Shooting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Shooting in Portuguese :

shooting

1

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
2

tiroteio

NOUN
- Click here to view more examples -
3

tiro

VERB
Synonyms: shot, shoot, bullet, gunshot
- Click here to view more examples -
4

fotografar

VERB
Synonyms: photograph
- Click here to view more examples -
5

rodagem

VERB
Synonyms: tread
- Click here to view more examples -
6

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
7

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
8

filmar

VERB
- Click here to view more examples -
9

filmagem

NOUN
- Click here to view more examples -
10

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
- Click here to view more examples -

More meaning of Shooting

firing

I)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acendimento

NOUN
Synonyms: ignition
IV)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

queima

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

demissão

NOUN
  • This was a fake firing. Isso foi uma demissão de mentira.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... um fluxograma de técnicas de demissão.
  • Your firing him didn't help. A demissão não ajudou.
  • I'm not making any hiring or firing decisions. Não farei nenhuma contratação ou demissão.
  • ... being punished with the firing of ten of ourfriends. ... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)

acionamento

NOUN
X)

fogo

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -

throwing

I)

jogando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, throw, fire, toss, firing
- Click here to view more examples -
III)

lançar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

jogar

VERB
Synonyms: play, throw, gamble
- Click here to view more examples -
V)

jogá

VERB
Synonyms: throw, play, toss
- Click here to view more examples -
VI)

arremesso

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

deitar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

dando

VERB
Synonyms: giving, providing
- Click here to view more examples -

gunning

I)

baleando

VERB
II)

projeção

VERB
III)

lançando

VERB
IV)

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
- Click here to view more examples -

gunfight

I)

tiroteio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

duelo

NOUN
Synonyms: duel, dueling, showdown

firefight

I)

tiroteio

NOUN
- Click here to view more examples -

gunplay

I)

tiroteio

NOUN
  • There was gunplay and he missed it. Houve tiroteio, e ele não viu.
  • ... , this one starts with gunplay. ... , essa começa com tiroteio.
  • ... he finds me, let's hope there isn't gunplay. ... ele me encontrar, vamos esperar que não haja tiroteio.
  • ... somebody stereotypes you and there's gunplay? ... te num estereótipo e há tiroteio?
  • ... can't take this kind of gunplay anymore. ... não aguento mais este tipo de tiroteio.
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
- Click here to view more examples -

shoot

I)

atirar

VERB
Synonyms: throw, fire, toss, firing
- Click here to view more examples -
II)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

filmar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: shooting, photograph
- Click here to view more examples -
V)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
- Click here to view more examples -
VII)

matá

VERB
Synonyms: kill
- Click here to view more examples -
VIII)

mate

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle, hitting
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
- Click here to view more examples -

bullet

I)

bala

NOUN
Synonyms: slug, candy
- Click here to view more examples -
II)

marcador

NOUN
  • ... target for my next bullet. ... alvo para o meu próximo marcador.
  • ... set the distance you want the bullet to detonate. ... definir a distância que você quiser o marcador para detonar.
III)

tiro

NOUN
Synonyms: shot, shooting, shoot, gunshot
- Click here to view more examples -
IV)

projétil

NOUN
Synonyms: projectile, missile, slug
- Click here to view more examples -

gunshot

I)

tiro

NOUN
Synonyms: shot, shooting, shoot, bullet
- Click here to view more examples -
II)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -

photograph

I)

fotografia

NOUN
Synonyms: photo, picture
- Click here to view more examples -
II)

fotografar

VERB
Synonyms: shooting
- Click here to view more examples -
III)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, shot, pic
- Click here to view more examples -

tread

I)

pisar

VERB
Synonyms: step, stepping, stomp, trample
- Click here to view more examples -
II)

trilhar

VERB
Synonyms: walk, pave
- Click here to view more examples -
III)

piso

NOUN
Synonyms: floor, stepping
  • There's no tread on them at all. Não existe piso para eles, sobre tudo.
  • They matched the tread mark to these loafers here ... Eles combinava com a marca do piso para estes sapatos aqui ...
  • ... wide grooves located in the central zone of the tread; ... ranhuras largas situadas na zona central do piso.
  • ... by the riser and tread looks to be approximately 33 centimeters ... ... pelo degrau e o piso parece ser de aproximadamente 33 centímetros ...
- Click here to view more examples -
V)

pise

NOUN
Synonyms: step, stomp, holle
- Click here to view more examples -
VI)

degrau

NOUN

fire

I)

fogo

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incêndio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fogueira

NOUN
Synonyms: campfire, bonfire, stake, pyre
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

chamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

dispare

NOUN
Synonyms: shoot
- Click here to view more examples -
IX)

lareira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, firing
- Click here to view more examples -
XI)

atire

NOUN
Synonyms: shoot, throw, toss
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

trigger

I)

gatilho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
Synonyms: shutter
- Click here to view more examples -
III)

acionar

VERB
Synonyms: engage, crank
- Click here to view more examples -
IV)

desencadear

VERB
Synonyms: unleash, spark
- Click here to view more examples -
V)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

provocar

VERB
  • Stress can trigger migraines quite easily. O stress pode provocar enxaquecas com relativa facilidade.
  • ... these guys, could trigger something runs out of control. ... esses caras, podemos provocar algo fora de controle.
  • ... then one small thing is going to trigger them again. ... uma coisinha pequena é suficiente para os provocar.
  • ... smack these atoms together to trigger a chain reaction. ... bater aqueles átomos juntos para provocar uma reação em cadeia.
  • Imagine, if you could trigger these apparitions. Imagina se pudesse provocar essas aparições voluntariamente.
  • He's going to trigger another earthquake. Ele vai provocar outro terramoto.
- Click here to view more examples -
VIII)

desencadeamento

NOUN
Synonyms: triggering
  • And you use your trigger finger to brace for ... E você usa o seu desencadeamento dedo para se preparar para ...
  • Maybe i'll have you pull the trigger this time. Talvez eu tenha você Puxe o desencadeamento desta vez.
  • ... the difference between the trigger price in question referred to in ... ... a diferença entre o preço de desencadeamento em causa referido no ...
  • ... per cent of the trigger price, the additional duty ... ... % do preço de desencadeamento, o direito adicional ...
  • The trigger volumes which must be exceeded ... Os volumes de desencadeamento que devem ser excedidos ...
  • ... to 10 % of the trigger price, no additional duty ... ... a 10 % do preço de desencadeamento, o direito adicional ...
- Click here to view more examples -
IX)

detonador

NOUN
- Click here to view more examples -

skyrocket

I)

foguete

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, raise, firing, trigger

clock

I)

relógio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disparo

NOUN
III)

despertador

NOUN
Synonyms: alarm clock
- Click here to view more examples -

triggering

I)

desencadeando

VERB
Synonyms: unleashing
  • ... played in a random pattern, triggering a physiological reaction. ... reproduzido em um padrão aleatório.desencadeando uma reação fisiológica.
  • ... draw an infinite supply of electromagnetic energy triggering ... atrair um infinito fornecimento de energia eletromagnética desencadeando
II)

provocando

VERB
  • ... as if something is triggering random bursts of stray belief. ... como se alguém estivesse provocando crença aleatoriamente.
  • ... and compresses the interstellar gas triggering a later generation of ... ... e comprime os gases interestelares, provocando uma geração posterior de ...
  • ... already fragile psyche, Triggering a break with reality. ... psique já frágil, provocando uma ruptura com a realidade.
  • ... will be stimulated, triggering the areas that control ... ... serão estimulados... provocando as áreas que controlam ...
- Click here to view more examples -
III)

disparo

VERB
  • ... a trick involving C4 and a remote triggering device. ... um truque envolvendo C4 e um o disparo remoto dispositivo.
IV)

acionar

VERB
Synonyms: trigger, engage, crank
  • ... the most effective way of triggering the canisters. ... a maneira mais efetiva de acionar os recipientes.
  • ... and there is no time triggering the train undercarriage. ... e não há tempo de acionar o trem de pouso.
V)

despoletar

VERB
Synonyms: trigger
- Click here to view more examples -
VII)

activação

VERB
  • ... by detonating all of the triggering systems. ... para acabar com todos os sistemas de activação.
VIII)

ativando

VERB
Synonyms: activating, enabling

shutter

I)

obturador

NOUN
Synonyms: plug, obturator, plugged
  • That was a camera shutter. Esse foi o obturador da câmera.
  • Blink twice to activate the shutter. Duas piscadas ativam o obturador.
  • Focal plane shutter, rapid rectilinear and all that. Obturador focal plano, objetiva retilínea e tudo mais.
  • ... place the radioactive isotope, carefully behind the sliding shutter. ... coloque o isótopo cuidadosamente atrás do obturador.
  • ... carefully place the sliding shutter mechanism, underneath the flubber. ... cuidadosamente se coloca o mecanismo no obturador abaixo do flubber.
  • ... mirror reflector and rigged up the shutter to be triggered by ... ... espelho refletor e armei o obturador para ser acionado por ...
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
Synonyms: trigger

film

I)

filme

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

película

NOUN
Synonyms: filming, foil
- Click here to view more examples -
III)

cinema

NOUN
Synonyms: movie, theater
- Click here to view more examples -
IV)

filmar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

metragem

NOUN
  • And it's a ten-minute short film. E é um curta-metragem de dez minutos.
  • This short film was based on a short story ... Este curta-metragem está baseado num conto ...
  • This short film was made using works painted ... Este curta-metragem foi feito com pinturas ...
  • ... for the best short film goes to. ... da melhor curta-metragem vai para.
  • ... are working on a short film. ... estamos trabalhando em um curta-metragem.
  • ... preceded by a special short film. ... precedida por uma curta - metragem que apreciarão todos.
- Click here to view more examples -

rolling

I)

rolando

VERB
Synonyms: rollin'
- Click here to view more examples -
II)

circulante

VERB
Synonyms: circulating
  • ... walking down the aisle, not rolling, right? ... andando pelo corredor, não circulante, certo?
III)

rolante

NOUN
Synonyms: bels
- Click here to view more examples -
IV)

laminação

NOUN
V)

enrolar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

gravando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
Synonyms: shoot, film, videotape, taping
- Click here to view more examples -

videotape

I)

fita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vídeo

NOUN
Synonyms: video
- Click here to view more examples -
III)

filmar

VERB
Synonyms: shoot, film, rolling, taping
- Click here to view more examples -
IV)

filmagem

NOUN
- Click here to view more examples -

taping

I)

gravando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gravação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

filmar

VERB
- Click here to view more examples -

filming

I)

filmando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

filmagem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

as filmagens

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

película

VERB
Synonyms: film, foil
  • And filming a newscast off your television might be ... E película um newscast fora de sua televisão pôde ser ...
V)

gravando

VERB
- Click here to view more examples -

footage

I)

filmagem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

metragem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

imagens

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cenas

NOUN
Synonyms: scenes, shots, cutscenes
- Click here to view more examples -
V)

gravação

NOUN
- Click here to view more examples -

videotaping

I)

filmando

VERB
- Click here to view more examples -

filmmaking

I)

cinema

NOUN
Synonyms: movie, film, theater
- Click here to view more examples -

record

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recorde

NOUN
Synonyms: remember
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: write, burn, save, tape, taping
- Click here to view more examples -
IV)

registrar

VERB
Synonyms: register, log, enroll, logging
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, drive, album, puck
- Click here to view more examples -
VI)

conste

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, chart, sheet, chip, token, specs
- Click here to view more examples -
IX)

grave

NOUN
Synonyms: serious, severe, bad, major
- Click here to view more examples -
X)

histórico

NOUN
- Click here to view more examples -

write

I)

escrever

VERB
- Click here to view more examples -
II)
III)

escrita

VERB
Synonyms: writing, written
  • Write access to electronic signatures and ... O acesso para escrita, quer às assinaturas electrónicas quer aos ...
  • ... notebook were too important to write it down later. ... caderno era muito importante para adiar a sua escrita.
  • They said he isn't a total write-off. Eles disseram que ele não está totalmente fora de escrita.
  • ... one that you didn't write yourself. ... uma que não tenha sido escrita por ti.
- Click here to view more examples -

burn

I)

queimar

VERB
Synonyms: burning, burned, burnt, torch
- Click here to view more examples -
II)

queimadura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, save, tape, taping
  • How did you get the burn? Como você chegou a gravar?
  • ... , could leave to burn for one night? ... , poderia deixar de gravar por uma noite?
  • Can't exactly burn the thing. Não é possível gravar exatamente a coisa.
  • I'il burn you one. Vou gravar um para você.
  • I could burn you a great CD. Eu poderia gravar um CD legal pra você.
  • We have to burn this place So Temos que gravar este lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

arder

VERB
Synonyms: burning, fire, sting, flames
- Click here to view more examples -
V)

arde

VERB
Synonyms: burns, stings, smarts
- Click here to view more examples -
VI)

incendiar

VERB
Synonyms: firefox, flare, ignite, torch
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, rescue, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

economizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

poupar

VERB
Synonyms: spare, saving, sparing
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conservar

VERB
  • I try to save your life l tentativa para conservar sua vida
  • Try to save the machine, go ... Tentarei conservar a máquina, andar ...
  • ... and the designs to save the consumption. ... e dos projectos para conservar o consumo.
  • ... and the designs to save the consumption. ... energia e dos projetos para conservar o consumo.
  • We couldn't save that man today Nós não poderíamos conservar esse homem hoje
  • ... to you, or we could save the planet, okay ... ... , ou nós podemos conservar o planeta, ok ...
- Click here to view more examples -
VI)

poupe

VERB
Synonyms: spare
- Click here to view more examples -
VII)

excepto

VERB
Synonyms: except
  • Thought we would save some time in the morning. Pensado nós excepto alguma hora na manhã.
  • I promise nothing, save word on their behalf ... Não prometi nada, excepto dar uma palavra em seu favor ...
  • All save one are to be brought here to the shop ... Todas, excepto uma, devem ser trazidas para a loja ...
  • Save me the time of ... Excepto mim a época de ...
  • ... more journeys for him, save one. ... mais jornadas para ele excepto uma.
  • ... things we're investigating, save for the fact that ... ... coisas estamos investigando, excepto para o fato que ...
- Click here to view more examples -

tape

I)

fita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gravação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, taping
- Click here to view more examples -
IV)

vídeo

NOUN
Synonyms: video
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals