Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Firecracker
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Firecracker
in Portuguese :
firecracker
1
bombinha
NOUN
Synonyms:
inhaler
,
puffer
Who threw the firecracker?
Quem jogou a bombinha?
How about something great, like a firecracker!
Que tal algo fantástico, como uma bombinha!
I heard a noise like firecracker or something.
Ouvi um barulho de bombinha, coisa assim.
More than a firecracker, less than a ...
Mais que uma bombinha, e menos que uma ...
If a firecracker goes off, you respond the same ...
Se uma bombinha explodir, vão reagir do mesmo ...
- Click here to view more examples -
2
rojão
NOUN
Synonyms:
squib
Better grab that firecracker.
Melhor guardar esse rojão.
- 49-year-old firecracker right here
- Rojão de 49 anos aqui...
3
petardo
NOUN
We make big firecracker.
Podemos fazer um grande petardo.
She's not a firecracker she's a bombshell.
Não é um petardo, é uma bomba.
Me, I think she's a firecracker!
Eu acho que ela é um petardo.
- Click here to view more examples -
4
traque
NOUN
You could have used a firecracker, orjust some caps!
Poderia ter usado um traque, ou uma bombinha.
Now, that's a firecracker right there.
Agora, que temos um traque bem aqui.
... -year-old firecracker
... -year-old traque
- Click here to view more examples -
5
foguete
NOUN
Synonyms:
rocket
,
skyrocket
,
flare
Who threw the firecracker?
Quem atirou o foguete?
Is that a firecracker?
Isso é um foguete?
... in hotter than a firecracker.
... mais rápida que um foguete.
... see the flame from the firecracker, and you know what ...
... ver a chama do foguete, e sabe que ...
- Click here to view more examples -
6
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
artifice
,
gimmick
,
deception
,
ruse
,
contrivance
... put on my human firecracker suit.
... usar meu terno de fogos de artifício.
... , What is a firecracker suit?
... , o que é um terno de fogos de artifício?
More meaning of Firecracker
in English
1. Inhaler
inhaler
I)
inalador
NOUN
Synonyms:
puffer
Did you put him up to the inhaler?
Você mandou ele fazer o negócio com o inalador?
I was buying an inhaler.
Fui comprar um inalador.
She found your inhaler in the laundry.
Ela encontrou seu inalador na lavanderia.
You have an inhaler in your pocket.
Tem o inalador no bolso.
He got my inhaler from my purse.
Ele pegou o inalador na minha bolsa.
- Click here to view more examples -
II)
bombinha
NOUN
Synonyms:
firecracker
,
puffer
I have an inhaler for my asthma.
Tenho uma bombinha para asma.
I left my inhaler at home.
Deixei a bombinha em casa.
This guy's got inhaler on him.
O cara tinha uma bombinha com ele.
These stains are from an inhaler.
Essas marcas são de uma bombinha.
Been using your inhaler lately?
Tem usado sua bombinha ultimamente?
- Click here to view more examples -
2. Puffer
puffer
I)
bombinha
NOUN
Synonyms:
inhaler
,
firecracker
... has asthma, and he must have his puffer.
... tem asma, ele tem que estar com a bombinha.
... he must have his puffer.
... ele tem que estar com a bombinha.
The puffer isn't working.
A bombinha não está funcionando.
Where's your puffer?
Onde está a tua bombinha?
I couldn't find my puffer.
E não consegui encontrar a minha bombinha!
- Click here to view more examples -
II)
baiacu
NOUN
Synonyms:
puffer fish
,
blowfish
,
globefish
,
tetraodon
III)
inalador
NOUN
Synonyms:
inhaler
3. Skyrocket
skyrocket
I)
foguete
NOUN
Synonyms:
rocket
,
firecracker
,
flare
... but you're going to the top like a skyrocket.
... mas vais subir rápido como um foguete.
A real big one, like a skyrocket.
Uma grandona, igual a um foguete.
... set it off with a skyrocket!
... lançá-la num foguete!
- You'il never catch up with that skyrocket.
Nunca alcançará a esse foguete.
- Click here to view more examples -
II)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
firing
,
trigger
4. Flare
flare
I)
flare
NOUN
It's just a muzzle flare.
É somente disparo de um flare.
Give me that last flare.
Dá-me esse último flare.
One's holding the flare.
Alguém segure o flare.
... send you the rocket flare as we arranged.
... enviar-lhe o foguete "flare" como combinado.
... we have a distress flare in the third zone ...
... nós temos um perigo "flare" na zona de terceiros ...
- Click here to view more examples -
II)
alargamento
NOUN
Synonyms:
enlargement
,
extension
,
extending
,
widening
,
broadening
,
enlarging
Give me a flare.
Dê-me um alargamento.
... a self-test on the flare and start to scan ...
... um auto-teste sobre o alargamento.-e começar a procurar ...
III)
labareda
NOUN
Synonyms:
blaze
No contact until you see the flare.
Não façam contato até verem a labareda.
Look out, a solar flare!
Olhe, uma labareda solar!
A very large solar flare is approaching release.
Uma grande labareda solar está se aproximando.
Another solar flare is building.
Outra labareda solar se formando.
Look, we survived one flare.
Olhe, nós sobrevivemos a uma labareda.
- Click here to view more examples -
IV)
incendiar
VERB
Synonyms:
firefox
,
burn
,
ignite
,
torch
This thing could flare back up again.
Pode incendiar de novo.
... your temper started to flare.
... o temperamento começa a se incendiar.
Don't, it's going to flare!
Não podemos, vai se incendiar!
- Click here to view more examples -
V)
clarão
NOUN
Synonyms:
flash
,
glare
,
blaze
Wait until the flare is gone.
Espere o clarão passar.
I think it was a flare.
Eu acho que foi um clarão.
... universe like a brilliant flare.
... universo, como um grande clarão.
I think I just saw a flare.
Eu acho que vi um clarão.
Flare, I think.
Um clarão, eu acho.
- Click here to view more examples -
VI)
sinalizador
NOUN
Synonyms:
flag
,
beacon
I saw a flare in the boathouse.
Vi um sinalizador na casa de barcos.
Get a flare up, sergeant.
Solte um sinalizador, sargento.
Give me a flare.
Me dá o sinalizador.
You need a flare?
Precisamos de um sinalizador?
We have one more flare.
Temos mais um sinalizador.
- Click here to view more examples -
VII)
reflexo
NOUN
Synonyms:
reflection
,
reflects
,
reflective
,
glare
VIII)
surto
NOUN
Synonyms:
outbreak
,
surge
,
spurt
,
bout
,
upsurge
How can there be a distress flare and no-one ...
Como pode haver um surto de socorro e ninguém ...
... Check the ID of the flare.
... Verifique a identificação do surto.
... me, send up a flare from beyond the perimeter ...
... comigo, enviar até um surto de fora o perímetro ...
- Click here to view more examples -
IX)
foguete
NOUN
Synonyms:
rocket
,
skyrocket
,
firecracker
That flare must have come from the survivors.
Aquele foguete deve ter sido enviado pelos sobreviventes.
Stand by to put out a flare.
Fica a postos para lançar um foguete.
I saw a flare in the boathouse.
Vi um foguete na casa dos barcos.
As soon as that flare goes out.
Vou, mal o foguete se apague.
Watch for my flare.
Olhe para meu foguete.
- Click here to view more examples -
5. Artifice
artifice
I)
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
gimmick
,
deception
,
ruse
,
contrivance
It is an essential artifice for the sorcerer, ...
É um artifício essencial para o bruxo, ...
6. Gimmick
gimmick
I)
chamariz
NOUN
Synonyms:
decoy
,
luring
,
lure
II)
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
artifice
,
deception
,
ruse
,
contrivance
This gimmick you're pulling.
Esse artifício que você está usando.
It's just a gimmick to make you buy ...
É apenas um artifício para fazer você comprar ...
No gimmick will be able to contain the legitimate ...
Nenhum artifício poderá conter a legítima ...
- Click here to view more examples -
III)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
The phone gimmick, working late in the office.
O truque do telefone, trabalhar até tarde no escritório.
Is this some kind of gimmick?
Isto é algum tipo de truque?
Is this a pure political gimmick or something else?
Esta é uma política pura truque ou algo mais?
I think you have a gimmick.
Acho que você tem um truque.
Just a gimmick to get the rich man's goat ...
Apenas um truque para obter a pele de um homem rico ...
- Click here to view more examples -
7. Deception
deception
I)
decepção
NOUN
Synonyms:
disappointment
,
letdown
,
disappointing
,
deceit
I mean, one more layer of deception.
Quero dizer, é mais uma decepção.
This is a deception.
Isso é uma decepção.
Why the elaborate deception?
Por que a decepção elaborada?
Leave the deception to me.
Deixe a decepção pra mim.
That my powers of deception aren't up to snuff.
Que meu poder de decepção não está bom como deveria.
- Click here to view more examples -
II)
engano
NOUN
Synonyms:
mistake
,
cheating
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
It was a necessary response to your deception.
Foi uma resposta necessária para o seu engano.
She has learned the art of deception.
Ela aprendeu a arte do engano .
Sensory deception makes no sense.
Engano sensorial não faz sentido.
All warfare is based on the art of deception.
Toda guerra se baseia na arte do engano.
Your deception is the poison that ...
O teu engano é o veneno que ...
- Click here to view more examples -
III)
engodo
NOUN
Synonyms:
con
,
decoy
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
I see you've added deception to your skills of ...
Eu vejo que você acrescentou engodo às suas habilidades de ...
Another trick, another deception.
Outro truque, outro engodo.
A very clever deception indeed.
Um engodo muito sagaz, de fato.
... , did you feel remorse over the deception?
... ... sentiu remorso pelo engodo?
I don't practise deception anymore.
já não pratico mais o engodo.
- Click here to view more examples -
IV)
logro
NOUN
Synonyms:
sham
,
deceit
,
hoax
Doctors practice deception every day.
Os médicos praticam a arte do logro todos os dias.
... is nature's greatest deception.
... esse é o maior logro da natureza.
To carry off this great deception, even their reflexes ...
Para levar avante este logro, até os reflexos deles ...
... of the truth and is a deception.
... da verdade e um logro.
... proof I need against the President's deception.
... prova que precisamos do logro do presidente.
- Click here to view more examples -
V)
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
artifice
,
gimmick
,
ruse
,
contrivance
... is not related to attempted deception or to obvious negligence;
... não esteja relacionado com artifício ou negligência manifesta;
... is not related to attempted deception or to obvious negligence;
... não esteja relacionado com tentativas de artifício ou negligência manifesta;
... procedure declared and did not constitute an attempt at deception;
... regime declarado e não constitui uma tentativa de artifício;
... care to comment on this shabby deception?
... quer comentar este ignóbil artifício?
- Click here to view more examples -
VI)
dissimulação
NOUN
Synonyms:
concealment
,
concealing
,
dissimulation
,
pretense
Those are both signs of deception.
São sinais de dissimulação.
Deception on the battlefield isn't ...
A dissimulação no campo de batalha não é ...
... really happened without showing any signs of deception.
... aconteceu mesmo sem mostrar sinais de dissimulação.
But I sensed no deception.
Mas eu não senti nenhuma dissimulação.
... There was no sign of deception, right?
... não houve sinais de dissimulação.
- Click here to view more examples -
VII)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
sham
A wandering eye is a sign of deception.
Um olho torto é um sinal de fraude.
Your deception will cost you your life!
Sua fraude vai custar sua vida!
I was involved, deeply involved, in a deception.
Estive envolvido profundamente envolvido, numa fraude.
The deception is yours.
A fraude é sua.
The real deception is when we distort the value of ...
A verdadeira fraude ocorre quando distorcemos o valor do ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ilusão
NOUN
Synonyms:
illusion
,
delusions
Sensory deception makes no sense.
Ilusão sensorial não faz sentido.
Deception requires complicity, however subconscious.
Ilusão requer cumplicidade, ainda que inconsciente.
Deception requires complicity, however subconscious.
A ilusão requer cumplicidade, ainda que subconsciente.
... of the most important deception techniques in espionage.
... das mais importantes técnicas de ilusão na espionagem.
... thing or two about deception?
... coisa ou outra sobre ilusão?
- Click here to view more examples -
IX)
trapaça
NOUN
Synonyms:
cheating
,
con
,
scam
,
trickery
,
sham
,
guile
You have an impressive facility for deception.
Você tem uma facilidade impressionante para trapaça.
The deception started right now.
A trapaça começava exatamente agora.
Deception and surprise can be just as potent ...
Trapaça e surpresa podem ser tão potentes ...
That's where deception and surprise come in.
É onde a trapaça e a surpresa entram em ação.
Deception is the will and the way of ...
Trapaça é a força e o modo do ...
- Click here to view more examples -
X)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
You were to be the centerpiece of my next deception.
Você era o centro da minha próxima farsa.
This interview was inaccurate and part of an elaborate deception.
Esta entrevista não foi precisa mas sim parte duma farsa.
You tricked me here by deception.
Você me atraiu aqui por uma farsa.
So all this deception, complete waste of ...
Então, toda essa farsa, uma completa perda de ...
... of theft, fraud, and deception.
... de roubo, fraude e farsa.
- Click here to view more examples -
8. Ruse
ruse
I)
ardil
NOUN
Synonyms:
wiles
,
ploy
This ruse,it bought us nothing.
Este ardil, não nos levou a nada.
It could be a ruse.
Poderia ser um ardil.
They think it's an enemy ruse.
Acham que é um ardil do inimigo.
It is surely all a ruse?
Certamente é tudo um ardil?
You sure that blond of yours isn't a ruse?
Tem certeza que sua namorada não é um ardil?
- Click here to view more examples -
II)
artimanha
NOUN
Synonyms:
wile
,
gimmick
,
shenanigans
Your sweet ruse has forced it out of me.
Sua doce artimanha me forçou a dizer isso.
So that was all a ruse?
Então, foi tudo um artimanha?
... just thought of a clever ruse.
... a idéia de uma artimanha esperta.
More of a trick, a ruse, a hoodwink.
Foi mais um truque, artimanha, ludibriada.
That's not just the same ruse.
Não só a mesma artimanha.
- Click here to view more examples -
III)
estratagema
NOUN
Synonyms:
ploy
,
stratagem
You mean this was all a ruse?
Então isto foi tudo um estratagema?
Is this a ruse?
Isso é um estratagema?
But this better not be a ruse.
Mas que não seja um estratagema.
Or was that just a ruse?
Ou isso foi só um estratagema?
But maybe this time, the ruse is on him.
Mas talvez desta vez, o estratagema seja sobre ele.
- Click here to view more examples -
IV)
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
trick
,
knack
Her weaving ruse cannot last.
A sua manha de tecelagem não durará.
It's agreed, neither ruse, nor force will ...
Estamos de acordo, nem a manha nem a força terão ...
V)
pretexto
NOUN
Synonyms:
pretext
,
excuse
,
guise
,
pretexting
- That was a ruse.
- Isso foi um pretexto.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals