Embodied

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Embodied in Portuguese :

embodied

1

encarnado

VERB
  • And embodied in you will be all ... E encarnado em você estarão todos ...
2

incorporada

VERB
3

consubstanciado

VERB
4

personificada

VERB
Synonyms: personified
  • ... eternity, on the image embodied in that extraordinary picture. ... eternidade, na imagem personificada nesta extraordinária pintura.
5

corporizadas

VERB
6

consagrado

VERB
  • ... Member States, as embodied in the multilateral agreements in the ... ... Estados-membros e consagrado nos acordos multilaterais que constam da ...
  • The principle is likewise embodied in the new Article 285 ... Este princípio está igualmente consagrado no novo artigo 285º ...

More meaning of Embodied

red

I)

vermelho

ADJ
  • The hair is growing in red. O cabelo está crescendo vermelho.
  • And the red is actual. E vermelho é o atual.
  • Speeding and running a red light. Por excesso de velocidade e passar o sinal vermelho.
  • Be careful with the red button. Tenha cuidado com o botão vermelho.
  • And you're the red in her painting. E você é o vermelho na pintura dela.
  • I think you'd look good in red. Acho que deve ficar bem de vermelho.
- Click here to view more examples -
II)

tinto

ADJ
  • A carafe of red? Uma garrafa de tinto?
  • Red wine with fish. Vinho tinto com peixe.
  • How can red be good? Como pode ser bom tinto?
  • My red wine, where is it? Onde está meu vinho tinto?
  • Red a bit heavy for my constitution. O tinto é muito pesado para o meu organismo.
  • Probably just a glass of red wine. Provavelmente só um copo de vinho tinto.
- Click here to view more examples -
III)

encarnado

ADJ
  • A red sun rises. Nasce um sol encarnado.
  • Follow the red car! Sigam o carro encarnado.
  • I see your red hat. E vejo o seu gorro encarnado.
  • Would arterial red suit you? Gostaria de encarnado sangue?
  • And you've lost your boat, the red one? E perdeste o teu barco encarnado?
  • And red is the colour of shame. E esse encarnado é a cor da vergonha.
- Click here to view more examples -
IV)

ruivo

ADJ
  • I like this, the red hair. Eu gosto dessa, o cabelo ruivo.
  • Who was your red haired chum? Quem era o teu amigo ruivo?
  • He has red hair. Ele tem cabelo ruivo.
  • The hair is growing in red. O cabelo está crescendo ruivo.
  • Managed to pull a single red hair from the wig. Conseguimos tirar um fio de cabelo ruivo da peruca.
  • And red hair's even more rare. E o ruivo é ainda mais raro.
- Click here to view more examples -

incarnate

I)

encarnado

NOUN
Synonyms: red, embodied, incarnated
  • That child was sin incarnate. Aquela criança era o pecado encarnado.
  • We have a brother incarnate who is ready to ... Temos um irmão encarnado que está pronto para ...
II)

encarnar

VERB
Synonyms: embody
  • ... its splendour which should incarnate the general interest, and everything ... ... seu esplendor, que deve encarnar o interesse geral e tudo ...
III)

encarnados

ADJ
IV)

incarnar

VERB

incarnated

I)

encarnado

VERB
Synonyms: red, incarnate, embodied

incorporated

I)

incorporado

VERB
  • This principle is acceptable although it has not been incorporated. Este princípio é aceitável, embora não tenha sido incorporado.
  • This is partially incorporated. Este elemento foi parcialmente incorporado.
  • The thermometer may be incorporated in the instrument used to determine ... O termómetro pode estar incorporado no instrumento que serve para a ...
  • If an exhaust brake is incorporated in the engine, ... Caso seja incorporado no motor um travão accionado pelo escape, ...
  • I've incorporated a powerful nationwide transmitter that will give ... Tem incorporado um poderoso transmissor que nos proporcionará um ...
  • ... of the residual registration taxes incorporated in its residual value. ... do imposto de registo residual incorporado no seu valor residual.
- Click here to view more examples -
II)

constituída

VERB
III)

retomado

VERB
Synonyms: resumed, revived, resumes
IV)

integrada

VERB
Synonyms: integrated
  • ... income in kind is incorporated, then account 5 is ... ... rendimento em espécie for integrada, a conta 5 será então ...
  • ... animals that can be incorporated in a more harmonised manner ... ... , que pode ser integrada de forma mais harmonizada ...
  • ... of this Regulation shall be incorporated into the Common Customs Tariff ... ... do presente regulamento será integrada na pauta aduaneira comum ...
  • ... of this Regulation shall be incorporated in the common customs tariff ... ... do presente regulamento será integrada na Pauta Aduaneira Comum ...
- Click here to view more examples -
V)

incluídas

VERB
Synonyms: included, contained
  • ... with the first reading and incorporated them into the amended proposal ... ... primeira leitura, as quais foram incluídas na proposta alterada, ...
  • Incorporated in Annex I to this ... São incluídas no anexo I deste ...

embedded

I)

incorporado

VERB
  • I saw this embedded in her sinus cavity. Eu vi isso incorporado em sua cavidade nasal.
  • ... leave this shard of red glass embedded in his skull. ... sair deste caco de vidro vermelho incorporado em seu crânio.
  • We found plastic shrapnel embedded in your car, ... Encontramos resíduos de explosivo plástico incorporado em seu carro, ...
  • But the software is embedded with a virus that ... Mas o software é incorporado com um vírus que ...
  • ... a scan, with a seal embedded into it. ... uma digitalização, com um selo incorporado nela.
  • yes, embedded in the exif file. Incorporado ao arquivo exif.
- Click here to view more examples -
II)

embutido

VERB
  • Found a bullet embedded in the booth. Encontrámos uma bala embutido na cabine.
  • Embedded on each sticker is a microchip, containing ... Embutido em cada adesivo, tem um microchip contendo ...
  • And some glass fragments embedded in the fabric from his shirt ... E alguns fragmentos de vidro embutido no tecido da camisa dele ...
  • ... within the wounds, embedded in the skull and brain. ... dentro das feridas, embutido no crânio e cérebro.
  • ... thick wire mesh that would be embedded in the pane. ... arame grosso que seria embutido no painel.
  • ... because he's got my ax embedded in his nervous system ... ... porque meu machado está embutido em seu sistema nervoso ...
- Click here to view more examples -
III)

encaixado

VERB
Synonyms: docked, seated, keyed, encased
IV)

embarcados

VERB
Synonyms: shipped, embark, onboard
V)

incrustado

VERB
Synonyms: encrusted, inlaid
  • That was embedded in your leg. Estava incrustado na sua perna.
  • Definitely embedded by the blast. Definitivamente incrustado pela explosão.
  • Embedded deep in the floorboards. Incrustado no fundo do piso do barco.
  • I found it embedded in a piece of his liver. Encontrei-o incrustado num pedaço do fígado.
  • ... to be gold, surgically embedded in the conjunctival layer. ... ser ouro, cirurgicamente incrustado na camada conjuntiva.
  • Embedded in the crystals before ... Incrustado nesses cristais na sua frente ...
- Click here to view more examples -
VI)

inserido

VERB
  • A warning embedded in the thoughts of each generation, and ... Um aviso inserido nos pensamentos de cada geração.e ...
  • Medics embedded with Special Ops. Inserido nas Operações Especiais.
VII)

integrado

VERB
Synonyms: integrated
  • It's now embedded within the frequencies of the ... Está agora integrado nas próprias frequências da ...
  • Embedded on each sticker is ... Integrado em cada código de barras há ...
VIII)

embebido

VERB

corporate

I)

corporativa

ADJ
Synonyms: enterprise
  • Down with corporate greed! Abaixo a ganância corporativa!
  • But corporate espionage pays better. Mas a espionagem corporativa paga melhor.
  • He set up their corporate partnership. Ele fundou a sociedade corporativa.
  • Corporate consul ting's a tough business sir. Consultoria corporativa é um ramo difícil, senhor.
  • Perhaps there is no stopping the corporate machine. Talvez a máquina corporativa não possa ser impedida.
  • The exciting world of corporate accounting. O mundo excitante da contabilidade corporativa.
- Click here to view more examples -
II)

empresarial

ADJ
  • They have a corporate responsibility for all of us. Eles têm uma responsabilidade empresarial por todos nós.
  • Like the stock photos on a corporate website. Como as fotografias num site empresarial.
  • The corporate world made me stressed, extremely stressed. O mundo empresarial me tornou estressado, extremamente estressado.
  • Background in corporate espionage. Experiência em espionagem empresarial.
  • He was a corporate accountant right? Ele era um contador empresarial, certo?
  • Maybe they were on a corporate retreat. Talvez estivessem num retiro empresarial.
- Click here to view more examples -
III)

societária

ADJ
Synonyms: societal
IV)

incorporado

ADJ
  • This is a corporate platinum card. Este é um cartão de platina incorporado.
V)

institucional

ADJ
Synonyms: institutional

consecrated

I)

consagrado

VERB
  • This is consecrated ground. Este solo é consagrado.
  • It is but consecrated bread. É apenas pão consagrado.
  • It is my consecrated duty to become our leader to ... É o meu dever consagrado ser nosso líder para ...
  • ... concept of digging up consecrated ground to be highly offensive. ... conceito de escavar chão consagrado é altamente ofensivo.
  • ... do things, hallowed by usage and consecrated by time. ... de agir, sacramentado pelo uso e consagrado pelo tempo.
- Click here to view more examples -
II)

consagrada

ADJ
Synonyms: enshrined, devoted
  • The consecrated part of our cathedral is now, ... A parte consagrada de nossa catedral está agora, ...
  • The consecrated part of our cathedral is now, at last ... A parte consagrada da nossa catedral tem finalmente ...
  • The consecrated part of our cathedral is now, ... A parte consagrada de nossa catedral está agora, ...
  • ... value unless it be consecrated by duty. ... valor se não for consagrada pelo dever.
  • I was thy consecrated vestal. Fui sua vestal consagrada.
- Click here to view more examples -

devoted

I)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated
  • An important man and devoted father has just been kiIled. Um homem importante e pai dedicado foi morto.
  • Devoted to vote lights in the evening sun's embrace. Dedicado a votar luzes no abraço o sol noite.
  • He was devoted to science. Ele era dedicado à ciência.
  • Why are you so devoted to this? Porque é que és tão dedicado a isto?
  • We have a entire department devoted to data analysis. Temos um departamento inteiro dedicado a análise de dados.
  • The more devoted, the more reason to lie. Quanto mais dedicado, mais razões tem para mentir.
- Click here to view more examples -
II)

devotado

VERB
Synonyms: devout
  • In fact, you were devoted to him. Na verdade, você era devotado a ele.
  • I am devoted to her, body and soul. Sou devotado a ela, de corpo e alma.
  • You are devoted to the printed word. Você é devotado à palavra impressa.
  • Never will you find a man as devoted as l. Você nunca encontrará alguém tão devotado quanto eu.
  • Totally devoted to his work. Totalmente devotado ao seu trabalho.
  • You say how devoted you are to me. Diga o quanto é devotado a mim.
- Click here to view more examples -
III)

devoto

ADJ
Synonyms: devout, devotee, pious, piety
  • That he was devoted to you. Que ele era muito devoto a si.
  • But they were a most devoted couple! Mas eram um casal tão devoto.
  • To his neighbors, he was a devoted son. Para os vizinhos, era um filho devoto.
  • ... you must be really devoted to this cause! ... tu deve ser muito devoto á causa!
  • Composed by his devoted friend, Composto pelo seu devoto amigo...
  • ... paint himself as a devoted father. ... fazer-se passar por um pai devoto.
- Click here to view more examples -
IV)

consagrado

VERB
  • ... research, millions of dollars devoted to curing people. ... investigação, milhões de dólares consagrado a curar as pessoas.
  • ... the first evaluation exercise devoted to mutual judicial assistance ... ... primeiro exercício de avaliação consagrado ao auxílio judiciário mútuo ...
  • Devoted to magnifying his grace. Consagrado a ampliar Sua graça.
- Click here to view more examples -
V)

fiel

ADJ
  • He must really be devoted. Ele deve ser realmente ser fiel.
  • You are a devoted friend. É uma amiga fiel.
  • ... but her hound, devoted to its mistress, ... ... mas o cão de caça, fiel à sua dona, ...
  • ... and one only, and be absolutely devoted to it? ... apenas uma e de ser-lhe fiel?
  • ... but her hound, devoted to its mistress, ... ... mas o cão de caça, fiel à sua dona, ...
  • And I promised to stay devoted to the neighbourhood laws E eu prometi me manter fiel as Leis da Vizinhança.
- Click here to view more examples -
VI)

destinada

VERB

enshrined

I)

consagrado

VERB
  • The concept of relative stability was enshrined in the 1983 agreement ... O conceito da estabilidade relativa foi consagrado no acordo de 1983 ...
  • When a fundamental principle is enshrined in a Community text that ... Quando um princípio fundamental é consagrado num texto comunitário que ...
  • ... of the subsidiarity principle enshrined in the Directive and ... ... do princípio da subsidiariedade consagrado na directiva e a ...
  • ... Commission has its own enshrined right of initiative, and naturally ... ... Comissão tem o direito consagrado de iniciativa e, naturalmente, ...
- Click here to view more examples -
II)

resguardadas

VERB
III)

entesourada

ADJ
IV)

entesourado

VERB
Synonyms: treasured
V)

consignados

VERB
Synonyms: stated, consigned
  • ... on the basis of principles enshrined in Article 130r of ... ... com base nos princípios consignados no artigo 130.oR do ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals