Reunited

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reunited in Portuguese :

reunited

1

reunidos

VERB
  • You were reunited so he could finish. Estavam reunidos para que ele pudesse acabar.
  • The ministers are already reunited. Os ministros já estão reunidos.
  • We will be reunited soon. Nós estaremos reunidos em breve.
  • You mean reunited by coincidence? Não queres dizer reunidos pela coincidência?
  • Now we're reunited as a family. Estamos reunidos como uma família.
- Click here to view more examples -
2

reunificado

ADJ
Synonyms: reunified
3

reencontrar

VERB
  • ... how we had to be reunited. ... que tivéssemos que nos reencontrar assim.
  • You'il be reunited with your children. Você irá reencontrar suas crianças.
  • And kept her alive so you could be reunited E a mantive viva para que pudessem se reencontrar
  • ... for the day that we will be reunited. ... pelo dia em que vamos nos reencontrar.
  • You're about to be reunited with your lover. - Vai reencontrar seu amante.
- Click here to view more examples -
4

reun

VERB
Synonyms: reunite

More meaning of Reunited

gathered

I)

reunidos

VERB
  • And we are gathered here to honour him. E agora estamos aqui reunidos para honrar ele.
  • We are all gathered here in an act of faith. Estamos todos aqui reunidos num acto de fé?
  • We are gathered here today for a most happy event! Estamos aqui reunidos hoje para um feliz evento.
  • We are all gathered here around the ring for. Nós estamos aqui reunidos para.
  • Dearly beloved, we are gathered here to. Meus amados, estamos aqui reunidos.
  • We are gathered here today to honor this man. Estamos reunidos aqui hoje para homenagear este homem.
- Click here to view more examples -
II)

recolhidas

VERB
Synonyms: collected
  • ... leads based on evidence gathered at the scene. ... pistas baseados nas evidências recolhidas na cena.
  • ... the reporting on the information gathered. ... a comunicação das informações recolhidas.
  • ... by project, the information gathered by the external auditor. ... a projecto, as informações recolhidas pelo auditor externo.
  • So I've gathered enough evidence about it ... Então eu recolhidas provas suficientes sobre isso, se ...
  • ... or more Member States, gathered by the relevant authority, ... ... ou mais Estados-Membros, recolhidas pela autoridade competente, ...
  • ... light of the additional information gathered, the Commission reconsidered ... ... luz das informações suplementares recolhidas, a Comissão reconsiderou ...
- Click here to view more examples -
III)

coletadas

VERB
Synonyms: collected
IV)

se reuniam

VERB
  • I'm in the covered portico where the pilgrims gathered. Num pórtico coberto onde se reuniam os peregrinos.
V)

juntaram

VERB
Synonyms: joined, pooled
  • They gathered hundreds of people. E juntaram gente às centenas.
  • ... weeks and finally they gathered everything up. ... semanas e finalmente eles juntaram tudo.
  • The animals gathered enough twigs, leaves and grass in ... Os animais juntaram vários galhos, folhas e grama em ...
  • ... some of the greatest minds have gathered to exchange ideas and ... algumas das grandes mentes se juntaram e trocaram idéia e ...
  • You've all gathered here to retire me. Juntaram-se todos aqui para me reformarem.
  • "And they gathered them together "in a place called ... "E eles juntaram-se todos num sítio chamado ...
- Click here to view more examples -
VI)

juntou

VERB
Synonyms: joined, teamed
  • You gathered the appropriate tools and went right to work. Juntou as ferramentas apropriado e começou a trabalhar.
  • I think you've gathered enough people now. Acho que você já juntou pessoas suficientes.
  • Why has a crowd gathered? Por que juntou uma multidão?
  • This small toy store has gathered quite the crowd of people ... Esta pequena loja de brinquedos juntou uma multidão de pessoas ...
  • ... my lord, of the treasure you have gathered. ... meu senhor, do tesouro que você juntou.
  • ... my lord, of the treasure you have gathered. ... meu senhor, do tesouro que juntou.
- Click here to view more examples -
VII)

obtidas

VERB
Synonyms: obtained, obtainable
  • ... consolidated report based on the information so gathered. ... relatório de síntese com base nas informações assim obtidas.
  • ... in six weeks using information gathered from the censuses. ... em seis semanas utilizando informações obtidas com os censos.
VIII)

colhidos

VERB
IX)

percebido

VERB
  • As you may have gathered. Como deve ter percebido.
  • I gathered that much. Isso já tinha percebido.
  • I guess you may have gathered that wasn't my divorce lawyer ... Deves ter percebido que não era o meu advogado do divórcio ...
  • As you may have gathered, we don't live on this ... Como pode ter percebido, năo moramos nessa ...
  • As you've probably gathered, this is my ... Como você já deve ter percebido, este é meu ...
  • ... as you may have gathered by now. ... como já deves ter percebido.
- Click here to view more examples -

assembled

I)

montado

VERB
  • ... of chemical elements, just assembled in different ways. ... de elementos químicos, apenas montado de diferentes formas.
  • ... left the road, assembled the rifle, fired ... ... saído da estrada, montado a espingarda, disparado ...
  • It's not even assembled right. Não está nem montado direito.
  • to him all his brothers and assembled his relatives. a ele todos os seus irmãos e montado seus parentes.
  • Because of it's been assembled and scrounged from spare parts ... Porque foi montado a partir de peças ...
  • ... of the value of the parts of the assembled product. ... do valor das partes do produto montado;
- Click here to view more examples -
II)

reunidos

VERB
  • The men are assembled outside. Os homens estão reunidos.
  • We all know why we are assembled here. Todos sabemos por que estamos aqui reunidos.
  • Seven months from now, the ships will be assembled. Daqui a sete meses, os barcos estarão reunidos.
  • So now we are all assembled. Então, agora estamos todos reunidos.
  • We are all assembled, yes? Estamos todos reunidos, sim?
  • Which is why we're all assembled here today. E é por isso que estamos todos reunidos aqui hoje.
- Click here to view more examples -
III)

montou

VERB
Synonyms: rode, mounted, ridden
  • Whoever assembled your skeleton never took an anatomy class. Quem montou o esqueleto, nunca fez aulas de anatomia.
  • Look at this board that he's assembled. Olha para a administração que ele montou.
  • ... brought aboard when he assembled the Strike Team. ... trouxe à bordo quando ele montou o Strike Team.
- Click here to view more examples -
IV)

montei

VERB
Synonyms: rode, ridden
  • I've assembled that rifle a million times. Eu já montei aquele rifle um milhão de vezes.
  • I assembled this Porsche 911 myself. Eu mesma montei este Porsche 911.
  • In that time, I've assembled a group that has ... Nesse tempo eu montei um grupo de pessoas que tem ...
  • ... had no friends, I assembled a motley crew of the ... ... não tinha amigos, Montei um grupo heterogêneo dos ...
- Click here to view more examples -

find

I)

encontrar

VERB
  • Do you know where we could find her? Sabe onde a podemos encontrar?
  • In the kitchen you might find something to amuse you. Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
  • Or find one more fitting. Ou encontrar uma melhor.
  • We should find cover. Temos que encontrar abrigo.
  • Could you find a better team? Poderia encontrar uma equipe melhor?
  • Continue until you find an emergency exit. Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
II)

achar

VERB
Synonyms: think, feel
  • If you can't find anything, bring in the shed. Se não achar nada, traga a cabana.
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • You gotta find something better than that. Você tem que achar uma história melhor.
  • We have to find shelter. Temos que achar abrigo.
  • Everybody ha to find his own way. Cada pessoa tem de achar seu próprio caminho.
  • The state and federal government can't find her! O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, track, trace, pinpoint
  • Find records with this guy. Localizar registros com esse cara.
  • Can you find the main computer processor? Pode localizar o processador do computador principal?
  • We just find the car. Acabamos de localizar o carro.
  • How did you find the constellations? Como você conseguiam localizar as constelações?
  • The two women could be somewhat difficult to find. As duas mulheres serão mais difíceis de localizar.
  • We need to find this guy and those places. Precisamos localizar esse cara e esses locais.
- Click here to view more examples -
IV)

achá

VERB
  • I'm going to find him. Eu vou achá lo.
  • Your secretary told me where to find you. Sua secretária me disse onde achá-lo.
  • We have to find him. Temos de achá-lo.
  • I gotta find him. Eu tenho que achá-lo.
  • Now we just have to find him. Agora só temos que achá-lo.
  • You must help me find him. Precisa me ajudar a achá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

procurar

VERB
Synonyms: search, look, seek, browse, seeking
  • If you want someone,you can find me again. Se precisar de alguém, poderá me procurar.
  • Help me find it. Me ajude a procurar.
  • Go and find food like the others do. Vai procurar comida, como os outros.
  • We need to find help. Temos que procurar ajuda.
  • Now let's go find ourselves a chaise. Então, vamos procurar uma espreguiçadeira.
  • My friends would stop at nothing to find me. Meus amigos jamais deixariam de me procurar.
- Click here to view more examples -
VI)

ache

VERB
  • Find a way not to let it. Ache um jeito de não permitir isso.
  • I need you to find my best pipe. Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
  • Find the number and call her. Ache seu telefone e ligue.
  • Find a lover, like my dad? Ache uma amante como meu pai?
  • Find the card that you lost! Ache o cartão que você perdeu!
  • Track it and find her. Rastreie e a ache.
- Click here to view more examples -
VII)

descobrir

VERB
  • Now we find out exactly where you are. Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
  • We need to find out who that person is. Temos de descobrir quem é essa pessoa.
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • I have to find the truth. Tenho que descobrir a verdade.
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • You ever find out what happened to her? Chegaste a descobrir o que lhe aconteceu?
- Click here to view more examples -
VIII)

arranjar

VERB
  • Find a real job. Arranjar um emprego decente.
  • Can you find anyone else? Não podes arranjar outra?
  • You have to find a way to be that miracle. Têm de arranjar maneira de ser esse milagre.
  • Stay until you find a replacement. Fique até arranjar um substituto.
  • So you can find an excuse for everything. Você pode arranjar uma desculpa para tudo.
  • I can find a midterm replacement. Posso arranjar um substituto.
- Click here to view more examples -
IX)

acham

VERB
Synonyms: think
  • Some men find that appealing. Alguns homens acham isso atraente.
  • A lot of people find them really helpful. Muitas pessoas acham que são úteis.
  • They find them a challenge. As garotas acham isso um desafio.
  • And where do you find names? E onde acham os nomes?
  • Some find this presentation helpful. Alguns acham que essa apresentação ajuda.
  • Do you find them much, these stolen cars? Vocês acham sempre, esses carros roubados?
- Click here to view more examples -
X)

acho

VERB
Synonyms: think, guess, suppose
  • What does the one know find? Sabe o que acho?
  • I find this place provides inspiration. Acho que este lugar é inspirador.
  • I find this kind of closeness difficult to handle. Eu acho essa espécie de intimidade difícil de lidar.
  • I just find your whole approach perverse. Sinto muito, acho sua abordagem perversa.
  • I find it very fetching! Acho que é muito atraente!
  • I find you ungrateful. Acho você uma ingrata!
- Click here to view more examples -
XI)

saber

VERB
  • We must find out what happened. Precisamos saber o que aconteceu.
  • One day someone's going to find out about us. Um dia alguém vai saber sobre nós.
  • I want to find out how much faster. Quero saber quanto mais rápido.
  • Your dad will find out. Agora o teu pai vai saber.
  • I just need to find out who sent these items. Só preciso de saber quem enviou estes artigos.
  • You will never have to find out. Nunca terá que saber.
- Click here to view more examples -

rediscover

I)

redescobrir

VERB
  • Your mission is to rediscover to save mankind. Sua missão é redescobrir a salvar a humanidade.
  • A way to rediscover the city and people. Um jeito de redescobrir a cidade e as pessoas.
  • I must write about it and rediscover my childhood. Preciso escrever sobre isso e redescobrir minha infância.
  • He needs to rediscover his identity, connect ... Tem que redescobrir sua identidade, e fazer uma conexão ...
  • We want to rediscover a world that for too long ... Queremos redescobrir um mundo que há muito tempo ...
- Click here to view more examples -
II)

reencontrar

VERB
  • I would like to rediscover this person? Gostaria de reencontrar essa pessoa?
  • I need to rediscover my childhood. Preciso de reencontrar a minha infância.
  • I need to rediscover my childhood. Preciso reencontrar a minha infância.
  • ... write about it and rediscover my childhood. ... escrever sobre isso e reencontrar a minha infância.
- Click here to view more examples -
III)

redescobre

NOUN
Synonyms: rediscovers
  • So maybe if you could rediscover a brush, or ... Então, veja se redescobre uma escova, ou ...

rejoin

I)

reingressar

VERB
II)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re, turn
  • So you have my blessing to rejoin the football team. Então tem minha benção para voltar ao time de futebol.
  • It means it's time to rejoin the planet. Significa que está na hora de voltar ao planeta.
  • You could always rejoin your regiment. Você poderia voltar para seu regimento.
  • It means it's time to rejoin the planet. Significa que é hora de voltar ao planeta.
  • It is my honor to rejoin this council. A honra é minha em voltar a esse conselho.
- Click here to view more examples -
III)

reencontrar

VERB

reconnect

I)

reconectar

VERB
Synonyms: replug, reconnects
  • He must not reconnect that alarm! Ele não deve reconectar o alarme!
  • Soon we will reconnect with the satellite. Em breve, irá reconectar com o satélite.
  • I think we need to reconnect. Eu acho que precisamos reconectar.
  • So we can't reconnect the organs to the vessels? Então não podemos reconectar os órgãos aos vasos?
  • I called him this morning to reconnect. Liguei para ele esta manhã reconectar.
- Click here to view more examples -
II)

reconexão

NOUN
III)

religar

VERB
Synonyms: rewire, rebind
  • ... and we're trying to reconnect his life. ... e estamos tratando de religar sua vida.
  • ... the bypass machine and to reconnect her heart. ... da circulação extracorpórea e religar seu coração.
IV)

reencontrar

VERB
  • To the best reconnect, my child. Para melhor o reencontrar, minha criança.
  • Trying to reconnect with my subject. A tentar reencontrar o suspeito.
  • Trying to reconnect with my subject. Tentando reencontrar meu objeto.
  • ... an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared 12 ... ... uma excelente oportunidade para reencontrar a pessoa que desapareceu há 12 ...
  • ... as an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared ... ... como uma oportunidade de reencontrar aquela pessoa que desapareceu ...
- Click here to view more examples -

reunite

I)

reunir

VERB
  • This is the sign that will reunite us. Este é o sinal de que voltaremos a nos reunir.
  • She has to reunite the heart. Ela tem de reunir o coração.
  • How often do you get to reunite soul mates? Com que frequência se pode reunir almas gêmeas?
  • They travel thousands of miles to reunite and mate. Eles viajam milhares de milhas para reunir e acasalar.
  • I think we should reunite him with his long lost son ... Acho que devemos reunir ele e seu filho perdido ...
- Click here to view more examples -
II)

reun

VERB
III)

reencontrar

VERB
  • Reunite with her on Resurrection day. Reencontrar com ela no dia da Ressurreição.
IV)

unificar

VERB
Synonyms: unify, unite
V)

se reúnem

NOUN
Synonyms: gather, congregate, flock
  • Uh, so two lovers reunite after three years. Uh, para dois amantes se reúnem após três anos.
  • Uh, so two lovers reunite after three years. Então, dois amantes se reúnem após 3 anos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals