Gathered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gathered in Portuguese :

gathered

1

reunidos

VERB
  • And we are gathered here to honour him. E agora estamos aqui reunidos para honrar ele.
  • We are all gathered here in an act of faith. Estamos todos aqui reunidos num acto de fé?
  • We are gathered here today for a most happy event! Estamos aqui reunidos hoje para um feliz evento.
  • We are all gathered here around the ring for. Nós estamos aqui reunidos para.
  • Dearly beloved, we are gathered here to. Meus amados, estamos aqui reunidos.
  • We are gathered here today to honor this man. Estamos reunidos aqui hoje para homenagear este homem.
- Click here to view more examples -
2

recolhidas

VERB
Synonyms: collected
  • ... leads based on evidence gathered at the scene. ... pistas baseados nas evidências recolhidas na cena.
  • ... the reporting on the information gathered. ... a comunicação das informações recolhidas.
  • ... by project, the information gathered by the external auditor. ... a projecto, as informações recolhidas pelo auditor externo.
  • So I've gathered enough evidence about it ... Então eu recolhidas provas suficientes sobre isso, se ...
  • ... or more Member States, gathered by the relevant authority, ... ... ou mais Estados-Membros, recolhidas pela autoridade competente, ...
  • ... light of the additional information gathered, the Commission reconsidered ... ... luz das informações suplementares recolhidas, a Comissão reconsiderou ...
- Click here to view more examples -
3

coletadas

VERB
Synonyms: collected
4

se reuniam

VERB
  • I'm in the covered portico where the pilgrims gathered. Num pórtico coberto onde se reuniam os peregrinos.
5

juntaram

VERB
Synonyms: joined, pooled
  • They gathered hundreds of people. E juntaram gente às centenas.
  • ... weeks and finally they gathered everything up. ... semanas e finalmente eles juntaram tudo.
  • The animals gathered enough twigs, leaves and grass in ... Os animais juntaram vários galhos, folhas e grama em ...
  • ... some of the greatest minds have gathered to exchange ideas and ... algumas das grandes mentes se juntaram e trocaram idéia e ...
  • You've all gathered here to retire me. Juntaram-se todos aqui para me reformarem.
  • "And they gathered them together "in a place called ... "E eles juntaram-se todos num sítio chamado ...
- Click here to view more examples -
6

juntou

VERB
Synonyms: joined, teamed
  • You gathered the appropriate tools and went right to work. Juntou as ferramentas apropriado e começou a trabalhar.
  • I think you've gathered enough people now. Acho que você já juntou pessoas suficientes.
  • Why has a crowd gathered? Por que juntou uma multidão?
  • This small toy store has gathered quite the crowd of people ... Esta pequena loja de brinquedos juntou uma multidão de pessoas ...
  • ... my lord, of the treasure you have gathered. ... meu senhor, do tesouro que você juntou.
  • ... my lord, of the treasure you have gathered. ... meu senhor, do tesouro que juntou.
- Click here to view more examples -
7

obtidas

VERB
Synonyms: obtained, obtainable
  • ... consolidated report based on the information so gathered. ... relatório de síntese com base nas informações assim obtidas.
  • ... in six weeks using information gathered from the censuses. ... em seis semanas utilizando informações obtidas com os censos.
8

colhidos

VERB
9

percebido

VERB
  • As you may have gathered. Como deve ter percebido.
  • I gathered that much. Isso já tinha percebido.
  • I guess you may have gathered that wasn't my divorce lawyer ... Deves ter percebido que não era o meu advogado do divórcio ...
  • As you may have gathered, we don't live on this ... Como pode ter percebido, năo moramos nessa ...
  • As you've probably gathered, this is my ... Como você já deve ter percebido, este é meu ...
  • ... as you may have gathered by now. ... como já deves ter percebido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Gathered

assembled

I)

montado

VERB
  • ... of chemical elements, just assembled in different ways. ... de elementos químicos, apenas montado de diferentes formas.
  • ... left the road, assembled the rifle, fired ... ... saído da estrada, montado a espingarda, disparado ...
  • It's not even assembled right. Não está nem montado direito.
  • to him all his brothers and assembled his relatives. a ele todos os seus irmãos e montado seus parentes.
  • Because of it's been assembled and scrounged from spare parts ... Porque foi montado a partir de peças ...
  • ... of the value of the parts of the assembled product. ... do valor das partes do produto montado;
- Click here to view more examples -
II)

reunidos

VERB
  • The men are assembled outside. Os homens estão reunidos.
  • We all know why we are assembled here. Todos sabemos por que estamos aqui reunidos.
  • Seven months from now, the ships will be assembled. Daqui a sete meses, os barcos estarão reunidos.
  • So now we are all assembled. Então, agora estamos todos reunidos.
  • We are all assembled, yes? Estamos todos reunidos, sim?
  • Which is why we're all assembled here today. E é por isso que estamos todos reunidos aqui hoje.
- Click here to view more examples -
III)

montou

VERB
Synonyms: rode, mounted, ridden
  • Whoever assembled your skeleton never took an anatomy class. Quem montou o esqueleto, nunca fez aulas de anatomia.
  • Look at this board that he's assembled. Olha para a administração que ele montou.
  • ... brought aboard when he assembled the Strike Team. ... trouxe à bordo quando ele montou o Strike Team.
- Click here to view more examples -
IV)

montei

VERB
Synonyms: rode, ridden
  • I've assembled that rifle a million times. Eu já montei aquele rifle um milhão de vezes.
  • I assembled this Porsche 911 myself. Eu mesma montei este Porsche 911.
  • In that time, I've assembled a group that has ... Nesse tempo eu montei um grupo de pessoas que tem ...
  • ... had no friends, I assembled a motley crew of the ... ... não tinha amigos, Montei um grupo heterogêneo dos ...
- Click here to view more examples -

reunited

I)

reunidos

VERB
  • You were reunited so he could finish. Estavam reunidos para que ele pudesse acabar.
  • The ministers are already reunited. Os ministros já estão reunidos.
  • We will be reunited soon. Nós estaremos reunidos em breve.
  • You mean reunited by coincidence? Não queres dizer reunidos pela coincidência?
  • Now we're reunited as a family. Estamos reunidos como uma família.
- Click here to view more examples -
II)

reunificado

ADJ
Synonyms: reunified
III)

reencontrar

VERB
  • ... how we had to be reunited. ... que tivéssemos que nos reencontrar assim.
  • You'il be reunited with your children. Você irá reencontrar suas crianças.
  • And kept her alive so you could be reunited E a mantive viva para que pudessem se reencontrar
  • ... for the day that we will be reunited. ... pelo dia em que vamos nos reencontrar.
  • You're about to be reunited with your lover. - Vai reencontrar seu amante.
- Click here to view more examples -
IV)

reun

VERB
Synonyms: reunite

collected

I)

coletados

VERB
Synonyms: gathered
  • My mother collected all of this. Minha mãe coletados de tudo isso.
  • All registration cards will be collected. Todos os cartões de registro serão coletados.
  • ... going over the data you collected today. ... passando por cima os dados coletados hoje.
  • ... by the smoke and flames are easily collected. ... pela fumaça e chamas são facilmente coletados.
  • ... with the rest of the data collected during the experiment. ... como os demais dados coletados durante o experimento.
  • ... more of the data collected ... maiores informações dos dados coletados
- Click here to view more examples -
II)

recolhidos

VERB
Synonyms: gathered, gleaned
  • About those animal corpses you collected. Sobre esses cadáveres recolhidos, você.
  • All right, the park janitor collected what we needed. Tudo bem, o parque zelador recolhidos o que precisávamos.
  • The bids have been collected. As propostas foram recolhidos.
  • There are taxes to be collected and levies to be ... Há impostos a serem recolhidos e taxas a serem ...
  • ... that could not deliver produce already collected or harvested. ... que não puderam entregar os produtos já recolhidos ou colhidos.
  • ... and gender dimensions of the data collected. ... e à dimensão de género dos dados recolhidos.
- Click here to view more examples -
III)

colhidas

VERB
  • The following information shall be collected: Devem ser colhidas as seguintes informações:
  • ... the altitude at which it was collected; ... à altitude a que foram colhidas;
  • ... altitude at which it was collected. ... altitude a que foram colhidas.
  • ... to ensure that the samples collected and analysed are representative of ... ... Para que as amostras colhidas e analisadas sejam representativas dos ...
  • ... more interrogations, evidence collected. ... mais interrogatórios, provas colhidas.
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadado

VERB
Synonyms: raised, levied
V)

cobrados

VERB
Synonyms: charged, levied, billed
  • Amounts collected or recovered from sellers, purchasers or ... Os montantes cobrados ou recuperados junto dos vendedores, compradores e ...
  • 2. amounts collected or recovered in accordance ... 2. Os montantes cobrados ou recuperados, em conformidade ...
  • ... of other Member States are in fact collected and distributed. ... de outros Estados-Membros sejam efectivamente cobrados e entregues.
  • ... in the right column, to the amounts collected. ... na coluna da direita aos montantes cobrados.
  • ... imposed by Regulation, and collected by Member States in ... ... criados por regulamento e cobrados pelos Estados-membros de ...
  • ... The traditional own resources are collected by Member States on ... ... Os recursos próprios tradicionais são cobrados pelos Estados-Membros em ...
- Click here to view more examples -
VI)

reunidos

VERB
  • ... journals of your 21 predecessors are collected in the library. ... diários dos teus 21 antecessores estão reunidos na biblioteca.
  • - collected for immediate integration into an ... - reunidos com vista à sua integração imediata num ...
  • ... basis of the factual evidence collected by the Commission, these ... ... base nos elementos de prova concretos reunidos pela Comissão, essas ...
- Click here to view more examples -

joined

I)

juntado

VERB
  • Should have come over and joined us. Deveriam ter se juntado a nós.
  • You should have joined us when you had the chance. Devia se juntado a nós quando teve a chance.
  • Glad you joined us. Fico feliz por ter se juntado a nós.
  • ... in bed now, joined at the hip, partners ... ... na cama agora, juntado no hip, sócios ...
  • You're joined at the hip. Você está juntado no quadril.
  • We could've joined them. Poderíamos ter nos juntado a eles.
- Click here to view more examples -
II)

juntou

VERB
Synonyms: teamed
  • Have you joined them? Já se juntou a eles?
  • I heard he joined the mob, son. Soube que se juntou à mafia, filho.
  • A guy who just joined the club. Um cara que se juntou há pouco ao clube.
  • And now you've joined hands with them? E agora você juntou mãos com eles?
  • Have you joined forces with demons? Juntou forças com os demônios?
  • ... a special project of mine since she joined the team. ... um projeto especial meu desde que se juntou à equipe.
- Click here to view more examples -
III)

aderiram

VERB
Synonyms: adhered, acceded
  • ... but friends and political opponents joined in tribute. ... mas amigos e adversários políticos aderiram em tributo.
  • ... we two should not be joined in holy matrimony, ... ... nós dois Não deve ser aderiram em santo matrimônio, ...
IV)

ingressou

VERB
  • yes, he joined. Sim, ele ingressou.
  • No, I joined as a teacher today. Não, eu ingressou como professor hoje.
V)

unidas

VERB
Synonyms: united, un
  • ... souls should not be joined in holy matrimony? ... almas não devam ser unidas pelo sagrado matrimônio?
  • ... here present come now to be joined. ... aqui presentes, venham agora a ser unidas.
  • These islands were joined with a row of ... Essas ilhas foram unidas por uma fileira de ...
  • ... successful tango shows two souls joined as one. ... tango bem feito mostra duas almas unidas em uma.
  • ... lines would have been effectively joined up by some red via ... ... linhas teriam sido efetivamente unidas por alguns vermelhos - ...
  • They're joined by a growing community ... Estão unidas a uma crescente comunidade ...
- Click here to view more examples -
VI)

juntei

VERB
Synonyms: hooked up
  • I joined all those strangers, imitating their steps. Me juntei a aqueles estranhos, imitando seus passos.
  • I've joined all the pieces of this picture together. Juntei todos os pedaços desta imagem.
  • I joined, a thriving community ... Me juntei.a uma comunidade próspera ...
  • So I joined her cause. Então me juntei a ela.
  • When I joined him, his left ... Quando me juntei a ele, já não tinha ...
  • I joined "bro" with ... Juntei "mano" com ...
- Click here to view more examples -
VII)

integrou

VERB
Synonyms: integrated
VIII)

entrou

VERB
Synonyms: entered, came, went, walked
  • He joined the team? Ele entrou no time?
  • How come you joined in the middle of the term? Porque você entrou no meio do ano?
  • A player has joined the game. Um jogador entrou na partida.
  • But since you joined you've become the cook. Mas desde que você entrou você se tornou o cozinheiro .
  • Is that why you joined disposal? Então foi por isso que entrou no esquadrão?
  • I heard you joined the team. Ouvi que entrou no time.
- Click here to view more examples -
IX)

entrei

VERB
Synonyms: entered, logged
  • I joined few groups. Eu entrei em alguns grupos.
  • I joined a new club. Entrei em um clube novo.
  • I joined it because of you. Eu entrei por sua causa.
  • I never really joined. Na verdade, eu nunca entrei.
  • I also joined a book club at the senior center near ... E entrei num clube de leitura para idosos no ...
  • I even joined a sorority, but ... Até entrei em uma irmandade, mas ...
- Click here to view more examples -
X)

acompanhado

VERB
  • This morning I am joined by a very special guest ... Esta manhã estou acompanhado de um convidado muito especial ...
XI)

associado

VERB

obtained

I)

obtido

VERB
Synonyms: gotten, achieved, gained
  • Express the result obtained as a percentage of the sample. Exprimir o resultado obtido em percentagem relativa à amostra.
  • They must have obtained a picture of the festival. Eles devem ter obtido as fotos daquele festival.
  • Obtained not without certain, shall we say, sacrifice. Não obtido com, digamos, sacrifício.
  • So what can be obtained? Então o que pode ser obtido?
  • Just obtained the diagnosis, and he was married. Obtido apenas diagnosticado e ele era casado.
  • If we have not obtained immortality, at least ... Se não tiver obtido a imortalidade, pelo menos ...
- Click here to view more examples -
II)

obteve

VERB
Synonyms: gained
  • You obtained certain information for them. Obteve certas informações para eles.
  • He obtained a restraining order against you. Ele obteve uma ordem de restrição contra si.
  • When it was the last time that obtained one magazine? Quando foi a última vez que obteve uma revista?
  • You obtained this job under false pretenses, ... Você obteve esse emprego sob falsas pretensões, ...
  • ... rights to print the information that you obtained. ... direito ao publicar a informação que obteve.
  • ... that the man who obtained it all disappeared one day. ... que o homem que obteve tudo isso desapareceu um dia.
- Click here to view more examples -

obtainable

I)

obteníveis

ADJ
II)

obtidos

ADJ
Synonyms: obtained, achieved
III)

alcançável

ADJ

picked

I)

escolheu

VERB
Synonyms: chose, choose
  • You were the one that picked the dates. Foi você quem escolheu as datas.
  • Who picked this place? Quem escolheu este restaurante?
  • Who picked the stone? Quem é que escolheu a lápide?
  • She already picked out a dress. Até já escolheu o vestido.
  • You picked the boat. Você escolheu o barco.
  • He picked you for this thing instead of me? Ele escolheu você para esta coisa em vez de mim?
- Click here to view more examples -
II)

colhidos

VERB
  • The fruit is picked with its leaves to guarantee ... Os frutos são colhidos com folhas, para garantir a sua ...
  • ... best peaches on the tree are picked clean by others. ... melhores pêssegos da árvore são colhidos por outros.
  • You're just easily picked on. Você só está facilmente colhidos por diante.
  • when fruit are either not picked or know the worm ... Quando os frutos ou não são colhidos ou sabem a verme ...
  • Our vegetables are picked daily from our on-site gardens ... Os vegetais são colhidos diariamente de nossos jardins ...
  • ... these fresh, hand-picked strawberry waffles. ... esses frescos e recém colhidos, waffles de framboesa.
- Click here to view more examples -
III)

pegou

VERB
  • My dad picked it up for me in a concert. Meu pai pegou a camiseta num show.
  • One day, she picked the table up. Um dia, ela pegou toda a mesa.
  • Has it picked anything up? Tem que pegou nada acima?
  • You picked me up some time ago. Me pegou há algum tempo.
  • I was the one who picked them up. Fui eu quem os pegou.
  • She picked a replacement because her guy was away. Pegou você como substituto porque o cara estava viajando.
- Click here to view more examples -
IV)

peguei

VERB
  • We picked them up. Peguei os dois, estão bem.
  • I picked them from the garden outside. Eu as peguei no jardim lá de fora.
  • I picked it up for her. Eu peguei para ela.
  • I never picked him. Eu nunca peguei ele.
  • I just picked it up. Eu só a peguei.
  • I just picked you up, all right? Eu só te peguei, está bem?
- Click here to view more examples -
V)

apanhou

VERB
  • He picked us up at dawn. Ele nos apanhou ao amanhecer.
  • You picked all of this up on the beach? Apanhou isto tudo na praia?
  • Is that where you picked them up? Foi você que os apanhou?
  • My cat picked this bracelet up in the street. O meu gato apanhou esta pulseira na rua.
  • Who picked the wild strawberries? Quem apanhou os morangos?
  • Who picked this out? Quem é que apanhou isto?
- Click here to view more examples -
VI)

buscá

VERB
Synonyms: get, pick, fetch
  • They picked it up. Eles vieram buscá-lo.
  • One of us always picked him up. Um de nós ia sempre buscá-lo.
  • You picked him up? Foste buscá-lo?
  • I picked him up at the library. Fui buscá-lo à biblioteca.
  • He picked her up from the airport. Ele foi buscá-la ao aeroporto.
  • I picked her up after work today. Fui buscá-la depois do trabalho.
- Click here to view more examples -
VII)

pegaram

VERB
  • So they picked out four of the worst kids. Pegaram quatro dos piores garotos.
  • They picked me for this job. Me pegaram pra esse emprego.
  • You should be asking why they picked me up. Devia perguntar por que me pegaram.
  • They picked her up off the street. Eles a pegaram na rua.
  • They picked you because they saw you on the news. Eles te pegaram porque te viram no noticiário.
  • Feds picked him up. Os federais o pegaram.
- Click here to view more examples -

cropped

I)

cortada

VERB
  • Perhaps if it's cropped. Parece que está cortada.
  • Photo's been cropped. A fotografia foi cortada.
II)

recortada

ADJ
Synonyms: clipped, trimmed, jagged
III)

colhidas

ADJ
  • ... root and they're cropped by green turtles. ... as suas raízes e são colhidas por tartarugas verdes.
IV)

colhido

VERB

realized

I)

percebi

VERB
Synonyms: figured, noticed
  • I realized it had be out for so long. Eu percebi que estava fora há muito tempo.
  • I realized something lately. Percebi uma coisa recentemente.
  • I realized two things. Eu percebi duas coisas.
  • I soon realized we were also in danger. Percebi logo que também estávamos em perigo.
  • I realized something lately. Eu percebi uma coisa tarde.
  • Very soon realized that this was damaging. Muito em breve percebi que isso era prejudicial.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • His desire to be realized. O seu desejo será realizado.
  • His move realized in a single breath, he thought ... Seu movimento realizado com uma única respiração, a fez pensar ...
  • ... something can be imagined, it can also be realized. ... algo pode ser imaginado, também pode ser realizado.
  • ... has not yet been realized. ... não tem ainda não foi realizado.
  • ... other words, it can be realized only in robots or ... ... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
  • ... other words, it can be realized only in dolls and ... ... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
- Click here to view more examples -
III)

dei conta

VERB
Synonyms: dawned
  • I realized how much my family means to me. Me dei conta de quanto significa minha família para mim.
  • I realized something today. Hoje me dei conta de algo.
  • I realized that was my hybrid. Me dei conta de que era o meu híbrido.
  • I realized that my toes had gone completely numb. Me dei conta que os dedos dos pés estavam completamente duros.
  • I just realized something. Me dei conta de uma coisa.
  • I realized that that's not true. Hoje me dei conta de que isso não é verdade.
- Click here to view more examples -
IV)

apercebido

VERB
  • Maybe he realized he was going to get caught. Talvez se tenha apercebido de que ia ser apanhado.
  • ... on down there, she might not have realized. ... em baixo, ela pode não se ter apercebido.
  • ... because they would have realized the benefits of such ... ... porque provavelmente já se teriam apercebido dos benefícios de tal ...
  • ... you might have not realized ... de que provavelmente nao te tenhas apercebido
  • It was, until I realized how much work it is ... E era, até me ter apercebido do trabalho que dá ...
  • Wow, I hadn't realized the incredible healing power of lunch ... Não me tinha apercebido do incrível poder curativo do almoço ...
- Click here to view more examples -
V)

compreendeu

VERB
Synonyms: understood, grasped
  • He realized he could go fast with me, right ... E ele compreendeu que comigo ele podia correr, não é ...
  • He realized that all his life ... Compreendeu que em toda a sua vida ...
  • He realized that all his life ... Compreendeu que em toda a sua vida ...
  • He suddenly realized that how much water was displaced Ele compreendeu subitamente que a quantidade da água deslocada
  • He realized what he needed were ... Compreendeu que o que necessitava era ...
  • He realized what he needed were ... Compreendeu que aquilo que necessitava era ...
- Click here to view more examples -
VI)

descobri

VERB
  • I realized then that good guys never win. Eu descobri que os bons nunca vencem.
  • I realized that analyzing cases from a desk didn't ... Eu descobri que analisar casos em uma mesa não ...
  • I've finally realized why you guys eat here. Eu finalmente descobri porque vocês comem aqui cara.
  • I've realized recently that you use ... Eu descobri recentemente que você usa ...
  • I've realized a lot about myself this ... Eu descobri muito sobre mim neste ...
  • I finally realized that until you fulfill your destiny, ... Finalmente descobri que até que você cumpra seu destino, ...
- Click here to view more examples -
VII)

entendi

VERB
Synonyms: understand
  • I realized it then. Foi então que entendi.
  • I realized the position in a flash. Entendi a situação num instante.
  • I realized what was happening. Entendi o que estava acontecendo.
  • I perfectly realized the meaning of the ... Entendi perfeitamente o significado da ...
  • ... your life, and realized something. ... sua vida... e entendi uma coisa:
  • But then i realized... Mas então eu entendi...
- Click here to view more examples -

perceived

I)

percebido

VERB
  • It is perceived as something abstract. É percebido como algo abstrato.
  • To be is to be perceived. Ser é ser percebido.
  • But it must have perceived that she walked for the ... Mas ela deve ter percebido que caminhava para a ...
  • Use your perceived enemy to destroy your real enemy ... Use o seu inimigo percebido para destruir o seu verdadeiro inimigo ...
  • ... arms for this is perceived as a signal that you choose ... ... braços pois isso é percebido como sinal inconsciente de que prefere ...
  • And that perceived pitch, that's your brain and your E que percebido arremesso, que é seu cérebro e seu
- Click here to view more examples -
II)

entendida

VERB
  • ... legislative framework must be perceived as a duty and ... ... quadro legislativo tem de ser entendida como um dever e como ...
  • ... that culture should be perceived as an important player ... ... que a cultura deveria ser entendida como um actor importante ...
  • ... patron and his poetry was perceived as insubordinate? ... patrono e a sua poesia fosse entendida como.insubordinada?
  • ... /cooperation is usually perceived as a wider phenomenon than just ... ... /cooperação é geralmente entendida numa acepção mais lata do que ...
  • ... , I'm afraid, is perceived as a hotbed of ... ... , temo, é entendida como um ninho de ...
- Click here to view more examples -

noticed

I)

notado

VERB
Synonyms: noted
  • I have noticed something. Tenho notado uma coisa.
  • Would you have noticed me if you weren't in jail? Fora da prisão você teria me notado?
  • I would have noticed that, of course. Claro que teria notado isso.
  • These are the bands that should get noticed. Estas são as bandas que devem ser notado.
  • I was just happy someone noticed me. Só fiquei feliz por alguém me ter notado.
  • This guy wanted to be noticed. Este tipo queria ser notado.
- Click here to view more examples -
II)

notei

VERB
  • I noticed you raised your right eyebrow. Notei que ergueu uma sobrancelha.
  • I noticed you were trying to read it. Notei que estava tentando ler.
  • I noticed you drumming your fingers. Notei você esfregando os dedos.
  • I noticed you didn't have a car. Eu notei que você não tem carro.
  • I never noticed it. Eu nunca notei isto.
  • I noticed what the problem is. Notei qual é o problema.
- Click here to view more examples -
III)

observei

VERB
  • I have noticed more than once. Observei, mais de uma vez.
  • I never noticed that hook when he signed on. Eu nunca observei este gancho enquanto ele estava assinando.
  • I noticed your cloak. Eu observei o seu manto.
  • I noticed you didn't do much talking while the ... Observei que você não falou tanto enquanto o ...
  • I noticed your name wasn't on ... Eu observei o seu nome não foi na ...
  • I've noticed him handling it at every opportunity. Eu observei que ele a segura em toda oportunidade.
- Click here to view more examples -
IV)

reparou

VERB
Synonyms: fixed, repaired
  • You noticed my shoes? Reparou nos meus sapatos?
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém reparou todo aquele sal.
  • Did you notice that no one noticed! Viste que ninguém reparou!
  • Someone noticed that they seem a bit? Alguém reparou que elas são um pouco parecidas?
  • He definitely noticed me that night. Naquela noite reparou em mim de certeza.
  • I think my dad noticed, too. Acho que o meu pai também reparou.
- Click here to view more examples -
V)

notou

VERB
Synonyms: noted
  • If you haven't noticed, my family is totally controlling. Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
  • Have you noticed how alike those two are? Já notou como são parecidos?
  • I guess he noticed me. Enfim, acho que ele me notou.
  • Noticed the eye patch, did you? Notou o tapa olho, foi?
  • No one's ever noticed that before. Ninguém notou isso antes.
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém notou todo aquele sal.
- Click here to view more examples -
VI)

percebeu

VERB
  • Poor guy hasn't even noticed yet! Coitado, ainda não percebeu!
  • Have you noticed how clear the nights have been? Percebeu como as noites são claras?
  • And you're the only one who's noticed. Você foi o único que percebeu.
  • Oh yes, so you noticed. Oh tá, então você percebeu.
  • I guess you noticed. Eu acho que você percebeu.
  • Has she noticed you yet? Ela já percebeu você?
- Click here to view more examples -
VII)

notaram

VERB
  • Have you noticed any cold spots in the house? Notaram nalgum ponto frio na casa?
  • Did not noticed my new lenses contact? Não notaram minhas novas lentes de contato?
  • They never even noticed me. Mas eles nunca me notaram.
  • You noticed the candles everywhere. Notaram as velas por todo lado.
  • You probably noticed that with his lips already. Provavelmente já notaram seus lábios.
  • I do not know if you noticed. Não sei se vocês notaram.
- Click here to view more examples -

guessed

I)

adivinhado

VERB
  • I never would have guessed. Eu jamais teria adivinhado.
  • It must already have guessed. Já devia ter adivinhado.
  • I could have guessed it! Eu podia ter adivinhado!
  • I thought you would have guessed. Pensei que tivesse adivinhado.
  • I should have guessed. Já devia ter adivinhado.
- Click here to view more examples -
II)

imaginado

VERB
  • I might have guessed. Eu poderia ter imaginado.
  • What had you already guessed? Que tinha você imaginado já?
  • I should have guessed. Eu devia ter imaginado.
  • I never would have guessed they knew each other. Eu nunca teria imaginado que eles se conheciam.
  • I never would have guessed that. Nunca teria imaginado isso.
- Click here to view more examples -
III)

supô

VERB
IV)

sups

VERB
Synonyms: supposed
V)

supôs

VERB
Synonyms: assumed, surmised
  • Perhaps you have guessed the connection. Talvez supôs a relação.
  • She guessed, she called you out, ... Ela supôs, ela chamou por você, ...
  • And also just like the rancher guessed. E tambem tal como o rancheiro supôs.
  • No one guessed just how near-sighted she was. Ninguém supôs quão próxima ela estava.
- Click here to view more examples -
VI)

sup

VERB
Synonyms: sup
VII)

percebido

VERB
  • I might have guessed it on the train. Devia ter percebido no trem.
  • I should have guessed he passed out. Deveria ter percebido que ele desmaiou.
  • We should've guessed. Nós deveríamos ter percebido.
  • We should've guessed. Deviamos ter percebido isso.
  • ... although everyone will have guessed it, that the former ... ... embora todos o deverão ter percebido, que o antigo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

supor

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals