Swirled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Swirled in Portuguese :

swirled

1

rodaram

VERB
Synonyms: rode
2

rodado

VERB
3

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, spun, ridden

More meaning of Swirled

rode

I)

montou

VERB
  • Who rode all these tracks? Quem montou todas estas pistas?
  • You were hilarious when you rode the goat. Você estava hilário quando montou na cabra.
  • She rode the pony? Ela montou o pónei?
  • He rode the bike right away from me. Ele montou na bicicleta e se afastou de mim.
  • Somebody just rode up. Alguém só montou para cima.
  • Never rode a horse? Nunca montou um cavalo?
- Click here to view more examples -
II)

cavalgou

VERB
Synonyms: thrusted, ridden
  • You rode two days to bring me such news? Cavalgou dois dias para me trazer esta noticia?
  • She rode that perfectly. Ela cavalgou na perfeição.
  • He rode off at dawn. Ele cavalgou ao amanhecer.
  • She rode for half an hour. Cavalgou quase meia hora.
  • She rode even her own father. Cavalgou até seu próprio pai.
  • And you rode all the way out ... E você cavalgou todo o caminho aí fora ...
- Click here to view more examples -
III)

montaram

VERB
  • They rode the bus. Eles montaram o ônibus.
  • Two of 'em rode off so fast, ... Dois de 'em montaram assim fora rápido, ...
  • Then they rode southbound over the hills ... Então eles montaram e foram em direção as colinas ...
  • ... them and the horse they rode in on; ... eles e o cavalo que montaram
  • ... them and the horse they rode in on. ... eles e o cavalo que montaram
  • I bet he's been rode 1, 000 miles. Aposto que já montaram mais de mil vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

montei

VERB
Synonyms: ridden, assembled
  • I already rode a giant bee. Eu já montei uma abelha gigante.
  • Never rode a horse? Nunca montei um cavalo?
  • Rode that bull up to ten today. Montei aquele touro dez vezes hoje.
  • I rode a bull. Montei em um touro.
  • Rode a lot of colts and ... Montei muitos potros e era ...
  • I rode this chestnut one that ... Montei um castanho que se ...
- Click here to view more examples -
V)

andava

VERB
Synonyms: was, walked
  • Played with his friends, rode his bike. Brincava com os amigos, andava de bicicleta.
  • He rode with a lot of people. Ele andava com um monte de gente.
  • He rode a horse most of the time. Andava quase sempre de cavalo.
  • She rode her bike, so ... Ela andava de mota, o ...
  • I didn't know you rode the bus. Eu não sabia que você andava de ônibus.
  • I ain't rode in a new truck in a while. Eu não andava numa caminhonete nova faz um tempo.
- Click here to view more examples -
VI)

rodou

VERB
Synonyms: ran, lapped, spun, swirled, ridden
  • She rode all the day Ela rodou o dia inteiro.
VII)

andei

VERB
Synonyms: walked, ridden
  • I rode in one once. Andei em um uma vez.
  • I rode on the subway. Eu andei de metro.
  • I rode a motorcycle for a living. Sempre andei de mota.
  • Rode it all the way to the city dump. Andei nela até à lixeira municipal.
  • I never rode in one of those things. Nunca andei num desses.
  • I rode in a car that was stolen by her. Andei em um carro roubado por ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

andou

VERB
Synonyms: walked, ridden
  • She rode a pony. Ela andou de pónei.
  • She rode the pony? Ela andou no pónei?
  • I think it rode the subway. Acho que ela andou de metro.
  • And when was the last time you rode a bike? Qual foi a última vez que andou de bicicleta?
  • He rode with you. Ele andou com você.
  • You rode my bike. Andou na minha moto.
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
  • Now fires a rising shot. Agora um tiro crescente.
  • He goes up for the shot. Ele sobe para o tiro.
  • That was a very fancy shot. Aquele foi um bom tiro.
  • My dad fired a warning shot. Meu pai deu um tiro de aviso.
  • No one hears the shot. Ninguém ouve o tiro.
  • So it's a shot in the dark. Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
  • One of my detectives was shot. Um dos meus detectives foi baleado.
  • Because he was shot the other night. Porque ele foi baleado na outra noite.
  • Another dog was shot? Foi baleado outro cão?
  • This is about the kid who got shot? É sobre o garoto baleado?
  • You have the right not to get shot. Você tem o direito de não ser baleado.
  • This is real shot! Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
  • The guy who shot the kid. O cara que atirou na criança.
  • You shot outside the correction. Atirou pra fora da direção.
  • Finding out who shot the arrow is more important. Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
  • You shot that boar around here, right? Você atirou naquele javali por aqui, certo?
  • Shot him three times. Atirou nele três vezes.
  • He shot him three times. Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
  • Was he shot in the arm? Foi alvejado no braço?
  • My son was shot! O meu filho foi alvejado!
  • My partner was about to get himself shot. O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
  • I mean, you were shot. Quero dizer, foste alvejado.
  • He was shot four times. Foi alvejado quatro vezes.
  • Since you were shot? Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
  • I should have shot you the first time we met. Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
  • I thought you got shot or something. Pensei que tinham disparado ou algo.
  • I was shot out of a cannon! Eu saí disparado de um canhão!
  • I should get shot more often, huh? Deviam ter disparado de mais longe.
  • Thanks for not taking the shot. Obrigada por não teres disparado.
  • You should have shot him first! Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • You do not know who shot him. Não sabe quem disparou?
  • Someone shot from a sniper's rifle. Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
  • Shot and the mouse was gone. Disparou e o rato se foi.
  • You shot at me! Você disparou sobre mim!
  • The guards were all shot in the leg. Disparou a todos os guardas na perna.
  • Somebody shot out the tire. Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • Shot yesterday, with this camera. Filmado ontem, com esta câmara.
  • When was that shot? Quando foi isto filmado?
  • Was that shot from inside your closet? Foi filmado de dentro do teu armário?
  • Everything that was shot is kept in our archive. Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
  • So it was shot in the weather studio. Foi filmado no estúdio da meteorologia.
  • It was shot right around here, wasn't it? Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • Can you give me a shot of adrenaline? Pode me dar uma injeção de adrenalina?
  • A shot or something? Uma injeção ou algo assim?
  • They gave me a shot of something. Me deram uma injeção, ou algo assim.
  • So give her the shot yourself. Então dê você a injeção.
  • I gave her the shot. Já dei a injeção.
  • We both know who needs this shot. Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
  • He got shot by a dart. Ele foi atingido por um dardo.
  • And then you were shot. E depois foi atingido.
  • It is my job to be shot in the head. E minha função ser atingido na cabeça.
  • What federal agent was shot? Que agende federal foi atingido?
  • One of the gunmen has just been shot. Um dos assaltantes foi atingido.
  • Were you at any point shot by a gamma ray? Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • At least you're giving them a fair shot. Pelo menos dê a eles uma chance!
  • Give them a shot at getting back. Dê a eles uma chance de retornar.
  • I really don't havea shot anymore? Janice, não tenho mais nenhuma chance?
  • This is your best shot. Essa é a sua melhor chance.
  • Give what a shot? Dar uma chance pra quê?
  • You only get one shot. Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
  • Maybe a profile shot. Talvez uma foto de perfil.
  • Would you mind posing for a shot? Importaria de posar para uma foto?
  • That is such a great shot. Isso é uma grande foto.
  • And most importantly, the group shot. E o mais importante, a foto do grupo.
  • One more shot,this way! Mais uma foto, assim!
  • He stepped out of nowhere and ruined the shot. Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -

rotated

I)

girado

VERB
Synonyms: turned, spun, whirled, swung
II)

rotacionado

VERB
  • rotated out of the z-y plane. rotacionado fora do plano z-y.
  • ... look more like this and it gets rotated, and you ... parecer mais assim, e ele fica rotacionado, e você
  • ... this end of the solid when it's rotated around, ... este fim do sólido quando rotacionado,
  • ... be the right, it's going to be rotated. ... a direita, ele está sendo rotacionado.
- Click here to view more examples -
III)

rodado

VERB
  • the rotated triangle would look different to the original. o triângulo rodado parecerá diferente do original.
IV)

revezando

VERB
Synonyms: turns
  • ... take a fourth body, are rotated the only man to ... ... quarto pegue num corpo, vão revezando a única pá que ...
  • ... take a fourth body, are rotated the only man to ... ... quarto pegue um corpo, vão revezando a única pá que ...
V)

girou

VERB
Synonyms: turned, spun, swung, whirled
  • He rotated the body so the hips and head ... Ele girou o corpo e assim o quadril e a cabeça ...
VI)

alternadas

VERB
  • rotated and reflected infinitely repeated. alternadas e reflectidas, repetem-se indefinidamente.
VII)

girei

VERB
Synonyms: turned, spun

wheeled

I)

rodas

ADJ
Synonyms: wheels
  • I want to be wheeled out. Quero sair de cadeira de rodas.
  • ... in these tombs, you found wheeled vehicles, like carts ... ... nessas tumbas, você encontrou rodas de veículos, como carrinhos ...
  • I don't want to be wheeled out of here. Não quero sair daqui de cadeira de rodas.
  • Give them one of them three-wheeled vehicles. Lhes dê um desses veículos de três rodas.
  • That three-wheeled feller had to be right about a ... Aquele tipo de três rodas estava certo sobre o ...
- Click here to view more examples -
II)

rodado

ADJ

wheelset

I)

rodado

NOUN
  • y is the lateral movement of the wheelset on the track y é o movimento transversal do rodado na via

ridden

I)

montado

VERB
  • But you must have ridden a lot of horses. Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
  • This horse hasn't been ridden in a while. Este cavalo não é montado há algum tempo.
  • I was sure he'd ridden one before. Eu tinha certeza ele tinha um montado antes.
  • He can be ridden by me! Ele pode ser montado.
  • He can be ridden. Ele pode ser montado.
- Click here to view more examples -
II)

cavalgado

VERB
  • I have ridden all day, and my horse is ... Tenho cavalgado o dia todo, e meu cavalo está ...
  • ... I could not have ridden faster. ... eu não poderia ter cavalgado mais rápido.
III)

montei

VERB
Synonyms: rode, assembled
  • Have ridden the new turbo engine. Já montei o novo motor turbo.
  • I've never ridden a cat bareback before. Nunca montei num gato antes.
  • I've never even ridden a horse. Nunca montei num cavalo.
  • I've never even ridden a horse. Nunca montei a cavalo.
  • l've never even ridden a horse. Nunca montei num cavalo.
- Click here to view more examples -
IV)

cheias

NOUN
Synonyms: full, fiiled, floods, crowded
V)

montou

VERB
Synonyms: rode, mounted, assembled
  • No man has ever ridden them. Nenhum homem, ele nunca montou.
  • No man has ever ridden one. Nenhum homem jamais montou um.
  • Have you ever ridden a horse? Você já montou um cavalo?
  • No man has ever ridden one. Homem nenhum jamais o montou.
  • The first, which has ridden one. Mas foi o 1º que montou um.
- Click here to view more examples -
VI)

andou

VERB
Synonyms: walked, rode
  • I was sure he'd ridden one before. Tenho certeza que ele já andou em um antes.
  • Have you ever ridden a horse before? Já andou a cavalo antes?
  • Ever ridden on one of these? Já andou num desses?
  • Have you ever ridden one of those before? Já andou em um desses?
  • Have you ridden the motorcycle? Já andou na moto?
- Click here to view more examples -
VII)

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, spun, swirled
VIII)

andei

VERB
Synonyms: walked, rode
  • Never ridden the subway before. Nunca andei de metrô antes.
  • I've never ridden in an automobile before. Nunca andei de automóvel.
  • I've never ridden an elephant in my life! Nunca andei de elefante!
  • I've never ridden a bicycle before. Eu nunca andei de bicicleta antes.
  • I've never even ridden a horse. Eu nunca andei de cavalo.
- Click here to view more examples -
IX)

rodado

VERB

ran

I)

correu

VERB
Synonyms: went, rushed, raced
  • He ran so fast. Ele correu tão rápido.
  • He ran out to warn me. Ele correu pra me avisar.
  • You ran down to the water. Voce correu para a água.
  • He dropped them when he ran. Ele as derrubou quando correu.
  • My dad just ran to the store. Meu pai correu para a loja.
  • No wonder he ran to her. É de se esperar que ele correu para ela.
- Click here to view more examples -
II)

corri

VERB
Synonyms: rushed, raced
  • Ran back to the hotel. Corri de volta para o hotel.
  • I almost ran the marathon last year. Eu quase corri na maratona do ano passado.
  • I never ran so fast in my life. Cara, nunca corri tanto na vida.
  • I got scared and ran. Eu me assustei e corri.
  • Ran off the court and. Corri pela quadra e.
  • I just ran home. Só corri para casa.
- Click here to view more examples -
III)

executou

VERB
Synonyms: performed, executed
  • He just ran the program we embedded. Ele apenas executou o programa.
  • You ran a mission without my authorization? Executou uma missão sem minha autorização?
  • He ran the incineration programme. Ele executou o programa de incineração.
  • He ran the operation. Ele executou a operação.
  • And his friends ran. E seus amigos o executou.
  • You ran a nice game, old man, but ... Você executou um bom jogo, velho, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

funcionou

VERB
Synonyms: worked, functioned
  • Ran into a few bodies. Funcionou em alguns corpos.
  • Before this he actually ran an entire company. Antes disso, ele realmente funcionou uma empresa inteira.
  • Car ran into a laundromat. Carro funcionou em uma lavanderia.
  • He ran out of options. Funcionou fora das opções.
  • ... slipped off the pedal, she ran into a tree and ... ... deslizou fora do pedal, funcionou em uma árvore e ...
  • ... to even realize you ran the light, huh ... ... até mesmo para perceber que você funcionou a luz, né ...
- Click here to view more examples -
V)

fugiu

VERB
  • He grabbed the cash, and he ran. Pegou no dinheiro e fugiu.
  • Then the lion ran off. Depois o leão fugiu.
  • His business manager ran off with all his money. Seu gerente de negócios fugiu com todo o seu dinheiro.
  • It ran off when it saw the remains. Fugiu quando viu o cadáver.
  • He ran around the back. Ele fugiu pelas traseiras.
  • She ran off with some guy. Ela fugiu com um cara.
- Click here to view more examples -
VI)

dirigia

VERB
Synonyms: drove, driving
  • She ran another squad. Ela dirigia outro grupo.
  • Did you find he ran a proper establishment? Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
  • I said you ran a medical lab. Disse que dirigia um laboratório.
  • Liking solitude, she ran the shop alone. Gostava da solidão, assim dirigia o negócio sozinha.
  • He ran the operation. Ele dirigia a operação.
  • When your father ran things. Quando o seu pai dirigia as coisas.
- Click here to view more examples -

lapped

I)

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, spun, swirled, ridden
II)

banhada

VERB
Synonyms: bathed, plated, drenched

spun

I)

fiado

VERB
Synonyms: yarn
  • ... or processed but not spun; ... ou trabalhado mas não fiado;
II)

girado

VERB
III)

girou

VERB
  • The dining room table spun in a counterclockwise direction? A mesa de jantar girou da direita para a esquerda?
  • You spun and were stationary. Você girou e foi parado.
  • It spun and flipped. Ele capotou e girou.
  • ... she was convinced the world spun on a lump of ... ... convenceu-se que o mundo girou sobre um torrão de ...
- Click here to view more examples -
IV)

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, swirled, ridden
  • Which one of you spun me? Quem é que me rodou?
  • He spun the wheel. Ele rodou o leme.
V)

girei

VERB
Synonyms: turned
  • I spun the drum, but ... Girei o tambor, mas ...
VI)

giradas

NOUN
Synonyms: turned, rotated
VII)

tecida

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals