Wheeled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wheeled in Portuguese :

wheeled

1

rodas

ADJ
Synonyms: wheels
  • I want to be wheeled out. Quero sair de cadeira de rodas.
  • ... in these tombs, you found wheeled vehicles, like carts ... ... nessas tumbas, você encontrou rodas de veículos, como carrinhos ...
  • I don't want to be wheeled out of here. Não quero sair daqui de cadeira de rodas.
  • Give them one of them three-wheeled vehicles. Lhes dê um desses veículos de três rodas.
  • That three-wheeled feller had to be right about a ... Aquele tipo de três rodas estava certo sobre o ...
- Click here to view more examples -
2

rodado

ADJ

More meaning of Wheeled

wheels

I)

rodas

NOUN
Synonyms: wheeled
  • Under the train, just above the wheels. De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
  • Right over the wheels. Por cima das rodas.
  • He had a great big bungalow on wheels. Ele tinha um bangalô grande sobre rodas.
  • The wheels seem to slide out. As rodas parecem voar para longe.
  • We need fresh wheels. Precisamos de rodas novas.
  • Those wheels were sweet. As rodas eram doces.
- Click here to view more examples -
II)

rodinhas

NOUN
  • With wheels on her shoes. Com rodinhas nos ténis.
  • ... watch is full of wheels. ... relógio está cheio de rodinhas.
  • Wheels, don't fail me now! Rodinhas, não me deixem na mão agora!
  • ... was not okay with Wheels. ... não gosta de "Rodinhas".
  • ... had to take off the wheels. ... tive que tirar as rodinhas.
  • ... which was very expensive, but it had wheels. ... que foi muito cara, mas tinha rodinhas.
- Click here to view more examples -
III)

roda

NOUN
Synonyms: wheel, runs, swirling, rotates
  • Except it didn't have any wheels. Exceto pelo fato de ele não ter nenhuma roda.
  • Tired of turning wheels ? Cansado de girar a roda?
  • Except that it had more wheels. Exceto pelo fato de ele não ter nenhuma roda.
  • Use the wheels for cover. Usem a roda para se protegerem.
  • Steel dust from the wheels of the train? Pó de aço de roda de trem?
  • ... from this, because there are no third wheels. ... apartir daqui, porque não há uma terceira roda.
- Click here to view more examples -
IV)

engrenagens

NOUN
  • The wheels are in motion for everything to happen. As engrenagens estão girando para que tudo aconteça.
  • There was trouble with one of the wheels. Houve problemas com uma das engrenagens.
  • This watch is full of wheels. Este relógio está cheio de engrenagens.
  • Now their wheels are spinning. Agora as engrenagens deles estão girando.
  • I can actually see the wheels turning. Eu posso até ver as engrenagens girando.
  • Two great wheels, their cogs interlocked, turning each other ... Duas grandes engrenagens, dentes ligados, girando ...
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
  • Now fires a rising shot. Agora um tiro crescente.
  • He goes up for the shot. Ele sobe para o tiro.
  • That was a very fancy shot. Aquele foi um bom tiro.
  • My dad fired a warning shot. Meu pai deu um tiro de aviso.
  • No one hears the shot. Ninguém ouve o tiro.
  • So it's a shot in the dark. Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
  • One of my detectives was shot. Um dos meus detectives foi baleado.
  • Because he was shot the other night. Porque ele foi baleado na outra noite.
  • Another dog was shot? Foi baleado outro cão?
  • This is about the kid who got shot? É sobre o garoto baleado?
  • You have the right not to get shot. Você tem o direito de não ser baleado.
  • This is real shot! Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
  • The guy who shot the kid. O cara que atirou na criança.
  • You shot outside the correction. Atirou pra fora da direção.
  • Finding out who shot the arrow is more important. Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
  • You shot that boar around here, right? Você atirou naquele javali por aqui, certo?
  • Shot him three times. Atirou nele três vezes.
  • He shot him three times. Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
  • Was he shot in the arm? Foi alvejado no braço?
  • My son was shot! O meu filho foi alvejado!
  • My partner was about to get himself shot. O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
  • I mean, you were shot. Quero dizer, foste alvejado.
  • He was shot four times. Foi alvejado quatro vezes.
  • Since you were shot? Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
  • I should have shot you the first time we met. Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
  • I thought you got shot or something. Pensei que tinham disparado ou algo.
  • I was shot out of a cannon! Eu saí disparado de um canhão!
  • I should get shot more often, huh? Deviam ter disparado de mais longe.
  • Thanks for not taking the shot. Obrigada por não teres disparado.
  • You should have shot him first! Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • You do not know who shot him. Não sabe quem disparou?
  • Someone shot from a sniper's rifle. Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
  • Shot and the mouse was gone. Disparou e o rato se foi.
  • You shot at me! Você disparou sobre mim!
  • The guards were all shot in the leg. Disparou a todos os guardas na perna.
  • Somebody shot out the tire. Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • Shot yesterday, with this camera. Filmado ontem, com esta câmara.
  • When was that shot? Quando foi isto filmado?
  • Was that shot from inside your closet? Foi filmado de dentro do teu armário?
  • Everything that was shot is kept in our archive. Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
  • So it was shot in the weather studio. Foi filmado no estúdio da meteorologia.
  • It was shot right around here, wasn't it? Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • Can you give me a shot of adrenaline? Pode me dar uma injeção de adrenalina?
  • A shot or something? Uma injeção ou algo assim?
  • They gave me a shot of something. Me deram uma injeção, ou algo assim.
  • So give her the shot yourself. Então dê você a injeção.
  • I gave her the shot. Já dei a injeção.
  • We both know who needs this shot. Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
  • He got shot by a dart. Ele foi atingido por um dardo.
  • And then you were shot. E depois foi atingido.
  • It is my job to be shot in the head. E minha função ser atingido na cabeça.
  • What federal agent was shot? Que agende federal foi atingido?
  • One of the gunmen has just been shot. Um dos assaltantes foi atingido.
  • Were you at any point shot by a gamma ray? Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • At least you're giving them a fair shot. Pelo menos dê a eles uma chance!
  • Give them a shot at getting back. Dê a eles uma chance de retornar.
  • I really don't havea shot anymore? Janice, não tenho mais nenhuma chance?
  • This is your best shot. Essa é a sua melhor chance.
  • Give what a shot? Dar uma chance pra quê?
  • You only get one shot. Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
  • Maybe a profile shot. Talvez uma foto de perfil.
  • Would you mind posing for a shot? Importaria de posar para uma foto?
  • That is such a great shot. Isso é uma grande foto.
  • And most importantly, the group shot. E o mais importante, a foto do grupo.
  • One more shot,this way! Mais uma foto, assim!
  • He stepped out of nowhere and ruined the shot. Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -

rotated

I)

girado

VERB
Synonyms: turned, spun, whirled, swung
II)

rotacionado

VERB
  • rotated out of the z-y plane. rotacionado fora do plano z-y.
  • ... look more like this and it gets rotated, and you ... parecer mais assim, e ele fica rotacionado, e você
  • ... this end of the solid when it's rotated around, ... este fim do sólido quando rotacionado,
  • ... be the right, it's going to be rotated. ... a direita, ele está sendo rotacionado.
- Click here to view more examples -
III)

rodado

VERB
  • the rotated triangle would look different to the original. o triângulo rodado parecerá diferente do original.
IV)

revezando

VERB
Synonyms: turns
  • ... take a fourth body, are rotated the only man to ... ... quarto pegue num corpo, vão revezando a única pá que ...
  • ... take a fourth body, are rotated the only man to ... ... quarto pegue um corpo, vão revezando a única pá que ...
V)

girou

VERB
Synonyms: turned, spun, swung, whirled
  • He rotated the body so the hips and head ... Ele girou o corpo e assim o quadril e a cabeça ...
VI)

alternadas

VERB
  • rotated and reflected infinitely repeated. alternadas e reflectidas, repetem-se indefinidamente.
VII)

girei

VERB
Synonyms: turned, spun

swirled

I)

rodaram

VERB
Synonyms: rode
II)

rodado

VERB
III)

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, spun, ridden

ridden

I)

montado

VERB
  • But you must have ridden a lot of horses. Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
  • This horse hasn't been ridden in a while. Este cavalo não é montado há algum tempo.
  • I was sure he'd ridden one before. Eu tinha certeza ele tinha um montado antes.
  • He can be ridden by me! Ele pode ser montado.
  • He can be ridden. Ele pode ser montado.
- Click here to view more examples -
II)

cavalgado

VERB
  • I have ridden all day, and my horse is ... Tenho cavalgado o dia todo, e meu cavalo está ...
  • ... I could not have ridden faster. ... eu não poderia ter cavalgado mais rápido.
III)

montei

VERB
Synonyms: rode, assembled
  • Have ridden the new turbo engine. Já montei o novo motor turbo.
  • I've never ridden a cat bareback before. Nunca montei num gato antes.
  • I've never even ridden a horse. Nunca montei num cavalo.
  • I've never even ridden a horse. Nunca montei a cavalo.
  • l've never even ridden a horse. Nunca montei num cavalo.
- Click here to view more examples -
IV)

cheias

NOUN
Synonyms: full, fiiled, floods, crowded
V)

montou

VERB
Synonyms: rode, mounted, assembled
  • No man has ever ridden them. Nenhum homem, ele nunca montou.
  • No man has ever ridden one. Nenhum homem jamais montou um.
  • Have you ever ridden a horse? Você já montou um cavalo?
  • No man has ever ridden one. Homem nenhum jamais o montou.
  • The first, which has ridden one. Mas foi o 1º que montou um.
- Click here to view more examples -
VI)

andou

VERB
Synonyms: walked, rode
  • I was sure he'd ridden one before. Tenho certeza que ele já andou em um antes.
  • Have you ever ridden a horse before? Já andou a cavalo antes?
  • Ever ridden on one of these? Já andou num desses?
  • Have you ever ridden one of those before? Já andou em um desses?
  • Have you ridden the motorcycle? Já andou na moto?
- Click here to view more examples -
VII)

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, spun, swirled
VIII)

andei

VERB
Synonyms: walked, rode
  • Never ridden the subway before. Nunca andei de metrô antes.
  • I've never ridden in an automobile before. Nunca andei de automóvel.
  • I've never ridden an elephant in my life! Nunca andei de elefante!
  • I've never ridden a bicycle before. Eu nunca andei de bicicleta antes.
  • I've never even ridden a horse. Eu nunca andei de cavalo.
- Click here to view more examples -
IX)

rodado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals