Meaning of Wheelchair in Portuguese :

wheelchair

1

cadeira

NOUN
Synonyms: chair, seat
  • This guy is in a wheelchair. Ele está numa cadeira.
  • Just get me the wheelchair, okay? Me consiga aquela cadeira, certo?
  • That new bed and wheelchair are certainly helping. A nova cama e cadeira estão ajudando muito.
  • You probably don't even need that wheelchair. Provavelmente, nem precisa dessa cadeira.
  • That new bed and wheelchair are certainly helping. A nova cama e cadeira estao ajudando muito.
  • I want my electric wheelchair. Quero a minha cadeira eléctrica.
- Click here to view more examples -
2

rodas

NOUN
Synonyms: wheels, wheeled
  • I need an orderly with a wheelchair. Preciso de uma cadeira de rodas.
  • Because the man in the wheelchair was yelling it. O homem na cara de rodas estava gritando.
  • ... put my cousin in a wheelchair. ... deixou meu primo na cadeira-de-rodas.
- Click here to view more examples -
3
4

paralítico

NOUN
  • We never know anybody in a wheelchair before. Não conheço nenhum paralítico.
  • One minute you're in a wheelchair, the next doing ... Um minuto estava paralítico, no outro estava fazendo ...

More meaning of wheelchair

chair

I)

cadeira

NOUN
Synonyms: seat, wheelchair
  • That my actual chair. Essa minha cadeira real.
  • This looks nothing like a chair. Isso não se parece com uma cadeira.
  • Or would this chair be better? Ou essa cadeira seria melhor?
  • He wants a chair with his name. Ele quer uma cadeira com o nome dele.
  • Is that the chair where you write? É naquela cadeira que escreves?
  • Have you sat in this chair yet? Já sentou nessa cadeira aqui?
- Click here to view more examples -
II)

poltrona

NOUN
  • I could sleep right here in this chair. Posso dormir nesta poltrona.
  • What did you do to my favorite chair? O que fez com a minha poltrona preferida?
  • I will stay in the chair. Vou ficar na poltrona.
  • I just have one question about the chair. Só tenho uma pergunta sobre a poltrona.
  • You have to get rid of the chair. Precisas de te livrar da poltrona.
  • His chair was there. A sua poltrona ficava ali.
- Click here to view more examples -
III)

presidente

NOUN
  • And you're chair of the film club also? Você é presidente do clube de cinema também?
  • If it was, he'd be getting the chair. Bem, se fosse, ele seria o presidente.
  • The board chair and me, we got a relationship. O presidente e eu temos uma relação.
  • He said the chair rejected his request to testify here ... Disse que o presidente rejeitou o pedido dele para testemunhar ...
  • You know that she's the chair of several charitable foundations ... Sabiam que ela é presidente de várias fundações de ...
  • ... saying that you want to be social chair? ... dizer que queres ser presidente?
- Click here to view more examples -

seat

I)

assento

NOUN
  • I found it on the seat. Eu a encontrei no assento.
  • Very fancy seat cover you got here. O assento tem uma capa muito elegante.
  • She been sitting on a bead car seat or what? Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
  • All right, have a seat. Tudo bem, tem um assento.
  • I think it's under your seat! Eu acho que está debaixo do seu assento!
  • We will get a seat over here. Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)

sede

NOUN
  • Just have a seat. Basta ter uma sede.
  • Window seat or aisle? Janela sede ou corredor?
  • Go ahead and have a seat. Vá em frente e ter uma sede.
  • Have a seat wherever you want ma'am. Ter uma sede onde você quer minha senhora.
  • Climb over the seat now. Suba sobre a sede agora.
  • Your usual seat is open. Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)

banco

NOUN
  • They were on the seat. Eles estão no banco.
  • Remember all the damage we did in the back seat? Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
  • She left a camera on the seat. Ela deixou a câmera no banco.
  • Put your bags underneath the seat. Coloquem as bolsas debaixo do banco.
  • She moved her seat forward. Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
  • What have you got there in the front seat? O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, room
  • This is my seat. Aqui está o meu lugar.
  • He wants to steal my seat. Ele quer roubar o meu lugar.
  • I saved us a seat. Guardei um lugar para nós.
  • What are you doing sitting in my seat? Que estás a fazer no meu lugar?
  • Return to your seat. Volte ao seu lugar.
  • You want me to save you a seat? Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)

cadeira

NOUN
Synonyms: chair, wheelchair
  • Now you have a soft seat again. Agora você tem uma cadeira suave novamente.
  • Excuse me, is this seat open? Com licença, esta cadeira está vaga?
  • This is your seat. Essa é sua cadeira.
  • We saved you a seat. Guardamos uma cadeira para você.
  • Get back in your seat! Volte para a sua cadeira!
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)

sentar

NOUN
Synonyms: sit, sit down, sitting, seated
  • Come have a seat in my office. Venham sentar em meu escritório.
  • Go on, have a seat. Continue, pode sentar.
  • You have to take your seat. Você precisa se sentar.
  • You should probably take a seat. Você deveria se sentar.
  • Could you seat us in the bar? Poderia nos sentar no bar?
  • You can have a seat. Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)

poltrona

NOUN
  • I think that's my seat. Eu acho que essa é minha poltrona.
  • Check around your seat. Procure na sua poltrona!
  • Feel the seat underneath you. Sinta a poltrona em que está sentada.
  • Have you on the edge of your seat! Te manteria na beirada da poltrona!
  • I get a window seat! Quero a poltrona da janela!
  • I said, back to your seat! Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -

disabled

I)

desabilitado

ADJ
  • If it works, the device will be disabled. Se funcionar, o dispositivo será desabilitado.
  • Somehow, they must have disabled the circuitry from inside. Alguém deve ter desabilitado o circuito do interior.
  • Someone must have disabled them from the control room. Alguém deve tê-los desabilitado da sala de controle.
  • Satellite will be disabled for 30 seconds. O satélite será desabilitado em 30 segundos.
  • Who takes A developmentally disabled Partner on a sales call? Quem leva um parceiro desabilitado mentalmente numa venda?
- Click here to view more examples -
II)

desativado

ADJ
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • For now, the system is disabled. Por enquanto, o sistema está desativado.
  • Maybe he disabled it. Talvez ele tenha desativado.
  • Pressure doors are welded shut, the tube is disabled. Portas de pressão foram soldadas e o elevador desativado.
  • This should be disabled, and is disabled. Isso deve estar desativado, e está desativado.
- Click here to view more examples -
III)

deficientes

ADJ
  • You sure you disabled the alarm? Você tem certeza que deficientes o alarme?
  • First disabled team to do this, mate. Primeiro time de deficientes a fazer isso, parceiro.
  • ... responsibility for elderly and disabled members of the family? ... a cargo os membros idosos e deficientes da família?
  • That's not wide enough for disabled access. Não é largo o bastante para acesso de deficientes.
  • This building is for disabled tenants Esse prédio é para deficientes
  • Both of us are disabled for our life Ambos são deficientes em nossas vidas
- Click here to view more examples -
IV)

incapacitado

ADJ
  • Is he injured or disabled in any way? Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve incapacitado nos últimos anos da sua vida ...
  • ... our son we were told that he could be disabled. ... a nosso filho, nos disseram que poderia ser incapacitado.
  • ... your senior officer is disabled, that makes you ... ... , o seu superior está incapacitado, o que o põe ...
  • Your brother's very disabled. Seu irmão é bastante incapacitado.
  • ... differently just because he's disabled. ... forma diferente só porque ele é incapacitado.
- Click here to view more examples -
V)

desactivada

ADJ
  • Must have been disabled from the inside. Deve ter sido desactivada do interior.
  • The Jetway's disabled. A manga está desactivada.
VI)

condicionada

ADJ
VII)

inválido

ADJ
Synonyms: invalid
  • For him to be disabled? Para ele ficar inválido?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve inválido nos últimos anos da sua vida ...
  • The previous owner was disabled the last years of ... O dono anterior ficou inválido nos últimos anos de ...
  • ... a healthy child become disabled. ... um filho saudável que depois fica inválido.
  • I repeat: disabled vehicle. Eu repito: veículo inválido.
  • So for your information that means I'm disabled. Então, para sua informação, significa que estou inválido.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals