Incorporated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Incorporated in Portuguese :

incorporated

1

incorporado

VERB
  • This principle is acceptable although it has not been incorporated. Este princípio é aceitável, embora não tenha sido incorporado.
  • This is partially incorporated. Este elemento foi parcialmente incorporado.
  • The thermometer may be incorporated in the instrument used to determine ... O termómetro pode estar incorporado no instrumento que serve para a ...
  • If an exhaust brake is incorporated in the engine, ... Caso seja incorporado no motor um travão accionado pelo escape, ...
  • I've incorporated a powerful nationwide transmitter that will give ... Tem incorporado um poderoso transmissor que nos proporcionará um ...
  • ... of the residual registration taxes incorporated in its residual value. ... do imposto de registo residual incorporado no seu valor residual.
- Click here to view more examples -
2

constituída

VERB
3

retomado

VERB
Synonyms: resumed, revived, resumes
4

integrada

VERB
Synonyms: integrated
  • ... income in kind is incorporated, then account 5 is ... ... rendimento em espécie for integrada, a conta 5 será então ...
  • ... animals that can be incorporated in a more harmonised manner ... ... , que pode ser integrada de forma mais harmonizada ...
  • ... of this Regulation shall be incorporated into the Common Customs Tariff ... ... do presente regulamento será integrada na pauta aduaneira comum ...
  • ... of this Regulation shall be incorporated in the common customs tariff ... ... do presente regulamento será integrada na Pauta Aduaneira Comum ...
- Click here to view more examples -
5

incluídas

VERB
Synonyms: included, contained
  • ... with the first reading and incorporated them into the amended proposal ... ... primeira leitura, as quais foram incluídas na proposta alterada, ...
  • Incorporated in Annex I to this ... São incluídas no anexo I deste ...

More meaning of Incorporated

embedded

I)

incorporado

VERB
  • I saw this embedded in her sinus cavity. Eu vi isso incorporado em sua cavidade nasal.
  • ... leave this shard of red glass embedded in his skull. ... sair deste caco de vidro vermelho incorporado em seu crânio.
  • We found plastic shrapnel embedded in your car, ... Encontramos resíduos de explosivo plástico incorporado em seu carro, ...
  • But the software is embedded with a virus that ... Mas o software é incorporado com um vírus que ...
  • ... a scan, with a seal embedded into it. ... uma digitalização, com um selo incorporado nela.
  • yes, embedded in the exif file. Incorporado ao arquivo exif.
- Click here to view more examples -
II)

embutido

VERB
  • Found a bullet embedded in the booth. Encontrámos uma bala embutido na cabine.
  • Embedded on each sticker is a microchip, containing ... Embutido em cada adesivo, tem um microchip contendo ...
  • And some glass fragments embedded in the fabric from his shirt ... E alguns fragmentos de vidro embutido no tecido da camisa dele ...
  • ... within the wounds, embedded in the skull and brain. ... dentro das feridas, embutido no crânio e cérebro.
  • ... thick wire mesh that would be embedded in the pane. ... arame grosso que seria embutido no painel.
  • ... because he's got my ax embedded in his nervous system ... ... porque meu machado está embutido em seu sistema nervoso ...
- Click here to view more examples -
III)

encaixado

VERB
Synonyms: docked, seated, keyed, encased
IV)

embarcados

VERB
Synonyms: shipped, embark, onboard
V)

incrustado

VERB
Synonyms: encrusted, inlaid
  • That was embedded in your leg. Estava incrustado na sua perna.
  • Definitely embedded by the blast. Definitivamente incrustado pela explosão.
  • Embedded deep in the floorboards. Incrustado no fundo do piso do barco.
  • I found it embedded in a piece of his liver. Encontrei-o incrustado num pedaço do fígado.
  • ... to be gold, surgically embedded in the conjunctival layer. ... ser ouro, cirurgicamente incrustado na camada conjuntiva.
  • Embedded in the crystals before ... Incrustado nesses cristais na sua frente ...
- Click here to view more examples -
VI)

inserido

VERB
  • A warning embedded in the thoughts of each generation, and ... Um aviso inserido nos pensamentos de cada geração.e ...
  • Medics embedded with Special Ops. Inserido nas Operações Especiais.
VII)

integrado

VERB
Synonyms: integrated
  • It's now embedded within the frequencies of the ... Está agora integrado nas próprias frequências da ...
  • Embedded on each sticker is ... Integrado em cada código de barras há ...
VIII)

embebido

VERB

embodied

I)

encarnado

VERB
  • And embodied in you will be all ... E encarnado em você estarão todos ...
II)

incorporada

VERB
III)

consubstanciado

VERB
IV)

personificada

VERB
Synonyms: personified
  • ... eternity, on the image embodied in that extraordinary picture. ... eternidade, na imagem personificada nesta extraordinária pintura.
V)

corporizadas

VERB
VI)

consagrado

VERB
  • ... Member States, as embodied in the multilateral agreements in the ... ... Estados-membros e consagrado nos acordos multilaterais que constam da ...
  • The principle is likewise embodied in the new Article 285 ... Este princípio está igualmente consagrado no novo artigo 285º ...

constituted

I)

constituído

VERB
  • Growing medium constituted wholly or in part of earth ... Meio de cultura constituído no todo ou em parte por terra ...
  • It's not fully real, fully constituted. Não é real completamente, não é totalmente constituído.
  • ... central body, the whole constituted by the central body and ... ... organismo central, o conjunto constituído pelo organismo central e ...
  • ... organisation which, being properly constituted according to the law of ... ... organização que, devidamente constituído segundo a legislação de ...
  • ... world, as it's presently constituted, needs doctors. ... mundo, como é actualmente constituído, médicos necessidades.
- Click here to view more examples -

consists

I)

consiste

VERB
Synonyms: is, involves
  • Every magic trick consists of three parts, or acts. Todo truque de mágica consiste de três partes ou atos.
  • The new testament consists in four gospels. O novo testamento consiste em quatro evangelhos.
  • Every magic trick consists of three parts, or acts. Todo truque de mágica consiste em três partes ou atos.
  • I have not said to you of that he consists. Eu não lhe falei nisso consiste.
  • The next exercise consists in copying the soul. O próximo exercício consiste em copiar a alma.
  • The examination consists of two parts, practical and theoretical. O exame consiste de duas partes, teoria e prática.
- Click here to view more examples -
II)

compõe

VERB
Synonyms: composes, comprises
  • The package consists of three parts. O pacote compõe-se de três partes.
  • The construction consists of 47 pieces. A construção compõe-se de 47 peças.
  • Road infrastructure consists of the following items: - ... A infra-estrutura rodoviária compõe-se dos seguintes elementos: Terrenos ...
  • ... the approved design type consists of: ... o tipo de construção autorizado compõe-se:
- Click here to view more examples -
III)

constituída

VERB
IV)

compreende

VERB
  • The first stage consists of the following operations: A primeira fase compreende as operações seguintes:
  • whereas the internal market consists of an area without internal frontiers ... que o mercado interno compreende um espaço sem fronteiras internas ...
  • ... Whereas the internal market consists of an area without internal frontiers ... ... Considerando que o mercado interno compreende um espaço sem fronteiras internas ...
- Click here to view more examples -

formed

I)

formado

VERB
  • They must have formed their own militia. Devem ter formado sua própria milícia.
  • I felt like there was a relationship being formed. Eu senti que um relacionamento estava sendo formado.
  • Galaxies would never have formed! Nunca iria ter formado galáxias!
  • You must have formed an opinion. Você deve ter formado uma opinião.
  • Perfectly formed miniature human being. Miniatura de um ser humano perfeitamente formado.
  • It looks fully formed, but in one crucial way it ... Parece completamente formado, mas de uma maneira crítica ...
- Click here to view more examples -
II)

formou

VERB
  • You think she formed a crew in this class? Acha que ela formou uma equipe na turma?
  • What formed the psychosis this person? O que formou a psicose dessa pessoa?
  • My father formed the first group of farmers of here. Meu pai formou o primeiro grupo de agricultores daqui.
  • The warrior caste has formed a council of its own. A casta guerreira formou um conselho próprio.
  • It formed a sort of atmospheric chimney. Formou uma espécie de chaminé atmosférica.
  • It formed a sort of atmospheric chimney. Ele formou uma espécie de chaminé atmosférica.
- Click here to view more examples -
III)

constituída

VERB
  • An SCE may be formed as follows: A SCE pode ser constituída da seguinte forma:
  • ... without legal personality, formed under the law of ... ... sem personalidade jurídica, constituída em conformidade com a legislação de ...
  • ... of a legal body formed under its laws, ... ... de uma entidade jurídica constituída em conformidade com a sua legislação ...
  • ... producer organisation must be formed on the own initiative of producers ... ... organização de produtores deve ser constituída por iniciativa dos produtores ...
  • ... apply to a cooperative formed in accordance with the law of ... ... aplicáveis a uma cooperativa constituída segundo o direito do ...
  • An SCE may be formed by means of a merger ... Uma SCE pode ser constituída por meio de fusão ...
- Click here to view more examples -

lodged

I)

alojado

VERB
Synonyms: housed, hosted
  • It was lodged between the body and the device. Estava alojado entre o corpo e o dispositivo.
  • I found a piece of bullet lodged in his shirt. Encontrei um pedaço da bala alojado na camisa dele.
  • I found a piece of bullet lodged in his shirt. Encontrei um pedaço da bala alojado na camisa.
  • The rest is lodged in his temporal lobe. O resto ficou alojado no lobo temporal.
  • The dart is lodged in the skull, but hasn't penetrated ... O dardo está alojado no crânio, mas não penetrou ...
- Click here to view more examples -
II)

apresentado

VERB
  • I had lodged everything. Eu tinha apresentado tudo.
  • And the other lodged itself in the femur. E o outro apresentado se no fêmur.
  • Lodged in the flesh of his left arm. Apresentado na carne de seu braço esquerdo.
  • It was lodged right next to his ... Foi apresentado ao lado à sua ...
  • ... the altitude chamber that got lodged up there. ... câmara de altitude que tem apresentado até lá.
- Click here to view more examples -
III)

constituída

VERB
  • A comprehensive guarantee shall be lodged with an office of ... A garantia global será constituída numa estância aduaneira de ...
  • ... entail the loss of the security lodged. ... implica a perda da garantia constituída.
  • ... internal market, the security lodged by the tenderer should be ... ... mercado interno, a caução constituída pelo proponente deve ser ...
  • ... for on condition that an adequate security is lodged; ... , desde que seja constituída uma garantia suficiente;
  • ... that in which the security was lodged. ... aquele em que a garantia foi constituída.
- Click here to view more examples -
IV)

depositada

VERB
Synonyms: deposited
V)

interposto

VERB
Synonyms: brought
  • The appeal shall be lodged with the court appearing in ... O recurso é interposto no tribunal identificado na ...
  • ... his original solicitor should have lodged an appeal at his trial ... ... seu primeiro advogado deveria ter interposto um recurso da decisão ...
  • The appeal must be lodged in the Member State where the ... O recurso será interposto no Estado-membro em que a ...
- Click here to view more examples -

resumes

I)

currículos

NOUN
  • Unless you've been circulating your resumes for a while. A menos que já tenham distribuído currículos.
  • Resumes are on my desk. Currículos estão na minha mesa.
  • Well maybe we can start sending out your resumes again? Talvez possamos começar a mandar seus currículos de novo.
  • Resumes and cover letters here, some are weeks old. Tem currículos e cartas de apresentação aqui.
  • Breaking and entering will not look good on our resumes. Arrombamento não vai ficar bem em nossos currículos.
- Click here to view more examples -
II)

recomeça

VERB
  • His training resumes at first light. Sua formação recomeça na primeira luz.
  • The trial resumes in 30 minutes. O julgamento recomeça em 30 minutos.
  • Match resumes once again and the ... O jogo recomeça uma vez mais e a ...
- Click here to view more examples -
III)

retoma

VERB
  • It resumes after the deliberations. Ele retoma após as deliberações.
  • Operation Guillotines it resumes active state. Operação Guilhotina retoma estado ativo.
IV)

reinicia

VERB
V)

resumos

NOUN
  • They're the resumes of the new workers. Eles são os resumos dos novos empregados.
  • Well, some people bring their resumes. Bem, algumas pessoas trazem resumos.
  • I'm no good at resumes. Não sou bom com resumos.
  • Don't know how many resumes I wrote. Não imagina quantos resumos escrevi.
  • Don't know how many resumes I wrote. Nem sei quantos resumos eu escrevi.
- Click here to view more examples -
VI)

retomada

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals