Typed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Typed in Portuguese :

typed

1

digitado

VERB
Synonyms: entered, keyed
  • Is there something typed in there? Tem algo digitado aí?
  • It has to be officially typed, you know, ... Ele tem que ser oficialmente digitado, você sabe, ...
  • ... if this thing is fake if it's been typed? ... se isso é falso se foi digitado?
  • I could have typed it myself. Eu mesma poderia tê-la digitado.
  • It's typed, not printed. É digitado, não impressos.
  • ... best to have it typed out properly. ... melhor para tê-lo fora digitado corretamente.
- Click here to view more examples -
2

tipado

VERB
3

datilografado

VERB
  • He must have typed that note on my machine. Deve ter datilografado o bilhete na minha máquina.
  • ... -Christine in a typed envelope. ... -Christine num envelope datilografado.
  • ... ... ...just not typed. ... ... apenas não datilografado.
  • - "Not typed"?! - "Não datilografado"?!
- Click here to view more examples -
4

tipificada

ADJ
Synonyms: typified
5

rigidez

VERB

More meaning of Typed

entered

I)

entrou

VERB
Synonyms: came, went, joined, walked
  • No human has ever entered this castle. Nunca entrou um humano neste castelo.
  • Which means she entered the water north. O que significa que ela entrou na água ao norte.
  • When you entered the room,the monitor was on. Quando entrou aqui,o monitor estava ligado.
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Ele pulou a cerca e entrou pátio.
  • She entered because it is perfect. Ela entrou porque é perfeita.
  • The pursuing officers realize he's entered a residential area. Os oficiais perceberam que ele entrou numa zona residencial.
- Click here to view more examples -
II)

entrado

VERB
Synonyms: docked, logged
  • She should never have entered this sinister vault. Ela nunca deveria ter entrado nesta sinistra capela.
  • They can to have entered in another land? Elas podem ter entrado em outro terreno?
  • I thought that someone had entered. Pensei que alguém havia entrado.
  • Must have entered somewhere else. Deve ter entrado por outro lado.
  • There is no indication that someone entered the house. Não há qualquer sinal que alguém tenha entrado na casa.
  • Someone must have entered from the doctor's window. Alguém deve ter entrado pela janela do doutor.
- Click here to view more examples -
III)

inserido

VERB
  • ... probability that person may not be entered. ... probabilidade essa pessoa não pode ser inserido.
  • ... action for divorce is entered. ... a acção de divórcio está inserido.
IV)

inscrita

VERB
  • ... of the annual amount not entered in the budget may not ... ... do montante anual não inscrita no orçamento não pode ...
  • ... the case of a variety which has already been entered: ... caso de uma variedade já inscrita:
  • ... a transfer shall be entered in the register and published; ... a transmissão deve ser inscrita no registo e publicada;
  • ... of a lower standard quality than entered on the import licence ... ... numa qualidade-padrão inferior à inscrita no certificado de importação ...
  • ... which the company is entered and the registration number of ... ... que a sociedade está inscrita e o respectivo número de inscrição ...
  • ... following budget heading, entered in the general budget of the ... ... seguinte rubrica orçamental, inscrita no orçamento geral da ...
- Click here to view more examples -
V)

digitado

VERB
Synonyms: typed, keyed
  • She hadn't entered in a number yet. Ela ainda não tinha digitado o número.
VI)

introduzido

VERB
  • ... a very specific tone when it's entered properly. ... um som específico quando é introduzido apropriadamente.
  • Entered downward, from behind. Introduzido por baixo por trás.
VII)

entrei

VERB
Synonyms: joined, logged
  • Because recently i entered the program. Porque eu entrei no programa recentemente.
  • I have entered the monastery. Eu entrei para o monastério.
  • I entered the industry at the right time. Eu entrei na indústria no momento certo.
  • I entered through the back door. Entrei pela porta dos fundos.
  • I entered the contest as her. Entrei como ela na competição.
  • I have entered into contact with a perverse mind! Eu entrei em contato com uma mente perversa!
- Click here to view more examples -
VIII)

incorporou

VERB
  • He entered tubas, double basses, ... Ele incorporou tubas, contrabaixos, ...
IX)

ingressou

VERB
Synonyms: joined
  • They say you entered an order near the sea. Dizem que você ingressou em uma ordem perto do mar.
X)

registada

VERB
Synonyms: registered, recorded
  • Truck was entered by a team name ... A pick-up foi registada por uma equipa chamada ...
  • ... the activity shall be entered immediately in the stock ... ... o exercício da actividade deve ser registada de imediato na contabilidade ...
  • 3. Surrender shall be entered only with the agreement of ... 3. A renúncia só será registada com o acordo do ...
  • ... ship's management shall be entered in the ship's logbook ... ... entidade gestora do navio deve ficar registada no diário de bordo ...
- Click here to view more examples -

keyed

I)

chaveados

VERB
II)

encaixado

VERB
III)

introduzidos

ADJ
Synonyms: introduced, inserted
IV)

introduzido

VERB
  • The hand grip is keyed to your thermal signature ... O aperto de mão é introduzido no seu térmica assinatura ...
  • You're tense, you're keyed up. Você está tenso, você é introduzido para cima.
V)

digitado

VERB
Synonyms: typed, entered
VI)

chave

ADJ
Synonyms: key, keys, switch, wrench
  • This serum is keyed to your genetic code. Este soro é a chave para seu código genético.
  • Somebody keyed the car. Alguém chave do carro.
VII)

riscado

VERB
  • Car's been keyed. O carro foi riscado.

rigidity

I)

rigidez

NOUN
  • And rigidity starting to pass. E rigidez começando a passar.
  • There was extreme rigidity of the axial musculature. Havia uma extrema rigidez na musculatura axial.
  • It lacks stability and rigidity. Isto requer estabilidade e rigidez.
  • There was an extreme rigidity of the axial musculature. Havia uma extrema rigidez na musculatura axial.
  • ... our age is not rigidity but constant change. ... nossa época não ser a rigidez mas a mudança constante.
- Click here to view more examples -

stiffness

I)

rigidez

NOUN
  • No stiffness in the extremities. Nenhuma rigidez nas extremidades.
  • ... is a major source of stiffness. ... é uma grande fonte de rigidez.
  • the dynamic stiffness of the rail pad shall not ... a rigidez dinâmica da palmilha não deve ...
  • ... I would say that the stiffness. ... Eu diria que a rigidez.
  • ... Spot has developed some stiffness in his hindquarters. ... que o Spot desenvolveu uma rigidez no traseiro.
- Click here to view more examples -
II)

desabotoada

NOUN
  • ... says: " You bring unfastened the stiffness"." ... diz: "Sua braguilha está desabotoada".
  • ... " You bring unfastened the stiffness"." ... "Sua braguilha está desabotoada".
III)

dureza

NOUN

stiff

I)

rígida

ADJ
Synonyms: rigid, strict, uptight
  • A bit stiff actually. Um pouco rígida, na verdade.
  • I feel really stiff. Me sinto mesmo rígida.
  • And stiff and icy and cold, with the. E rígida, fria e sem alma.
  • Well, you're really stiff, so try to act ... Você está muito rígida, então tente agir ...
  • ... your hip technique is too stiff ... sua técnica de quadril é bem rígida
  • He has to do this or else I get stiff. Ele tem de fazer isto ou fico rígida.
- Click here to view more examples -
II)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, rough
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
  • Competition must be stiff. A competição deve ser dura.
  • Competition is stiff here. Competição é dura aqui.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como uma pena, dura como uma mesa.
  • Stiff as a board in front of the camera. Dura como uma tábua diante das câmeras.
  • The water is stiff. A água está dura.
- Click here to view more examples -
III)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough, harsh, harder
  • As stiff as a cat's whiskers, he was. Ele era duro como um bigode de gato.
  • The clasp is a bit stiff. O fecho está um pouco duro.
  • His arm around her hips is stiff. Seu braço está duro.
  • It felt kind of stiff at the game. Ele estava meio duro durante o jogo.
  • My neck is stiff. Meu pescoço está duro.
  • It feels stiff here. Está bem duro aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

duros

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh, crusty
  • Thought they were all stiff. Pensei que eram todos duros.
  • Their smiles are stiff, their eyes are frightened. Os sorrisos são duros, os olhos assustados.
  • It had to have very stiff bristles. Tinha de ter os pelos duros.
  • Thought they were all stiff. Achei que eram todos duros.
  • Your working days must be stiff 'uns if these is ... Seus dias úteis devem ser duros se este é a ...
  • ... her fingers were so stiff she had to wear ... ... os dedos dela estavam tão duros que ela teve que usar ...
- Click here to view more examples -
V)

duras

ADJ
Synonyms: hard, harsh, tough
  • When your poor legs are stiff as a tree Quando as suas pobres pernas estão duras como uma árvore
VI)

cadáver

NOUN
Synonyms: corpse, body, cadaver
  • This stiff's starting to get ripe. Este cadáver está começando a apodrecer.
  • The cold's no place for a stiff. O frio não é um bom lugar para um cadáver.
  • You were lying there like a stiff. Você estava caída como um cadáver.
  • Come see the stiff! Venha e veja o cadáver!
  • That stiff with the knife in ... Aquele cadáver com uma faca no ...
  • Stiff's starting to get ripe. Este cadáver está a começar a apodrecer.
- Click here to view more examples -
VII)

rijo

ADJ
Synonyms: tough
  • You stiff now, getting stiff, fellas. Estás rijo agora, a ficar rijo, camaradas.
  • You stiff now, getting stiff, fellas. Estás rijo agora, a ficar rijo, camaradas.
  • He's not stiff anymore. Ele já não está rijo.
  • -He's very stiff. -Ele é muito rijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

presunto

ADJ
  • That stiff on the stretcher was probably our next president. Aquele presunto na maca era nosso próximo presidente.
  • They still haven't brought the stiff down? Ainda não trouxeram o presunto?
  • ... if we don't find a stiff out here, we leave ... ... se não acharmos um presunto por aqui, deixamos ...
  • ... if we don't find a stiff out here, we leave ... ... , se não acharmos um presunto por aqui, deixamos ...
  • ... , never seen a stiff before? ... , nunca viu um presunto?
  • We got a "stiff", in a villa ... Temos um "presunto" em uma vila ...
- Click here to view more examples -

rigor

I)

rigidez

NOUN
  • Rigor has set in. A rigidez aconteceu aqui.
  • ... was in early stages of rigor. ... estava em um estágio inicial de rigidez.
  • We could say rigor mortis had worn off. Poderíamos dizer rigidez cadavérica tinha desaparecido.
  • The rigor mortis set in well. O rigidez do difunto está legal.
  • ... as if it was having the rigor mortis. ... como se estivesse, em rigidez cadavérica.
- Click here to view more examples -

inflexibility

I)

inflexibilidade

NOUN
Synonyms: inflexible
  • This inflexibility in prices was caused by the ... Esta inflexibilidade dos preços foi causada pelo ...
  • ... are now looked upon as 'inflexibility' and 'a ... ... são agora consideradas "inflexibilidade" e "um ...
  • ... are rediscovering all their supercilious inflexibility when considering requests for ... ... redescobrem toda a sua arrogante inflexibilidade na avaliação de pedidos de ...
- Click here to view more examples -
II)

rigidez

NOUN

stickiness

I)

viscosidade

NOUN
Synonyms: viscosity, goo
  • ... was caught by its stickiness. ... foi capturada pela sua viscosidade.
II)

rigidez

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals