Wheelchair

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wheelchair in Portuguese :

wheelchair

1

cadeira

NOUN
Synonyms: chair, seat
  • This guy is in a wheelchair. Ele está numa cadeira.
  • Just get me the wheelchair, okay? Me consiga aquela cadeira, certo?
  • That new bed and wheelchair are certainly helping. A nova cama e cadeira estão ajudando muito.
  • You probably don't even need that wheelchair. Provavelmente, nem precisa dessa cadeira.
  • That new bed and wheelchair are certainly helping. A nova cama e cadeira estao ajudando muito.
  • I want my electric wheelchair. Quero a minha cadeira eléctrica.
- Click here to view more examples -
2

rodas

NOUN
Synonyms: wheels, wheeled
  • I need an orderly with a wheelchair. Preciso de uma cadeira de rodas.
  • Because the man in the wheelchair was yelling it. O homem na cara de rodas estava gritando.
  • ... put my cousin in a wheelchair. ... deixou meu primo na cadeira-de-rodas.
- Click here to view more examples -
3
4

paralítico

NOUN
  • We never know anybody in a wheelchair before. Não conheço nenhum paralítico.
  • One minute you're in a wheelchair, the next doing ... Um minuto estava paralítico, no outro estava fazendo ...

More meaning of Wheelchair

chair

I)

cadeira

NOUN
Synonyms: seat, wheelchair
  • That my actual chair. Essa minha cadeira real.
  • This looks nothing like a chair. Isso não se parece com uma cadeira.
  • Or would this chair be better? Ou essa cadeira seria melhor?
  • He wants a chair with his name. Ele quer uma cadeira com o nome dele.
  • Is that the chair where you write? É naquela cadeira que escreves?
  • Have you sat in this chair yet? Já sentou nessa cadeira aqui?
- Click here to view more examples -
II)

poltrona

NOUN
  • I could sleep right here in this chair. Posso dormir nesta poltrona.
  • What did you do to my favorite chair? O que fez com a minha poltrona preferida?
  • I will stay in the chair. Vou ficar na poltrona.
  • I just have one question about the chair. Só tenho uma pergunta sobre a poltrona.
  • You have to get rid of the chair. Precisas de te livrar da poltrona.
  • His chair was there. A sua poltrona ficava ali.
- Click here to view more examples -
III)

presidente

NOUN
  • And you're chair of the film club also? Você é presidente do clube de cinema também?
  • If it was, he'd be getting the chair. Bem, se fosse, ele seria o presidente.
  • The board chair and me, we got a relationship. O presidente e eu temos uma relação.
  • He said the chair rejected his request to testify here ... Disse que o presidente rejeitou o pedido dele para testemunhar ...
  • You know that she's the chair of several charitable foundations ... Sabiam que ela é presidente de várias fundações de ...
  • ... saying that you want to be social chair? ... dizer que queres ser presidente?
- Click here to view more examples -

seat

I)

assento

NOUN
  • I found it on the seat. Eu a encontrei no assento.
  • Very fancy seat cover you got here. O assento tem uma capa muito elegante.
  • She been sitting on a bead car seat or what? Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
  • All right, have a seat. Tudo bem, tem um assento.
  • I think it's under your seat! Eu acho que está debaixo do seu assento!
  • We will get a seat over here. Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)

sede

NOUN
  • Just have a seat. Basta ter uma sede.
  • Window seat or aisle? Janela sede ou corredor?
  • Go ahead and have a seat. Vá em frente e ter uma sede.
  • Have a seat wherever you want ma'am. Ter uma sede onde você quer minha senhora.
  • Climb over the seat now. Suba sobre a sede agora.
  • Your usual seat is open. Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)

banco

NOUN
  • They were on the seat. Eles estão no banco.
  • Remember all the damage we did in the back seat? Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
  • She left a camera on the seat. Ela deixou a câmera no banco.
  • Put your bags underneath the seat. Coloquem as bolsas debaixo do banco.
  • She moved her seat forward. Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
  • What have you got there in the front seat? O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, room
  • This is my seat. Aqui está o meu lugar.
  • He wants to steal my seat. Ele quer roubar o meu lugar.
  • I saved us a seat. Guardei um lugar para nós.
  • What are you doing sitting in my seat? Que estás a fazer no meu lugar?
  • Return to your seat. Volte ao seu lugar.
  • You want me to save you a seat? Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)

cadeira

NOUN
Synonyms: chair, wheelchair
  • Now you have a soft seat again. Agora você tem uma cadeira suave novamente.
  • Excuse me, is this seat open? Com licença, esta cadeira está vaga?
  • This is your seat. Essa é sua cadeira.
  • We saved you a seat. Guardamos uma cadeira para você.
  • Get back in your seat! Volte para a sua cadeira!
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)

sentar

NOUN
Synonyms: sit, sit down, sitting, seated
  • Come have a seat in my office. Venham sentar em meu escritório.
  • Go on, have a seat. Continue, pode sentar.
  • You have to take your seat. Você precisa se sentar.
  • You should probably take a seat. Você deveria se sentar.
  • Could you seat us in the bar? Poderia nos sentar no bar?
  • You can have a seat. Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)

poltrona

NOUN
  • I think that's my seat. Eu acho que essa é minha poltrona.
  • Check around your seat. Procure na sua poltrona!
  • Feel the seat underneath you. Sinta a poltrona em que está sentada.
  • Have you on the edge of your seat! Te manteria na beirada da poltrona!
  • I get a window seat! Quero a poltrona da janela!
  • I said, back to your seat! Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -

wheels

I)

rodas

NOUN
Synonyms: wheeled
  • Under the train, just above the wheels. De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
  • Right over the wheels. Por cima das rodas.
  • He had a great big bungalow on wheels. Ele tinha um bangalô grande sobre rodas.
  • The wheels seem to slide out. As rodas parecem voar para longe.
  • We need fresh wheels. Precisamos de rodas novas.
  • Those wheels were sweet. As rodas eram doces.
- Click here to view more examples -
II)

rodinhas

NOUN
  • With wheels on her shoes. Com rodinhas nos ténis.
  • ... watch is full of wheels. ... relógio está cheio de rodinhas.
  • Wheels, don't fail me now! Rodinhas, não me deixem na mão agora!
  • ... was not okay with Wheels. ... não gosta de "Rodinhas".
  • ... had to take off the wheels. ... tive que tirar as rodinhas.
  • ... which was very expensive, but it had wheels. ... que foi muito cara, mas tinha rodinhas.
- Click here to view more examples -
III)

roda

NOUN
Synonyms: wheel, runs, swirling, rotates
  • Except it didn't have any wheels. Exceto pelo fato de ele não ter nenhuma roda.
  • Tired of turning wheels ? Cansado de girar a roda?
  • Except that it had more wheels. Exceto pelo fato de ele não ter nenhuma roda.
  • Use the wheels for cover. Usem a roda para se protegerem.
  • Steel dust from the wheels of the train? Pó de aço de roda de trem?
  • ... from this, because there are no third wheels. ... apartir daqui, porque não há uma terceira roda.
- Click here to view more examples -
IV)

engrenagens

NOUN
  • The wheels are in motion for everything to happen. As engrenagens estão girando para que tudo aconteça.
  • There was trouble with one of the wheels. Houve problemas com uma das engrenagens.
  • This watch is full of wheels. Este relógio está cheio de engrenagens.
  • Now their wheels are spinning. Agora as engrenagens deles estão girando.
  • I can actually see the wheels turning. Eu posso até ver as engrenagens girando.
  • Two great wheels, their cogs interlocked, turning each other ... Duas grandes engrenagens, dentes ligados, girando ...
- Click here to view more examples -

wheeled

I)

rodas

ADJ
Synonyms: wheels
  • I want to be wheeled out. Quero sair de cadeira de rodas.
  • ... in these tombs, you found wheeled vehicles, like carts ... ... nessas tumbas, você encontrou rodas de veículos, como carrinhos ...
  • I don't want to be wheeled out of here. Não quero sair daqui de cadeira de rodas.
  • Give them one of them three-wheeled vehicles. Lhes dê um desses veículos de três rodas.
  • That three-wheeled feller had to be right about a ... Aquele tipo de três rodas estava certo sobre o ...
- Click here to view more examples -
II)

rodado

ADJ

disabled

I)

desabilitado

ADJ
  • If it works, the device will be disabled. Se funcionar, o dispositivo será desabilitado.
  • Somehow, they must have disabled the circuitry from inside. Alguém deve ter desabilitado o circuito do interior.
  • Someone must have disabled them from the control room. Alguém deve tê-los desabilitado da sala de controle.
  • Satellite will be disabled for 30 seconds. O satélite será desabilitado em 30 segundos.
  • Who takes A developmentally disabled Partner on a sales call? Quem leva um parceiro desabilitado mentalmente numa venda?
- Click here to view more examples -
II)

desativado

ADJ
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • For now, the system is disabled. Por enquanto, o sistema está desativado.
  • Maybe he disabled it. Talvez ele tenha desativado.
  • Pressure doors are welded shut, the tube is disabled. Portas de pressão foram soldadas e o elevador desativado.
  • This should be disabled, and is disabled. Isso deve estar desativado, e está desativado.
- Click here to view more examples -
III)

deficientes

ADJ
  • You sure you disabled the alarm? Você tem certeza que deficientes o alarme?
  • First disabled team to do this, mate. Primeiro time de deficientes a fazer isso, parceiro.
  • ... responsibility for elderly and disabled members of the family? ... a cargo os membros idosos e deficientes da família?
  • That's not wide enough for disabled access. Não é largo o bastante para acesso de deficientes.
  • This building is for disabled tenants Esse prédio é para deficientes
  • Both of us are disabled for our life Ambos são deficientes em nossas vidas
- Click here to view more examples -
IV)

incapacitado

ADJ
  • Is he injured or disabled in any way? Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve incapacitado nos últimos anos da sua vida ...
  • ... our son we were told that he could be disabled. ... a nosso filho, nos disseram que poderia ser incapacitado.
  • ... your senior officer is disabled, that makes you ... ... , o seu superior está incapacitado, o que o põe ...
  • Your brother's very disabled. Seu irmão é bastante incapacitado.
  • ... differently just because he's disabled. ... forma diferente só porque ele é incapacitado.
- Click here to view more examples -
V)

desactivada

ADJ
  • Must have been disabled from the inside. Deve ter sido desactivada do interior.
  • The Jetway's disabled. A manga está desactivada.
VI)

condicionada

ADJ
VII)

inválido

ADJ
Synonyms: invalid
  • For him to be disabled? Para ele ficar inválido?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve inválido nos últimos anos da sua vida ...
  • The previous owner was disabled the last years of ... O dono anterior ficou inválido nos últimos anos de ...
  • ... a healthy child become disabled. ... um filho saudável que depois fica inválido.
  • I repeat: disabled vehicle. Eu repito: veículo inválido.
  • So for your information that means I'm disabled. Então, para sua informação, significa que estou inválido.
- Click here to view more examples -

handicapped

I)

deficientes

ADJ
  • I thought you were handicapped. Pensei que eram deficientes.
  • I want to work with handicapped children. Eu quero trabalhar com crianças deficientes.
  • I thought you were handicapped. Pensei que fossem deficientes.
  • I want to run a nonprofit shelter for handicapped animals. Quero gerenciar um abrigo sem fins lucrativos pra animais deficientes.
  • I just hope it's handicapped accessible. Só espero que tenha acesso para deficientes.
- Click here to view more examples -
II)

aleijado

ADJ
Synonyms: cripple, crippled, lame
  • Hitting a handicapped guy! Batendo em um aleijado!
  • ... the children asked me about their handicapped friend. ... as crianças me perguntaram sobre seu amigo aleijado.
  • ... anyone would believe a handicapped beggar like you now? ... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
  • ... with the thrill of being physically handicapped. ... com a chance de ficar aleijado.
  • ... anyone would trust a handicapped beggar as you now? ... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
- Click here to view more examples -
III)

incapacitada

NOUN
  • I am socially handicapped with this relic. Sou uma incapacitada social com essa relíquia.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
- Click here to view more examples -
IV)

portadoras

ADJ
Synonyms: carrier, bearers
V)

prejudicado

VERB
  • They'd been handicapped for years. Eles haviam sido prejudicado há anos.
  • ... discharged because his leg became handicapped. ... dispensado porque sua perna ficou prejudicado.
  • I didn't wish to be handicapped by such a name ... Não desejava ser prejudicado por esse nome aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)

incapacitado

ADJ
  • As you can see, my client isn't handicapped. Como pode ver, o meu cliente não é incapacitado.
  • ... you do, get me some handicapped plates? ... fez, arranjou placas de incapacitado?
  • ... it may be severely handicapped. ... , poderia ser totalmente incapacitado.
  • ... people think I'm handicapped, and I get ... ... as pessoas pensarem que sou incapacitado, e eu ganho ...
- Click here to view more examples -
VII)

autista

ADJ
Synonyms: autistic, autism
VIII)

limitou

ADJ

visually

I)

visualmente

ADV
  • Therefore we must inspect each torpedo visually. Assim sendo, devemos inspeccionar cada torpedo visualmente.
  • Well let's look it over here visually. Bem, vamos olhar para isso visualmente.
  • Some birds do the same thing visually. Alguns pássaros fazem a mesma coisa visualmente.
  • Can you confirm visually or just radar? Pode confirmar visualmente, ou apenas pelo radar?
  • Ours was better visually. A nossa é melhor visualmente.
  • We are transmitting visually. Nós estamos transmitindo visualmente.
- Click here to view more examples -
II)

deficientes

ADV
  • We should ensure that for the visually impaired, in particular ... Devemos assegurar que os deficientes visuais, em particular ...
  • ... overlook the needs of the visually impaired and older people. ... descurar as necessidades dos deficientes visuais e dos idosos.
  • ... euro notes must be friendly to the visually impaired. ... notas de euro têm de ser favoráveis aos deficientes visuais.
  • ... at a school for the visually impaired. ... , numa escola para.deficientes auditivos.
- Click here to view more examples -

disability

I)

deficiência

NOUN
  • Disability discharge for grief. Deficiência para porte pelo luto.
  • Who wants to guess what my disability is? Quem quer adivinhar qual é a minha deficiência?
  • This one didn't even wait for the pension or disability. Este não esperou sequer para da pensão ou deficiência.
  • You want to use his disability to scare someone. Você quer usar deficiência para assustar alguém.
  • Mainstreaming disability is necessary in order to ensure ... Integrar as questões da deficiência é necessário para assegurar ...
  • My true disability is not having to be in a ... A minha verdadeira deficiência não é estar numa ...
- Click here to view more examples -
II)

incapacidade

NOUN
  • I think he has a physical disability. Acho que tem uma incapacidade física.
  • And just what exactly is my supposed disability? E qual seria a minha suposta incapacidade?
  • And just what exactly is my supposed disability? E qual seria minha suposta incapacidade?
  • You left your job due to disability? Você deixou seu emprego devido a sua incapacidade?
  • Is it a permanent physical disability? É uma incapacidade física permanente?
  • The reason for the disability isn't limited to any ... A razão para a incapacidade não é limitada a uma ...
- Click here to view more examples -
III)

invalidez

NOUN
Synonyms: invalidity
  • Is it a permanent physical disability? É uma invalidez permanente?
  • Do you have disability insurance? O senhor tem seguro de invalidez?
  • ... just to get her disability check. ... só para conseguir o cheque de invalidez.
  • ... rapporteur for the report on disability. ... relatora do relatório sobre invalidez.
  • ... the same benefits, but reduce potential disability. ... os mesmos benefícios, reduzindo riscos de invalidez.
  • I saved up my disability checks. Eu economizei meus cheques de invalidez.
- Click here to view more examples -
IV)

inabilidade

NOUN
  • His disability impairs sensory input and its processes. A sua inabilidade prejudica a entrada sensorial e seus processos.
V)

inaptidão

NOUN
Synonyms: awkwardness
  • He has a physical disability. Ele tem uma inaptidão física.
  • Having a kid with a disability, changes everything. Ter uma criança com uma inaptidão.muda tudo.
  • ... you're out, you get disability, but if you ... ... você estivesse fora, você conseguiria inaptidão, mas se você ...
  • ... smart enough to realize, your disability with intimacy is profound ... ... inteligente para notar.que sua inaptidão com relacionamento íntimo é profunda ...
  • They're not disability checks. Eles não são Cheques de inaptidão.
- Click here to view more examples -

handicap

I)

handicap

NOUN
  • Which is your handicap now? Qual o seu handicap agora?
  • Work on your handicap. Trabalhe o seu handicap.
  • Lowest handicap does the honors. O pior handicap começa.
  • Plays a great handicap. Joga um ótimo handicap.
  • Why ask his handicap? Por que pedir o seu handicap?
- Click here to view more examples -
II)

desvantagem

NOUN
  • What does that mean a handicap? O que significa uma desvantagem?
  • And you're beginning under a handicap. Está começando com uma desvantagem.
  • In fact it's a handicap. Realmente, é uma desvantagem.
  • In fact it's a handicap. De fato é uma desvantagem.
  • You think he has a handicap? Pensam que têm alguma desvantagem?
- Click here to view more examples -
III)

deficiência

NOUN
  • No handicap, no drummer in your band. Sem deficiência, sem baterista em sua banda.
  • Aside from your handicap. Além da sua deficiência.
  • In some ways my intelligence is a handicap. Em alguns casos, minha inteligência é uma deficiência.
  • Overcame a great handicap. Venceu uma grande deficiência.
  • What sense does it make to handicap ourselves from the outset ... Que sentido faz a deficiência nos desde o início ...
- Click here to view more examples -
IV)

impedimento

NOUN
  • It's like, you need a handicap. É, você precisa um impedimento.
  • ... a good father, despite your handicap. ... um bom pai.apesar de seu impedimento.

impaired

I)

prejudicada

VERB
  • No bodily functions impaired. Nenhuma função corporal prejudicada.
  • Through an intellectually impaired intermediary. Através de um intelectual prejudicada intermediário.
  • He suffered from aphasia, impaired memory. Ele sofria de afasia, memória prejudicada.
  • ... sure your vision was impaired. ... sua visão devia estar prejudicada.
  • ... to do my job isn't impaired. ... de fazer o meu trabalho não é prejudicada.
- Click here to view more examples -
II)

danificada

VERB
Synonyms: damaged, corrupted
  • ... to do my job isn't impaired. ... de trabalho não está danificada.
  • ... your vision is quite impaired. ... a sua vista está bastante danificada.
  • Her eyesight alll be severely impaired Sua visão ficou severamente danificada.
- Click here to view more examples -
III)

debilitado

VERB
  • My sense of logic isn't impaired yet. Meu sentido de lógica não está debilitado ainda.
  • He was impaired while he was flying. Ele estava debilitado quando estava voando.
  • He was impaired while he was flying. Estava debilitado quando estava a voar.
  • If he is impaired or delusional, the result would be ... Se ele estiver debilitado ou a delirar, o resultado será ...
  • ... our guy would suffer from impaired motor control. ... nosso tipo sofreria de controle motor debilitado.
- Click here to view more examples -
IV)

deficiente

VERB
  • But he's obviously impaired. Mas ele é obviamente deficiente.
  • ... , driver is not impaired, not reckless. ... , a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
  • ... talking to me like I'm impaired. ... falar comigo como se eu fosse deficiente.
- Click here to view more examples -
V)

visuais

VERB
Synonyms: visual, visuals
  • ... ensure that for the visually impaired, in particular, ... ... assegurar que os deficientes visuais, em particular, ...
  • ... , partially sighted or visually impaired. ... , amblíopes ou deficientes visuais.
VI)

imparidade

VERB
Synonyms: impairment
  • ... an asset may be impaired includes the existence of: ... um activo pode estar em imparidade inclui a existência de:
  • ... determine whether goodwill is impaired, an enterprise applies ... ... determinar se o goodwill está em imparidade, uma empresa aplica ...
  • ... of patients end up with impaired, but stable kidney function ... ... dos pacientes acabam com imparidade, mas a função renal estável ...
- Click here to view more examples -
VII)

comprometida

VERB
  • The senator's breathing is severely impaired. A respiração do Senador está gravemente comprometida.
  • ... of its equipment may have been impaired as a result of ... ... dos seus equipamentos possa ser comprometida em resultado de uma ...
VIII)

incapacitado

VERB
  • - You were impaired. - Você estava incapacitado.

paralyzed

I)

paralisado

ADJ
  • Paralyzed by the fear of failure? Paralisado pelo medo do fracasso?
  • My man is paralyzed. O meu homem está paralisado.
  • After my stroke, half of my body was paralyzed. Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
  • Paralyzed from the neck down. Paralisado do pescoço para baixo.
  • He would have been paralyzed instantly. Ele deve ter ficado paralisado instantaneamente.
- Click here to view more examples -
II)

paralisada

VERB
  • He would have been paralyzed instantly. Teria ficado paralisada imediatamente.
  • We gotta find out why she's paralyzed. Precisamos descobrir porque ela está paralisada.
  • So she's still paralyzed on the side. Está paralisada de um lado.
  • She was deliberately paralyzed and made to suffer. Foi deliberadamente paralisada e deixada para sofrer.
  • One miracle, and he'd end up paralyzed. Um milagre acontece e essa pessoa termina paralisada.
- Click here to view more examples -
III)

paraplégico

VERB
Synonyms: paraplegic
  • Especially since this one went and got himself paralyzed. Especialmente desde que este ficou paraplégico.
  • He was paralyzed in the explosion. Ficou paraplégico na explosão.
  • That my son would be paralyzed, that he'd never ... Que meu filho ficaria paraplégico, que ele nunca ...
  • ... he feels responsible because his dad was paralyzed after that. ... se sente responsável, porque o pai dele ficou paraplégico.
- Click here to view more examples -

paralytic

I)

paralítico

NOUN
  • Bitterness is a paralytic. A amargura é um paralítico.
  • Bitterness is a paralytic. Amargura é um paralítico.
  • ... have traces of a veterinary grade paralytic in your system? ... que tem restos de um paralítico veterinário no corpo?
  • ... which was specified was a muscular paralytic agent. ... especificada era um agente paralítico muscular.
  • ... is he's old and paralytic. ... que é velho e está paralítico.
- Click here to view more examples -
II)

paralítica

ADJ
Synonyms: paralyzed, paralysed
  • This is a temporary paralytic enzyme. Esta é uma enzima paralítica.
  • Bitterness is a paralytic. A amargura é paralítica.
  • This is a temporary paralytic enzyme. Isto é uma enzima paralítica temporária, filho.
  • And I'm not paralytic, I'm just tired. E eu não sou paralítica, só estou cansada.
- Click here to view more examples -

paralysed

I)

paralisado

VERB
  • They say that you're paralysed. Dizem que estás paralisado.
  • I was paralysed, castrated that day. Fui paralisado, castrado naquele dia.
  • Your opponent will be paralysed. E seu adversário ficará paralisado.
  • They say you're paralysed from the waist down. Dizem que estás paralisado da cintura para baixo.
  • Paralysed by the fear of failure? Paralisado por medo do fracasso?
- Click here to view more examples -
II)

paralisadas

ADJ
Synonyms: paralyzed, stalled

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals