedido deve ser apresentado em dois exemplares.
  • Vehicle submitted for evaluation on. Veículo apresentado a avaliação em.
  • A separate application shall be submitted for each type to ... Deve ser apresentado um pedido separado para cada modelo a ...
  • ... that a report should be submitted on this matter too. ... , que deve ser apresentado um relatório sobre esta matéria.
  • ... or reject a draft decision submitted by the regulatory authority. ... ou rejeitar um projecto de decisão apresentado pela entidade reguladora.
  • Such report shall be submitted by: Esse relatório será apresentado até:
- Click here to view more examples -

displayed

I)

exibido

VERB
  • ... to be gutted and displayed in the street, like a ... ... para ser morto e exibido na rua, como um ...
  • ... or not it can displayed publicly. ... pode ou não ser exibido em público.
II)

apresentado

VERB
  • He had even displayed envy. Ele tinha, ainda, apresentado inveja.
III)

visualizado

VERB
IV)

indicado

VERB
  • Naturally all of this will be displayed on your screens. Naturalmente, tudo isto será indicado nos vossos monitores.
  • Metered volume shall be displayed in cubic metres. O volume medido deve ser indicado em metros cúbicos.
V)

mostrado

VERB
Synonyms: shown
  • Speak the voice command exactly as displayed. Diga o comando de voz exatamente como mostrado.
  • Everything is displayed in chronological order. Tudo é mostrado em ordem cronológica.
  • ... printed in every passport and displayed on posters in airports ... ... impresso em todos os passaportes e mostrado em cartazes nos aeroportos ...
- Click here to view more examples -
VI)

expostos

VERB
Synonyms: exposed, exhibited
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao ambiente em que estão expostos;
  • ... purpose of demonstrating imported machinery or apparatus to be displayed, ... demonstração de máquinas ou aparelhos importados expostos,
  • ... setting in which they are displayed; ... ambiente em que estão expostos;
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao contexto em que são expostos;
  • ... new passenger car models displayed or offered for sale ... ... modelos de automóveis novos de passageiros expostos ou propostos para venda ...
  • ... stored, sold, displayed or offered for sale ... ... armazenados, vendidos, expostos ou colocados à venda ...
- Click here to view more examples -
VII)

aparece

VERB
Synonyms: appears, pops up, comes, pops

introduced

I)

introduzido

VERB
  • Something was introduced into his system. Algo foi introduzido em seu sistema.
  • And a new romantic interest will be introduced. E vai ser introduzido um novo interesse romântico.
  • So that proves that the alkaline was introduced down here. Isso prova que o alcalino foi introduzido daqui de baixo.
  • Introduced her to a friendly shrink. Introduzido a ela para uma amiga psiquiatra.
  • How would the poison have been introduced? Como um veneno poderia ter sido introduzido?
  • Something was introduced into his system. Algo foi introduzido no organismo dele.
- Click here to view more examples -
II)

apresentou

VERB
  • And who do you think introduced them? E quem é que achas que os apresentou?
  • And each time, you introduced yourself to me. E em cada vez, você se apresentou para mim.
  • Rufus introduced us to the mall. Rufus nos apresentou o shopping.
  • You see, he introduced himself under a false name. Como vê, ele se apresentou com um nome falso.
  • He introduced me to everybody. Me apresentou a todos.
  • This guy already introduced me to his mother. Já me apresentou à mãe dele.
- Click here to view more examples -
III)

instituído

VERB
  • ... procedure on regulations with control introduced in 2006. ... procedimento de regulamentação com controlo instituído em 2006.
  • Whereas the arrangements introduced by this Directive are ... Considerando que o regime instituído pela presente directiva tem ...
  • ... by the Member State which introduced them; ... pelo Estado-membro que as tiver instituído;
  • ... facilitate the changeover to the system introduced by this Regulation, ... facilitar a passagem ao regime instituído pelo presente regulamento,
  • ... of the new aid scheme introduced by Article 35 of ... ... do novo regime de auxílio instituído pelo artigo 35 da ...
- Click here to view more examples -

lodged

I)

alojado

VERB
Synonyms: housed, hosted
  • It was lodged between the body and the device. Estava alojado entre o corpo e o dispositivo.
  • I found a piece of bullet lodged in his shirt. Encontrei um pedaço da bala alojado na camisa dele.
  • I found a piece of bullet lodged in his shirt. Encontrei um pedaço da bala alojado na camisa.
  • The rest is lodged in his temporal lobe. O resto ficou alojado no lobo temporal.
  • The dart is lodged in the skull, but hasn't penetrated ... O dardo está alojado no crânio, mas não penetrou ...
- Click here to view more examples -
II)

apresentado

VERB
  • I had lodged everything. Eu tinha apresentado tudo.
  • And the other lodged itself in the femur. E o outro apresentado se no fêmur.
  • Lodged in the flesh of his left arm. Apresentado na carne de seu braço esquerdo.
  • It was lodged right next to his ... Foi apresentado ao lado à sua ...
  • ... the altitude chamber that got lodged up there. ... câmara de altitude que tem apresentado até lá.
- Click here to view more examples -
III)

constituída

VERB
  • A comprehensive guarantee shall be lodged with an office of ... A garantia global será constituída numa estância aduaneira de ...
  • ... entail the loss of the security lodged. ... implica a perda da garantia constituída.
  • ... internal market, the security lodged by the tenderer should be ... ... mercado interno, a caução constituída pelo proponente deve ser ...
  • ... for on condition that an adequate security is lodged; ... , desde que seja constituída uma garantia suficiente;
  • ... that in which the security was lodged. ... aquele em que a garantia foi constituída.
- Click here to view more examples -
IV)

depositada

VERB
Synonyms: deposited
V)

interposto

VERB
Synonyms: brought
  • The appeal shall be lodged with the court appearing in ... O recurso é interposto no tribunal identificado na ...
  • ... his original solicitor should have lodged an appeal at his trial ... ... seu primeiro advogado deveria ter interposto um recurso da decisão ...
  • The appeal must be lodged in the Member State where the ... O recurso será interposto no Estado-membro em que a ...
- Click here to view more examples -

filled

I)

preenchido

VERB
  • The sky was filled with a million stars. O céu preenchido com milhões de estrelas.
  • You could have filled in so many gaps. Poderia ter preenchido tantos buracos!
  • It has to be filled out and signed. Tem de ser preenchido e assinado.
  • Maybe you are ready to be filled. Talvez esteja pronto para ser preenchido.
  • Filled out our time slips. Tempo de deslize preenchido.
  • The report's gotta be filled out. O relatório precisa ser preenchido.
- Click here to view more examples -
II)

encheu

VERB
Synonyms: stuffed, fed up
  • No one ever filled it. Nunca ninguém a encheu.
  • He filled two jars with rice. Encheu dois jarros com arroz.
  • Have you filled the other side? Você já encheu o outro lado?
  • You filled the house of your perfume. Você encheu o quarto com esse perfume.
  • She filled your head with a bunch of trash. Ela encheu sua cabeça com um monte de lixo.
  • And it filled me with this, feeling. E me encheu dessa sensação.
- Click here to view more examples -
III)

cheio

VERB
  • His liver's completely filled with worms. O fígado está cheio de vermes.
  • The stadium is filled to the brim. O estádio está cheio até a borda.
  • His whole place was filled with these. O lugar todo estava cheio com estes.
  • My truck's filled with them. Meu caminhão é cheio deles.
  • The whole place is filled. O lugar todo está cheio.
  • You are almost filled to the brim. Está quase cheio até cima.
- Click here to view more examples -
IV)

enchidos

VERB
Synonyms: stuffed, sausages, cured
  • ... cups are designed to be filled. ... potes sejam feitos para serem enchidos.
  • ... empty vessels to be filled with knowledge. ... recipientes vazios que devem ser enchidos com sabedoria.
  • ... their faces shall be filled with darkness ... seus rostos podem ser enchidos com escuridão
  • ... of gases of 1° filled by mass, or gases ... ... de gases do 1º enchidos por massa ou de gases ...
  • ... placed on the market, filled, used and refilled ... ... colocados no mercado, enchidos, utilizados e reenchidos ...
- Click here to view more examples -
V)

repleto

VERB
  • The air itself is filled with monsters. O próprio ar está repleto com monstros.
  • The building's filled with security cameras. O prédio está repleto de câmeras de segurança.
  • It's filled to the brim with natural gas. Está repleto até o topo de gás natural.
  • The Universe was filled with not thousands, but hundreds ... O universo estava repleto não de milhares, mas de centenas ...
  • ... some unknown danger and the air is filled with foreboding. ... algum perigo desconhecido e o ar está repleto com
- Click here to view more examples -
VI)

recheado

VERB
Synonyms: stuffed, gefilte
  • filled with more artificial ingredients Recheado com mais ingredientes artificiais do que
  • I want a half avocado filled with crabmeat and a ... Quero meio abacate recheado com caranguejo e um ...
  • This place is filled with some heavy-duty data servers ... Este lugar é recheado de pesados servidores de dados ...
  • Like the Bavarian cream-filled donut You ate last ... como o donut recheado de creme bávaro que comeste a ...
- Click here to view more examples -

registered

I)

registrado

VERB
Synonyms: recorded, logged
  • This is your brand, registered in your name. Esta é sua marca, registrado em seu nome.
  • Unless they have happened to have registered their claim. A menos que tenham registrado a mina.
  • Said it's registered with the insurance company. Disse que está registrado na companhia de seguros.
  • But he's only been registered a week. Mas ele é só está registrado faz uma semana.
  • This should not be registered an emotional level. Isso não deve ser registrado num nível emocional.
  • Been registered there for the past two months. Foi registrado lá nos últimos dois meses.
- Click here to view more examples -
II)

cadastrados

VERB
Synonyms: registrations
  • Each inhabitant will be registered. Todos os habitantes serão cadastrados.
  • Each inhabitant will be registered. Todosos habitantes serão cadastrados.
III)

inscrito

VERB
  • ... the console but was not registered on the speakers list. ... da consola mas não fiquei inscrito na lista dos oradores.
  • He's not registered at any of them. Não estava inscrito em nenhum dos congressos.
  • where the supplier is registered in a trade or ... Se o prestador estiver inscrito num registo comercial ou ...
  • ... with which the service provider is registered, ... em que o prestador esteja inscrito,
  • ... in which the applicant is registered; ... em que o requerente está inscrito;
  • ... is signed by the registered proprietor or his representative ... ... ser assinado pelo titular inscrito no registo ou pelo seu mandatário ...
- Click here to view more examples -
IV)

matriculados

VERB
  • This is everyone who registered for the second grade. Este são todos os matriculados no segundo ano.
  • ... in which it is registered; ... onde esses veículos se encontram matriculados;
  • ... in which it is registered; ... onde esses veículos se encontram matriculados;
  • ... internal combustion engine which are registered after the dates specified in ... ... motor de combustão interna matriculados após as datas especificadas no ...
  • ... to heavy goods vehicles registered in the Community ... em veículos pesados de mercadorias matriculados na Comunidade
  • ... would only concern vehicles registered in the relevant Member State ... ... dizem apenas respeito aos veículos matriculados no Estado-Membro relevante ...
- Click here to view more examples -

entered

I)

entrou

VERB
Synonyms: came, went, joined, walked
  • No human has ever entered this castle. Nunca entrou um humano neste castelo.
  • Which means she entered the water north. O que significa que ela entrou na água ao norte.
  • When you entered the room,the monitor was on. Quando entrou aqui,o monitor estava ligado.
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Ele pulou a cerca e entrou pátio.
  • She entered because it is perfect. Ela entrou porque é perfeita.
  • The pursuing officers realize he's entered a residential area. Os oficiais perceberam que ele entrou numa zona residencial.
- Click here to view more examples -
II)

entrado

VERB
Synonyms: docked, logged
  • She should never have entered this sinister vault. Ela nunca deveria ter entrado nesta sinistra capela.
  • They can to have entered in another land? Elas podem ter entrado em outro terreno?
  • I thought that someone had entered. Pensei que alguém havia entrado.
  • Must have entered somewhere else. Deve ter entrado por outro lado.
  • There is no indication that someone entered the house. Não há qualquer sinal que alguém tenha entrado na casa.
  • Someone must have entered from the doctor's window. Alguém deve ter entrado pela janela do doutor.
- Click here to view more examples -
III)

inserido

VERB
  • ... probability that person may not be entered. ... probabilidade essa pessoa não pode ser inserido.
  • ... action for divorce is entered. ... a acção de divórcio está inserido.
IV)

inscrita

VERB
  • ... of the annual amount not entered in the budget may not ... ... do montante anual não inscrita no orçamento não pode ...
  • ... the case of a variety which has already been entered: ... caso de uma variedade já inscrita:
  • ... a transfer shall be entered in the register and published; ... a transmissão deve ser inscrita no registo e publicada;
  • ... of a lower standard quality than entered on the import licence ... ... numa qualidade-padrão inferior à inscrita no certificado de importação ...
  • ... which the company is entered and the registration number of ... ... que a sociedade está inscrita e o respectivo número de inscrição ...
  • ... following budget heading, entered in the general budget of the ... ... seguinte rubrica orçamental, inscrita no orçamento geral da ...
- Click here to view more examples -
V)

digitado

VERB
Synonyms: typed, keyed
  • She hadn't entered in a number yet. Ela ainda não tinha digitado o número.
VI)

introduzido

VERB
  • ... a very specific tone when it's entered properly. ... um som específico quando é introduzido apropriadamente.
  • Entered downward, from behind. Introduzido por baixo por trás.
VII)

entrei

VERB
Synonyms: joined, logged
  • Because recently i entered the program. Porque eu entrei no programa recentemente.
  • I have entered the monastery. Eu entrei para o monastério.
  • I entered the industry at the right time. Eu entrei na indústria no momento certo.
  • I entered through the back door. Entrei pela porta dos fundos.
  • I entered the contest as her. Entrei como ela na competição.
  • I have entered into contact with a perverse mind! Eu entrei em contato com uma mente perversa!
- Click here to view more examples -
VIII)

incorporou

VERB
  • He entered tubas, double basses, ... Ele incorporou tubas, contrabaixos, ...
IX)

ingressou

VERB
Synonyms: joined
  • They say you entered an order near the sea. Dizem que você ingressou em uma ordem perto do mar.
X)

registada

VERB
Synonyms: registered, recorded
  • Truck was entered by a team name ... A pick-up foi registada por uma equipa chamada ...
  • ... the activity shall be entered immediately in the stock ... ... o exercício da actividade deve ser registada de imediato na contabilidade ...
  • 3. Surrender shall be entered only with the agreement of ... 3. A renúncia só será registada com o acordo do ...
  • ... ship's management shall be entered in the ship's logbook ... ... entidade gestora do navio deve ficar registada no diário de bordo ...
- Click here to view more examples -

came

I)

veio

VERB
Synonyms: come, comes
  • Who cares where it came from? Quem se importa de onde veio?
  • This is what he came to see. Veio para ver isto.
  • He came out of the bathroom. Ele veio da casa de banho.
  • You came here by yourself? Veio até aqui sozinho?
  • She came to me wholly herself. Ela veio até mim inteiramente ela.
  • You came to my planet. Você que veio ao meu planeta.
- Click here to view more examples -
II)

vieram

VERB
  • My parents came here as migrant farm workers. Os meus pais vieram para cá como agricultores emigrantes.
  • They came earlier, one in uniform. Eles vieram esta manhã, até havia um em uniforme.
  • You all came for this! Todos vocês vieram para isso!
  • They came to me, begging to stay alive. Elas vieram até mim implorando para viver.
  • Then the vampires came. Então os vampiros vieram.
  • And some guys came over and helped me in. E alguns caras vieram e me ajudaram.
- Click here to view more examples -
III)

vim

VERB
Synonyms: come
  • I came here to have fun. Vim aqui para me divertir, não para trabalhar!
  • I came by to make sure everything was in order. Vim ver se estava tudo direito.
  • I just came from a business meeting. Eu apenas vim para um encontro de negócios.
  • I came home and made your favorite dinner. Eu vim para casa e fiz seu jantar favorito.
  • I came to talk to you about the sick list. É disso que vim falar.
  • I came to ask you something. Vim te pedir uma coisa.
- Click here to view more examples -
IV)

chegou

VERB
Synonyms: arrived, got, reached
  • So you're with him, because he came first? Estás com ele porque chegou primeiro?
  • When she first came, everything was perfect. Quando chegou, tudo estava perfeito.
  • And when the truck came? E quando a caminhonete chegou?
  • Along with the snow came a most unexpected visitor. Junto com a neve, chegou uma visitante inesperada.
  • No call came through here. Nenhuma chamada chegou aqui.
  • This information came to me only very recently. Essa informação chegou a mim muito recentemente.
- Click here to view more examples -
V)

chegaram

VERB
Synonyms: arrived, reached
  • Your test results came in this morning. Os resultados dos seus testes chegaram hoje de manhã.
  • The results of your biopsy came back. Os resultados da biópsia chegaram.
  • They came to the village yesterday. Chegaram na aldeia ontem.
  • Means they came in third. Significa que chegaram em terceiro.
  • So they came in already angry. Então eles já chegaram bravos.
  • Orders finally came through. As ordens finalmente chegaram.
- Click here to view more examples -
VI)

viemos

VERB
  • We came here to get you. Nós viemos pegar você.
  • We just came to see the show. Só viemos ver o show.
  • We came into town in search of you! E nós viemos á vossa procura.
  • We came here to watch baseball. Viemos aqui para ver basebol.
  • We came because we lived stupidly. Nós viemos porque vivemos estupidamente.
  • We came home right after dinner. Após o jantar viemos para casa.
- Click here to view more examples -
VII)

vinha

VERB
Synonyms: vineyard, grapevine
  • And then came the gas. E depois vinha o gás.
  • He came to defend me. Vinha para me defender.
  • In my day, the opera came first. No meu tempo, a ópera vinha antes.
  • He probably came from the hotel. Provavelmente ele vinha do hotel.
  • I came here with my father. Eu vinha aqui com o meu pai.
  • At least we know now where the leopard came from. Pelo menos agora sabemos de onde vinha a pantera.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrou

VERB
Synonyms: entered, went, joined, walked
  • Yesterday everything was locked too and someone came in. Ontem tudo estava fechado também e alguém entrou.
  • She came in with this instrument. Ela entrou com um instrumento.
  • We opened the door and it came through. Nós abrimos a porta e ele entrou.
  • But he was wearing that cap when he came in. Mas ele estava de boné quando entrou.
  • She came in through the bathroom window. Entrou pela janela do banheiro.
  • And then he came into the room. Depois, ele entrou no quarto.
- Click here to view more examples -
IX)

vindo

VERB
Synonyms: coming, come, been, comin'
  • Thought we came here to play pool? Pensei que tinha vindo aqui jogar sinuca.
  • I never should have even came out here with you. Nem devia ter vindo para cá contigo.
  • I thought you came here to quit your job. Achei que tinha vindo se demitir, esqueci da cesta.
  • I just came from there. Estou vindo de lá.
  • You are glad you came. Estás feliz em ter vindo.
  • I knew there was a reason why you came up. Sabia que havia uma razão para você ter vindo.
- Click here to view more examples -
X)

apareceu

VERB
  • Till she came along. Até que ela apareceu.
  • He came through when it counted. Ele apareceu quando foi necessário.
  • Before he came along. Antes, ele apareceu.
  • Lucky for you that this person came along. Sorte sua que ela apareceu.
  • I told you, something came up. Já te disse que apareceu uma coisa.
  • I waited by the plaza but he never came. Eu esperei na praça mas ele nem apareceu.
- Click here to view more examples -

went

I)

fui

VERB
Synonyms: was, been, wasn't
  • I only went for my last two years. Só fui nos dois últimos anos.
  • I went by your place. Fui à sua casa.
  • You want to know why we went to him? Queres saber por que fui ter com ele?
  • I went to fuckin' gamble at the fuckin' hustler. Fui jogar ao maldito sítio do costume.
  • I went to get something. Eu fui pegar uma coisa.
  • I went to a small school. Fui a uma escola pequena.
- Click here to view more examples -
II)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, were
  • I think she went that way. Acho que foi por ali.
  • Her boss has no idea where she went. Seu chefe não sabe onde ela foi.
  • He went to rehab. Foi fazer uma desintoxicação.
  • Someone went after one of my guys. Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
  • She already went to the club. Ela já foi para o clube.
  • Most people went home. A maioria foi para casa.
- Click here to view more examples -
III)

fomos

VERB
  • Is that when we went to the country? Isso foi quando fomos para o interior?
  • We just went to a wedding. Fomos a um casamento.
  • First we went here, and then we went there. Primeiro fomos por aqui, e depois fomos para aqui.
  • First we went here, and then we went there. Primeiro fomos por aqui, e depois fomos para aqui.
  • We went to convent together. Fomos juntas ao convento.
  • We went to the clinic together. Fomos à clínica juntas.
- Click here to view more examples -
IV)

correu

VERB
Synonyms: ran, rushed, raced
  • I think that went quite well. Acho que até correu bem.
  • It went all right. Mas não correu nada mal.
  • So it went very well. Por isso, correu muito bem.
  • It went just like you said it would. Correu exactamente como disseste que correria.
  • My recollection is that it went extremely well. A minha lembrança é que correu extremamente bem.
  • The doctor said it went well. O médico disse que correu bem.
- Click here to view more examples -
V)

passou

VERB
Synonyms: spent, passed, happened, gone, past
  • What went through your head as you did that? O que se passou pela sua cabeça enquanto fazia aquilo?
  • It went from gutted to doubled? Passou de sufocada a duplicada?
  • He went down that road. Ele passou por esse caminho.
  • He went over my head. Passou por cima de mim.
  • Who she was, what she went through. Quem ela foi, pelo que ela passou.
  • You went through something like this? Você passou por algo assim?
- Click here to view more examples -
VI)

foram

VERB
Synonyms: were, been, was, has been, gone
  • The brothers went to get paid. Os manos foram lá para serem pagos.
  • Who knows where they went. Quem sabe onde eles foram.
  • So you went after him alone? E foram atrás dele sozinhos.
  • You went to the game. Vocês foram ao jogo.
  • They went this way! Eles foram por aqui!
  • Things went too far? As coisas foram longe demais?
- Click here to view more examples -
VII)

ido

VERB
Synonyms: gone, gotten
  • Do you have any idea where she went? Faz alguma ideia onde ela possa ter ido?
  • She probably just went to the bathroom. Deve ter ido à casa de banho.
  • Maybe he went for help. Talvez tenha ido em busca de ajuda.
  • I should have went in there. Devia ter lá ido dentro.
  • I thought you went home. Pensei que tinha ido para casa.
  • Maybe he went up to the store. Talvez ele tenha ido pro mercado.
- Click here to view more examples -
VIII)

ia

VERB
Synonyms: would, 'd
  • But he went diving many times during the week. Mas ele ia mergulhar vários dias por semana.
  • But you said you went to friends! Disse que ia ver amigos!
  • Went back to my rack. Eu ia para o dormitório.
  • He went everywhere, he got everything. Ele ia a toda parte, tinha tudo.
  • He went his way to work. Ele ia a caminho do trabalho.
  • Went everywhere with him. Ia a todos os sítios com ele.
- Click here to view more examples -
IX)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, looks, stood
  • And then his body just went soft. Então o seu corpo ficou mole.
  • Somebody went all to pieces out there, huh? Parece que alguém ficou em pedaços!
  • One of the radar towers went offline. Uma das torres de radar ficou offline.
  • He went completely mental! E ficou completamente maluco!
  • It went round and round in my head! Ficou rodando em minha cabeça!
  • You went down on your knees? Você ficou de joelhos?
- Click here to view more examples -
X)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, took
  • My mind went blank. Minha mente deu branco.
  • I thought that went well? Pensei que deu tudo certo?
  • And it actually went quite well. E realmente deu tudo certo.
  • The thing went sideways. A coisa deu para o torto.
  • When his heart went berserk. Quando deu a louca no coração dele.
  • Sounded like a certain job went awry. Parece que algum trabalho deu errado.
- Click here to view more examples -
XI)

fosse

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, weren't, would, 'd
  • Wherever she went, misfortune was sure to follow. Onde quer que fosse, a desgraça a seguia.
  • Be easier if you went in wearing next to nothing. Seria mais fácil se fosse praticamente nua.
  • I thought you went to live with your father. Pensei que fosse morar com seu pai.
  • So wherever he went, somebody carried him. Onde quer que ele fosse, alguém notaria.
  • Was there a place he went to be alone? Há algum lugar onde ele fosse para estar sozinho?
  • I thought maybe you went out somewhere. Eu pensei que talvez fosse sair.
- Click here to view more examples -

joined

I)

juntado

VERB
  • Should have come over and joined us. Deveriam ter se juntado a nós.
  • You should have joined us when you had the chance. Devia se juntado a nós quando teve a chance.
  • Glad you joined us. Fico feliz por ter se juntado a nós.
  • ... in bed now, joined at the hip, partners ... ... na cama agora, juntado no hip, sócios ...
  • You're joined at the hip. Você está juntado no quadril.
  • We could've joined them. Poderíamos ter nos juntado a eles.
- Click here to view more examples -
II)

juntou

VERB
Synonyms: teamed
  • Have you joined them? Já se juntou a eles?
  • I heard he joined the mob, son. Soube que se juntou à mafia, filho.
  • A guy who just joined the club. Um cara que se juntou há pouco ao clube.
  • And now you've joined hands with them? E agora você juntou mãos com eles?
  • Have you joined forces with demons? Juntou forças com os demônios?
  • ... a special project of mine since she joined the team. ... um projeto especial meu desde que se juntou à equipe.
- Click here to view more examples -
III)

aderiram

VERB
Synonyms: adhered, acceded
  • ... but friends and political opponents joined in tribute. ... mas amigos e adversários políticos aderiram em tributo.
  • ... we two should not be joined in holy matrimony, ... ... nós dois Não deve ser aderiram em santo matrimônio, ...
IV)

ingressou

VERB
  • yes, he joined. Sim, ele ingressou.
  • No, I joined as a teacher today. Não, eu ingressou como professor hoje.
V)

unidas

VERB
Synonyms: united, un
  • ... souls should not be joined in holy matrimony? ... almas não devam ser unidas pelo sagrado matrimônio?
  • ... here present come now to be joined. ... aqui presentes, venham agora a ser unidas.
  • These islands were joined with a row of ... Essas ilhas foram unidas por uma fileira de ...
  • ... successful tango shows two souls joined as one. ... tango bem feito mostra duas almas unidas em uma.
  • ... lines would have been effectively joined up by some red via ... ... linhas teriam sido efetivamente unidas por alguns vermelhos - ...
  • They're joined by a growing community ... Estão unidas a uma crescente comunidade ...
- Click here to view more examples -
VI)

juntei

VERB
Synonyms: hooked up
  • I joined all those strangers, imitating their steps. Me juntei a aqueles estranhos, imitando seus passos.
  • I've joined all the pieces of this picture together. Juntei todos os pedaços desta imagem.
  • I joined, a thriving community ... Me juntei.a uma comunidade próspera ...
  • So I joined her cause. Então me juntei a ela.
  • When I joined him, his left ... Quando me juntei a ele, já não tinha ...
  • I joined "bro" with ... Juntei "mano" com ...
- Click here to view more examples -
VII)

integrou

VERB
Synonyms: integrated
VIII)

entrou

VERB
Synonyms: entered, came, went, walked
  • He joined the team? Ele entrou no time?
  • How come you joined in the middle of the term? Porque você entrou no meio do ano?
  • A player has joined the game. Um jogador entrou na partida.
  • But since you joined you've become the cook. Mas desde que você entrou você se tornou o cozinheiro .
  • Is that why you joined disposal? Então foi por isso que entrou no esquadrão?
  • I heard you joined the team. Ouvi que entrou no time.
- Click here to view more examples -
IX)

entrei

VERB
Synonyms: entered, logged
  • I joined few groups. Eu entrei em alguns grupos.
  • I joined a new club. Entrei em um clube novo.
  • I joined it because of you. Eu entrei por sua causa.
  • I never really joined. Na verdade, eu nunca entrei.
  • I also joined a book club at the senior center near ... E entrei num clube de leitura para idosos no ...
  • I even joined a sorority, but ... Até entrei em uma irmandade, mas ...
- Click here to view more examples -
X)

acompanhado

VERB
  • This morning I am joined by a very special guest ... Esta manhã estou acompanhado de um convidado muito especial ...
XI)

associado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals