Meaning of Encased in Portuguese :

encased

1

envolto

VERB
  • Wrapped in silver, encased in concrete. Coberto de prata, envolto de concreto.
  • Having your body encased in shell obviously brings problems and ... Ter o corpo envolto numa carapaça traz obviamente problemas e ...
  • ... a piece of plastic that's encased in concrete? ... um pedaço de plástico que está envolto em concreto?
  • It's tarnished, encased in fibrous tissue. É embaçado, envolto em tecido fibroso.
- Click here to view more examples -
2

encerradas

VERB
Synonyms: closed, terminated
3

encaixado

VERB
4

revestidos

VERB
  • ... below, the banks are encased in protective steel, tattooed ... ... abaixo, os bancos estão revestidos em aço protetor tatuado ...
  • ... , the banks are encased in protective steel, tattooed with ... ... , os bancos estão revestidos em aço protetor tatuado com ...

More meaning of Encased

wrapped

I)

embrulhado

VERB
  • Would you like it gift wrapped? Quer embrulhado para presente?
  • Something was wrapped in here. Algo estava embrulhado aqui.
  • Wrapped and hidden in water. Embrulhado e escondido na água.
  • Completely wrapped in plastic. Totalmente embrulhado num plástico.
  • He just testified the package was wrapped. Ele há pouco testemunhou o pacote foi embrulhado.
  • Even if that brick comes wrapped in green and gold. Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado.
- Click here to view more examples -
II)

envolvido

VERB
  • I was wrapped in the softness of his skin. I foi envolvido na suavidade de sua pele.
  • Wrapped in a bow. Envolvido em uma curva.
  • It was wrapped in plastic and stored in a window seat ... Estava envolvido em plástico e enfiado numa arca ...
  • Wrapped in cybernetic implants, ... Envolvido em um implante cibernético, ...
  • The body could've been wrapped in plastic or transported ... O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado ...
  • He was wrapped in gray cloth, and his ... Estava envolvido em roupa cinza e o seu ...
- Click here to view more examples -
III)

enrolado

VERB
  • Her scarf was wrapped in it. Levava o lenço enrolado nele.
  • Wrapped in a sheet. Enrolado em um lençol.
  • He keeps it wrapped around his waist. Está enrolado em sua cintura.
  • Car wrapped around a tree and all. O carro enrolado numa árvore e tudo mais.
  • Wrapped in tin foil, right? Enrolado em folha metálica, né?
  • He just sat there wrapped in a blanket. Ele ficou enrolado num cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)

empacotado

VERB
V)

encapsulado

VERB
Synonyms: encapsulated
VI)

acondicionada

VERB
  • Gelatin must be wrapped, packaged, stored ... A gelatina deve ser acondicionada, embalada, armazenada ...
VII)

embalados

VERB
Synonyms: packed, packaged
  • This year's gifts are already wrapped. Os presentes desse ano já foram embalados.
  • ... all packages must be properly wrapped. ... todos os pacotes devem estar devidamente embalados.
  • I want all these skeletons wrapped and sealed ... ... Quero todos estes esqueletos embalados e selados... ...
  • You didn't want 'em individually wrapped? Não os quer embalados separadamente?
  • ... all packages must be properly wrapped. ... .todos os pacotes devem ser embalados corretamente.
- Click here to view more examples -
VIII)

ajustada

VERB
Synonyms: adjusted, tuned
IX)

quebradas

VERB
Synonyms: broken
X)

disposto

VERB
XI)

delimitados

VERB

draped

I)

drapeado

VERB
II)

envolto

VERB

closed

I)

fechado

VERB
  • I should have closed the curtains. Deveria ter fechado as cortinas.
  • I figured you'd already closed. Pensei que já tivessem fechado.
  • The coroner's office was closed down. O escritório do promotor estava fechado.
  • They must've closed the production office. Devem ter fechado o escritório.
  • And the school hasn't closed yet! E que a escola ainda não tenha fechado!
  • Make a closed loop. Faça um loop fechado.
- Click here to view more examples -
II)

fechou

VERB
Synonyms: shut, shut down, slammed
  • He was very upset when the orphanage closed. Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
  • And he closed his door. E ele fechou a porta.
  • Then and closed my eyes as would be lying. E então ele fechou os olhos como se fosse dormir.
  • My favorite restaurant closed down. Meu restaurante favorito fechou.
  • You closed the deal. Você fechou o negócio.
  • You closed the deal. Você fechou o acordo.
- Click here to view more examples -
III)

encerrado

VERB
  • Entry tube closed for maintenance. Tubo de entrada encerrado para manutenção.
  • I thought this case was closed. Pensei que este caso estivesse encerrado.
  • How can a planet be closed? Como é que um planeta pode estar encerrado?
  • This ride was closed due to dangerous construction. Este comboio foi encerrado devido a uma construção perigosa.
  • The case was closed. O caso foi encerrado.
  • Now the matter seems to be closed. O assunto parece estar encerrado.
- Click here to view more examples -
IV)

fechei

VERB
  • I never closed my eyes. Não fechei os olhos.
  • I closed the quarry in retaliation for his illegal market. Eu fechei a pedreira em retaliação ao mercado ilegal.
  • I closed early so no one could come. Fechei para ninguém entrar.
  • I closed the place. Eu fechei o lugar.
  • I have closed my newspaper. Eu fechei o meu jornal.
  • I just closed a huge account for you. Fechei uma venda e tanto pra você.
- Click here to view more examples -

terminated

I)

terminada

VERB
  • The interview will be terminated at this point for a ... A entrevista será terminada neste momento para uma ...
  • ... maybe it's from a terminated experiment. ... talvez seja de uma experiência terminada.
  • ... participation in the process will be terminated. ... participação no processo será terminada.
  • ... until this interview is terminated. ... até que esta entrevista seja terminada.
  • "Terminated under suspicion of fraud." "Terminada sob a suspeita de fraude".
  • - Radio contact terminated. Comunicaçâo-rádio terminada.
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
  • The case is to be terminated. O caso deverá ser encerrado.
  • Our engagement is terminated. Nosso acordo está encerrado.
  • The case was terminated eight months later. O caso foi encerrado oito meses depois.
  • But will be terminated once it gets dark tonight. Mas será encerrado logo que anoitecer.
  • The proceeding shall stand terminated if, within one ... O processo será encerrado se, no prazo de um ...
  • Look, this project's been terminated. Ouve, este projecto foi encerrado.
- Click here to view more examples -
III)

finalizado

VERB
Synonyms: finalized
IV)

rescindido

VERB
Synonyms: rescinded
  • Their service is otherwise terminated immediately. Seu serviço é rescindido imediatamente.
  • In twelve stars is the contract terminated. Em doze estrelas é o contrato rescindido.
  • The lease can be automatically terminated based on criteria which ... O aluguer pode ser automaticamente rescindido com base em critérios que ...
  • ... a staff member may be terminated without notice on the initiative ... ... um agente pode ser rescindido sem pré-aviso por iniciativa ...
  • ... , contracts may be terminated or not renewed by ... ... , qualquer contrato pode ser rescindido ou não renovado por iniciativa ...
  • ... staff member may be terminated without notice on the initiative of ... ... membro do pessoal pode ser rescindido sem pré-aviso por iniciativa do ...
- Click here to view more examples -
V)

denunciado

VERB
  • ... which it has not been terminated. ... qual não tenha sido denunciado.
VI)

exterminado

VERB
Synonyms: exterminated
  • He was terminated sometime last year for reasons unknown. Ele foi exterminado há alguns anos por razões desconhecidas.
  • You should be terminated for this blunder! Devias ser exterminado por esta burricada!
  • Typically, the subject being copied is terminated. O objeto copiado é exterminado.
  • Thought you said he was terminated. Pensei que tivesse dito que tinha sido exterminado
- Click here to view more examples -
VII)

interrompida

VERB
  • The transmission was terminated. A transmissão foi interrompida.
VIII)

eliminado

VERB
  • ... of us could be terminated. ... de nós pode ser eliminado.
  • ... rings or you're terminated from the program. ... toques, ou será eliminado do programa.
  • Then Zed will be terminated. E então Zed será eliminado.
  • Runner terminated at 0. Fugitivo eliminado em 0.
  • Runner terminated at 0.16. Fugitivo eliminado em 016.
  • Runner terminated at 0. Fugitivo eliminado em 016.
- Click here to view more examples -
IX)

demitido

VERB
  • ... that he was recently terminated for improper conduct. ... que ele, recentemente, foi demitido por conduta imprópria.
  • ... the headline "Officer Terminated"! ... a manchete "Policial Demitido"
  • ... work at the animal shelter, but I was terminated. ... trabalhar no abrigo de animais, mas eu fui demitido.
- Click here to view more examples -

docked

I)

encaixado

VERB
  • The shuttle is still docked with destiny. O ônibus ainda é encaixado com o destino.
  • She's docked, but you have ... Ela está encaixado, mas você tem ...
  • ... FTL drives while we're docked, and we jump with ... ... discos FTL enquanto estamos encaixado, e saltamos com ...
- Click here to view more examples -
II)

ancorada

VERB
Synonyms: anchored
  • ... the speedboat that's docked down by the river? ... a lancha que está ancorada no rio?
  • This place has got a Jumper docked here, right? Esse lugar tem uma nave ancorada aqui, certo?
III)

atracou

VERB
  • ... you certainly know when she's docked - whiplash. ... é que percebemos quando atracou.
  • The Andorian shuttle has docked. A nave andoriana atracou.
  • She's docked and headed to command. Ela atracou e se dirige ao Comando.
- Click here to view more examples -
IV)

aportou

VERB
V)

entrado

VERB
Synonyms: entered, logged
  • ... I hear we've docked with a seed ship. ... eu ouço que temos entrado com um navio de sementes.
VI)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, engaged, mated
VII)

ancorados

ADJ
Synonyms: anchored, moored

embedded

I)

incorporado

VERB
  • I saw this embedded in her sinus cavity. Eu vi isso incorporado em sua cavidade nasal.
  • ... leave this shard of red glass embedded in his skull. ... sair deste caco de vidro vermelho incorporado em seu crânio.
  • We found plastic shrapnel embedded in your car, ... Encontramos resíduos de explosivo plástico incorporado em seu carro, ...
  • But the software is embedded with a virus that ... Mas o software é incorporado com um vírus que ...
  • ... a scan, with a seal embedded into it. ... uma digitalização, com um selo incorporado nela.
  • yes, embedded in the exif file. Incorporado ao arquivo exif.
- Click here to view more examples -
II)

embutido

VERB
  • Found a bullet embedded in the booth. Encontrámos uma bala embutido na cabine.
  • Embedded on each sticker is a microchip, containing ... Embutido em cada adesivo, tem um microchip contendo ...
  • And some glass fragments embedded in the fabric from his shirt ... E alguns fragmentos de vidro embutido no tecido da camisa dele ...
  • ... within the wounds, embedded in the skull and brain. ... dentro das feridas, embutido no crânio e cérebro.
  • ... thick wire mesh that would be embedded in the pane. ... arame grosso que seria embutido no painel.
  • ... because he's got my ax embedded in his nervous system ... ... porque meu machado está embutido em seu sistema nervoso ...
- Click here to view more examples -
III)

encaixado

VERB
Synonyms: docked, seated, keyed, encased
IV)

embarcados

VERB
Synonyms: shipped, embark, onboard
V)

incrustado

VERB
Synonyms: encrusted, inlaid
  • That was embedded in your leg. Estava incrustado na sua perna.
  • Definitely embedded by the blast. Definitivamente incrustado pela explosão.
  • Embedded deep in the floorboards. Incrustado no fundo do piso do barco.
  • I found it embedded in a piece of his liver. Encontrei-o incrustado num pedaço do fígado.
  • ... to be gold, surgically embedded in the conjunctival layer. ... ser ouro, cirurgicamente incrustado na camada conjuntiva.
  • Embedded in the crystals before ... Incrustado nesses cristais na sua frente ...
- Click here to view more examples -
VI)

inserido

VERB
  • A warning embedded in the thoughts of each generation, and ... Um aviso inserido nos pensamentos de cada geração.e ...
  • Medics embedded with Special Ops. Inserido nas Operações Especiais.
VII)

integrado

VERB
Synonyms: integrated
  • It's now embedded within the frequencies of the ... Está agora integrado nas próprias frequências da ...
  • Embedded on each sticker is ... Integrado em cada código de barras há ...
VIII)

embebido

VERB

seated

I)

assentado

VERB
Synonyms: bottomed
  • You may be seated. Você pode ser assentado.
  • I can not be seated. Eu não posso ser assentado.
II)

sentado

VERB
Synonyms: sitting, sat, sit, sittin'
  • You might be more comfortable seated, don't you think? Talvez se sinta mais confortável sentado, não acha?
  • Always stay seated in the roller coaster. Sempre fique sentado na montanha russa.
  • Vi not seated it here. Não o vejo aqui sentado.
  • You may be seated. Você pode estar sentado.
  • Seated or standing it's the same you. Sentado ou em pé, é a mesma coisa.
  • Vi not seated it here. Não o vi sentado aqui.
- Click here to view more examples -
III)

encaixado

VERB
IV)

arraigados

VERB
  • ... the ones with the deep-seated emotional issues I can ... ... dos que tem problemas emocionais arraigados, que eu possa ...

keyed

I)

chaveados

VERB
II)

encaixado

VERB
III)

introduzidos

ADJ
Synonyms: introduced, inserted
IV)

introduzido

VERB
  • The hand grip is keyed to your thermal signature ... O aperto de mão é introduzido no seu térmica assinatura ...
  • You're tense, you're keyed up. Você está tenso, você é introduzido para cima.
V)

digitado

VERB
Synonyms: typed, entered
VI)

chave

ADJ
Synonyms: key, keys, switch, wrench
  • This serum is keyed to your genetic code. Este soro é a chave para seu código genético.
  • Somebody keyed the car. Alguém chave do carro.
VII)

riscado

VERB
  • Car's been keyed. O carro foi riscado.

coated

I)

revestido

VERB
Synonyms: lined, clad, clothed
  • ... five parts bronze, one side coated with gold. ... cinco partes de bronze, um lado revestido com ouro.
  • ... the production costs for coated paper, any fluctuation in the ... ... custos de produção de papel revestido, qualquer flutuação dos ...
  • ... polycarbonate disc, which is coated with a layer of dye ... ... disco de policarbonato, revestido com uma camada de corante ...
  • ... of a polycarbonate disk, coated with single layers of ... ... num disco de policarbonatos, revestido de camadas únicas de ...
- Click here to view more examples -
II)

recobertos

VERB
Synonyms: covered

lined

I)

forrado

VERB
Synonyms: papered
  • Lined with blue velvet. Forrado com veludo azul.
  • ... comfortable here if the floor was lined with mink. ... confortável aqui nem que o chão fosse forrado a veludo.
  • ... made of metal, lined with thick glass. ... feito de metal, e forrado com vidro espesso.
  • The belt is lined with plastique. O cinto está forrado com explosivos.
  • ... the reservoir was improperly lined, allowing the grey water to ... ... o reservatório estava impropriamente forrado, permitindo à água cinzenta se ...
  • ... the reservoir was improperly lined, allowing the grey water to ... ... o reservatório estava impropriamente forrado, permitindo à água cinzenta se ...
- Click here to view more examples -
II)

alinhado

VERB
Synonyms: aligned, aligns
  • The interior of this thing is lined with them. O interior desta coisa está alinhado com elas.
  • Lined into right field. Alinhado no campo direito.
  • ... you need a coffin lined with some sort of metal. ... você necessita um caixão alinhado com metal.
  • It's lined with lead. É alinhado a chumbo.
- Click here to view more examples -
III)

revestidas

VERB
Synonyms: coated, clad, panelled
  • The walls are lined with lead. As paredes são revestidas com chumbo.
  • ... just allergic o the lead-lined walls? ... apenas alérgico a paredes revestidas de chumbo?
  • ... in a special box lined with metal, marked ... ... em uma caixa especial revestidas com metal, marcado ...
  • They're lined with GPS sensors. Eles são revestidas com sensores de GPS.
- Click here to view more examples -
IV)

ladeada

VERB
Synonyms: flanked
V)

arborizada

VERB
Synonyms: wooded, leafy, forested
VI)

repletas

VERB

clothed

I)

vestido

VERB
Synonyms: dress, dressed, gown, wearing
  • I always find you much sexier fully clothed. Eu sempre achei você mais sexy completamente vestido.
  • I always found you much sexier fully clothed. Eu sempre achei você mais sexy completamente vestido.
  • Your dad wanted to be buried clothed. Seu pai queria ser enterrado vestido.
  • Nice to see you fully clothed. Otimo ver você completamente vestido.
  • Why is he fully clothed for winter but she ... Por que ele está vestido para o inverno, mas ela ...
- Click here to view more examples -
II)

revestidos

VERB
III)

vestidas

ADJ
Synonyms: dressed, clad
  • Now the women are clothed, but As mulheres estao vestidas, mas
  • ... brightly-Iit rooms, fuIly-clothed people, ... habitações de luzes brilhantes, pessoas vestidas para sair

plated

I)

chapeado

VERB
II)

banhado

VERB
Synonyms: bathed, drenched
  • Have to be gold-plated. Deve ser banhado a ouro.
  • Said it has gold-plated bathroom fixtures. Ela disse que o lavabo é banhado a ouro.
  • No, only silver-plated. Não, banhado em prata.
  • ... .. this ceremonial gold-plated whistle... ... ... .. este apito cerimonial banhado a ouro... ...
- Click here to view more examples -
III)

chapeada

ADJ
IV)

plaqueada

ADJ
V)

niquelado

VERB
Synonyms: nickel plated
  • Look, I got a silver-plated.45. Escuta, tenho um 45mm niquelado.
  • Look, I got a silver-plated.45. Tenho um 45mm niquelado.
  • Look, I got a silver-plated.45. Escuta, tenho uma 45mm niquelado.
- Click here to view more examples -
VI)

revestida

VERB
VII)

cromadas

VERB
Synonyms: chrome, chromed
VIII)

prateados

ADJ
Synonyms: silver, silvery
IX)

cromado

ADJ
X)

chapada

ADJ
Synonyms: chapada, stoned, slap, wasted

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals