Sit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Sit in Portuguese :

sit

1

sentar

VERB
- Click here to view more examples -
2

sento

VERB
Synonyms: sit down
- Click here to view more examples -
3

sente

VERB
Synonyms: feel, sit down, felt, senses
- Click here to view more examples -
4

me sento

VERB
Synonyms: sit down
- Click here to view more examples -
5

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
6

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stand, stick
- Click here to view more examples -

More meaning of Sit

sit down

I)

sentar

VERB
Synonyms: sit, sitting, seat, seated
- Click here to view more examples -
II)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, felt, senses
- Click here to view more examples -
III)

sento

VERB
Synonyms: sit
- Click here to view more examples -
IV)

me sento

VERB
Synonyms: sit
  • I sit down it, the one in charge ... Eu me sento isto, o um em custo ...
  • And I have to sit down for a while E eu me sento por um momento
  • do you care if I sit down? te importa se me sento?
  • I sit down of having lost their father ... Eu me sento de ter perdido o pai deles/delas ...
  • When this is over I'll sit down and buy you a ... Quando isto terminar, me sento e te pago um ...
- Click here to view more examples -

sitting

I)

sentado

VERB
Synonyms: seated, sat, sit, sittin'
- Click here to view more examples -
III)

sessão

VERB
Synonyms: session
- Click here to view more examples -

seat

I)

assento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sede

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

banco

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, room
- Click here to view more examples -
V)

cadeira

NOUN
Synonyms: chair, wheelchair
- Click here to view more examples -
VI)

sentar

NOUN
Synonyms: sit, sit down, sitting, seated
- Click here to view more examples -
VII)

poltrona

NOUN
- Click here to view more examples -

seated

II)

sentado

VERB
Synonyms: sitting, sat, sit, sittin'
- Click here to view more examples -
III)

encaixado

VERB
IV)

arraigados

VERB
  • ... the ones with the deep-seated emotional issues I can ... ... dos que tem problemas emocionais arraigados, que eu possa ...

feel

I)

sentir

VERB
Synonyms: sense, experience, felt, smell
- Click here to view more examples -
II)

sinto

VERB
Synonyms: feeling, sorry, sense, felt
- Click here to view more examples -
III)

sente

VERB
Synonyms: sit, sit down, felt, senses
- Click here to view more examples -
IV)

sensação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

acha

VERB
Synonyms: think
- Click here to view more examples -

felt

I)

senti

VERB
Synonyms: feel
- Click here to view more examples -
II)

feltro

VERB
- Click here to view more examples -
III)

achava

VERB
Synonyms: thought, believed
- Click here to view more examples -
IV)

achou

VERB
Synonyms: found, thought, figured
- Click here to view more examples -
V)

sinto

VERB
Synonyms: feel, feeling, sorry, sense
- Click here to view more examples -
VI)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, sit down, senses
- Click here to view more examples -
VII)

parecia

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

achei

VERB
Synonyms: found, thought, figured
- Click here to view more examples -

senses

I)

sentidos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deteta

VERB
Synonyms: sensing
III)

juízo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, sit down, felt
- Click here to view more examples -
V)

detecta

VERB
Synonyms: detects, discovers

stay

I)

ficar

VERB
Synonyms: be, get, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
II)

permanecer

VERB
Synonyms: remain, staying
- Click here to view more examples -
III)

fique

VERB
Synonyms: keep, stand, stick
- Click here to view more examples -
IV)

estadia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fico

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
VII)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -

be

I)

ser

VERB
Synonyms: being
- Click here to view more examples -
II)

estar

VERB
Synonyms: being, been, 're, stand
- Click here to view more examples -
III)

seja

VERB
Synonyms: is, 's, whether, either
- Click here to view more examples -
IV)

ficar

VERB
Synonyms: stay, get, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

serem

VERB
Synonyms: being
- Click here to view more examples -
VI)

ter

VERB
Synonyms: have, having, 've, get, take, make
- Click here to view more examples -
VII)

será

VERB
Synonyms: will
- Click here to view more examples -
VIII)

sejam

VERB
Synonyms: are
- Click here to view more examples -
IX)

esteja

VERB
Synonyms: is, 're, 'm, am
- Click here to view more examples -
X)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

keep

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

fique

VERB
Synonyms: stay, stand, stick
- Click here to view more examples -
VI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, drop, allow
- Click here to view more examples -
VII)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tenha

VERB
Synonyms: have, has, 've
- Click here to view more examples -

getting

I)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recebendo

VERB
Synonyms: receiving
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, able, manage, succeed
- Click here to view more examples -
VI)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, gain, achieve
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming, comes
- Click here to view more examples -

staying

I)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, stand
- Click here to view more examples -
II)

hospedado

VERB
Synonyms: hosted
- Click here to view more examples -
III)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain
- Click here to view more examples -
IV)

morando

VERB
Synonyms: living
- Click here to view more examples -
V)

estadia

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -

stand

I)

carrinho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying
- Click here to view more examples -
III)

suportar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stick
- Click here to view more examples -
VI)

estar

VERB
Synonyms: be, being, been, 're
- Click here to view more examples -
VII)

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

suporte

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -

stick

I)

vara

VERB
Synonyms: rod, pole, perch, wand
- Click here to view more examples -
II)

furar

VERB
  • I may stick this out through coffee. Eu posso furar este através do café.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Agora vamos apenas tentar furar o x em e ...
  • I think we can stick a fork in the pussycat ... Eu penso que nós podemos furar cova para o gatinho ...
  • ... up or we'il have to stick you with a needle. ... boca ou vamos ter que lhe furar com uma agulha.
  • Don't stick your heart out where it doesn't belong. Não furar o seu coração onde não pertencem.
  • Break the piece off after you stick him! Quebre o pedaço fora depois de furar-lhe!
- Click here to view more examples -
III)

enfiar

VERB
Synonyms: shove, threading, shoving
- Click here to view more examples -
IV)

ater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VI)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, cane, baton, staff, rod, mace
- Click here to view more examples -
VII)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stand
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals