Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Arson
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Arson
in Portuguese :
arson
1
fogo posto
NOUN
I already know it's arson.
Eu já sei que foi fogo posto.
You certain it was arson?
É certo que foi fogo posto?
If ya ask me, this was arson.
Na minha opinião, isto foi fogo posto.
When did you decide it was definitely arson?
Quando é que decidiste que foi mesmo um fogo posto?
They are entertaining the possibility of arson.
Estão a considerar a hipótese de fogo posto.
- Click here to view more examples -
2
incêndio
NOUN
Synonyms:
fire
,
blaze
What about the arson?
E quanto ao incêndio?
And arson is perhaps only the beginning of the night.
O incêndio deve ser só o inicio desta noite.
Arson and auto theft.
Incêndio e roubo de automóveis.
His arson kit is expensive.
Seu equipamento de incêndio é caro.
Any history of arson?
Alguma história de incêndio?
- Click here to view more examples -
3
proposital
NOUN
Synonyms:
purposeful
,
deliberate
,
intentional
,
willful
They think it's arson.
Eles acham que foi proposital.
Well, it wasn't arson, probably.
Bom, não foi proposital, provavelmente.
It's arson, all right...
Foi proposital, tá...
... an accident, Sell it as arson, just not by ...
... um acidente, venda como proposital, mas não causado por ...
- Click here to view more examples -
4
culposo
NOUN
Synonyms:
guilty
,
wrongful
,
manslaughter
They said maybe it's arson?
Disseram que talvez seja culposo?
We know the fire was arson.
Sabemos que o incêndio foi culposo.
5
premeditado
NOUN
Synonyms:
premeditated
,
deliberate
,
prearranged
They said maybe it's arson?
Disseram que pode ser premeditado.
... that I use to prove that it's arson.
... para eu mostrar que foi premeditado.
... I want it to look like arson!
... Eu quero que pareça premeditado!
- Click here to view more examples -
More meaning of Arson
in English
1. Fire
fire
I)
fogo
NOUN
Synonyms:
heat
,
flame
,
firing
It was like a stream of fire.
Era como um riacho de fogo.
Talk about baptism by fire.
Fala do batismo com fogo.
There is no earthly fire that could ever light.
Não há fogo terreno que possa.
Half the district's on fire.
Metade do distrito está pegando fogo.
Opening fire in a neighborhood.
Abrir fogo no meio de um bairro?
The fire, it was everywhere.
O fogo estava por toda parte.
- Click here to view more examples -
II)
incêndio
NOUN
Synonyms:
arson
,
blaze
How did the fire start?
Como começou o incêndio?
One day, one day there was a fire.
Um dia houve um incêndio.
Snow on the rooftop, fire in the cellar.
Neve no telhado, incêndio no celeiro.
He was mixed up with that fire at the factory.
Esteve envolvido no incêndio da fábrica.
How many fire drills does the district mandate each semester?
Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
The fire destroyed the clinic's archives.
O incêndio destruiu os arquivos da clínica.
- Click here to view more examples -
III)
demitir
VERB
Synonyms:
quit
,
dismiss
,
resign
,
firing
,
lay off
,
sack
So you're not here to fire people?
Então não está aqui para demitir?
Just so i know who to fire.
Só para eu saber quem vou demitir.
I wish to fire my attorney and defend myself.
Gostaria de demitir meu advogado e defender a mim mesma.
I want to fire somebody.
Eu quero demitir alguém.
He knows he can't fire you.
Ele sabe que não pode demitir você.
Is my boss going to fire me?
Meu chefe vai me demitir?
- Click here to view more examples -
IV)
despedir
VERB
Synonyms:
goodbye
,
firing
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
Probably wants to fire me himself.
Provavelmente para me despedir.
What are they going to do, fire me?
O que ele vai fazer, me despedir?
I just found out we can fire anybody we employ.
Acabo de saber que podemos despedir qualquer empregado.
I had to fire my brother once.
Uma vez tive que despedir o meu irmão.
Management wants to fire you.
A direção quer lhe despedir.
You think he could fire me?
Achas que ele me pode despedir?
- Click here to view more examples -
V)
fogueira
NOUN
Synonyms:
campfire
,
bonfire
,
stake
,
pyre
I said we need a fire.
Precisamos de uma fogueira.
He should build a fire.
Ele deveria fazer uma fogueira.
Over there, by the fire pit.
Por aí, para a fogueira.
Why did you fire then lit?
Então por que a fogueira?
He said he was making a fire.
Ele disse que estava a fazer uma fogueira.
Maybe we should make another fire.
Talvez devêssemos fazer outra fogueira.
- Click here to view more examples -
VI)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
Ready one for fire.
Preparar um para disparar.
How long until he can fire?
Quanto tempo para que possa disparar?
Turning to port to fire torpedoes.
Girando para disparar torpedos.
What is it makes you fire?
O que te faz disparar?
We can fire that underwater?
Podemos disparar aquilo por baixo água?
These here crosses are to fire rifles through.
Estas cruzes servem para se disparar.
- Click here to view more examples -
VII)
chamas
NOUN
Synonyms:
flames
,
burning
,
blaze
,
blazing
,
flaming
,
flares
And you set my apartment on fire!
E puseste o meu apartamento em chamas!
My heart is on fire with the poems emerging.
Meu coração está em chamas com os poemas emergindo.
An explosion and fire, which you see behind me.
Uma explosão e chamas, que vêem atrás de mim.
There is a man on fire.
Há um homem em chamas.
Because there was a car on fire?
Porque havia um carro em chamas?
This fire can't be put out now!
Não dá para conter essas chamas!
- Click here to view more examples -
VIII)
dispare
NOUN
Synonyms:
shoot
Fire shots in front of them.
Dispare alguns tiros á frente deles.
Fire in aft torpedo!
Dispare torpedo da popa!
You may fire when ready.
Dispare quando estiver pronto!
Fire across their bow.
Dispare sobre a sua proa.
Just aim and fire.
Só aponte e dispare.
You fire them with your crossbow.
Dispare elas com seu arco.
- Click here to view more examples -
IX)
lareira
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
hearth
,
mantelpiece
,
chimney
Sure is a nice fire.
A lareira está óptima.
Get a fire in the east room.
Acendam a lareira no quarto este.
And that nice, warm bed by the fire?
E aquela caminha junto à lareira?
You want me to make a fire?
Quer que eu acenda a lareira?
Come on, let's go sit by the fire.
Anda, vamos sentar nos perto da lareira.
And with the fire and all especially.
E depois, com a lareira.
- Click here to view more examples -
X)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
throw
,
toss
,
firing
No halting, no stopping to fire.
Nenhuma parada para atirar.
Get ready to fire!
Fique pronto para atirar!
Me fire not people.
Não vou atirar nas pessoas.
Stop the car immediately or we will open fire.
Pare o carro imediatamente ou vamos atirar.
And when did you hear the command to fire?
E quando você ouviu a ordem para atirar?
And fire your rifles.
E atirar com seus fuzis.
- Click here to view more examples -
XI)
atire
NOUN
Synonyms:
shoot
,
throw
,
toss
Fire one round into the tank on my mark.
Atire à volta do tanque quando disser.
Do not fire any more of those things in here!
Não atire mais essas coisas aqui!
Fire the next one away from the boats.
Atire dessa vez longe dos barcos.
Fire on the big ship.
Atire na nave grande.
Fire only on my order.
Só atire quando eu mandar.
At least fire back.
Pelo menos, atire de volta.
- Click here to view more examples -
2. Blaze
blaze
I)
blaze
NOUN
Blaze is the safest, strongest horse made.
Blaze é o mais seguro e forte cavalo já feito.
Blaze was new on the scene.
Blaze era novo no pedaço.
Blaze will arrange for your lodging.
Blaze vai mandar para o seu alojamento.
Blaze is getting tired.
O Blaze está a ficar cansado.
You have no power Blaze!.
Não tens poderes, Blaze.
- Click here to view more examples -
II)
labareda
NOUN
Synonyms:
flare
... the car when the blaze started.
... o carro quando a labareda começou.
III)
incêndio
NOUN
Synonyms:
fire
,
arson
Whoever set the blaze left a chemically significant trail.
O autor do incêndio deixou um rasto químico, significante.
The blaze is still under investigation, but the initial.
O incêndio continua ainda a ser investigado, mas.
We got another blaze over on the south side.
Chefe, temos outro incêndio no lado sul.
Whoever set the blaze left a chemically significant trail.
Quem definir o incêndio deixou um rasto quimicamente significativa.
In here it's like a four-alarm blaze.
Aqui, parece um incêndio.
- Click here to view more examples -
IV)
tocha
NOUN
Synonyms:
torch
Blaze, where are you?
Tocha, cadê você?
Blaze, where's the balloon?
Tocha, cadê o balão?
Blaze, look what you ...
Tocha, olhe o que você ...
Excuse me, Blaze.
Com licença, Tocha.
... our last day, Blaze.
... nosso último dia, Tocha.
- Click here to view more examples -
V)
brilham
VERB
Synonyms:
shine
,
glow
,
sparkle
,
glisten
,
glowing
,
dazzle
,
shimmer
... against us, carrying swords that blaze like the sun itself ...
... contra nós, carregando espadas que brilham como o próprio sol ...
3. Purposeful
purposeful
I)
purposeful
ADJ
II)
proposital
ADJ
Synonyms:
deliberate
,
arson
,
intentional
,
willful
... , it looks menacing, purposeful, but not overstated.
... , parece ameaçador, proposital, mas não exagerada.
III)
intencional
ADJ
Synonyms:
intentional
,
intentionally
,
willful
,
deliberate
,
willfully
,
unintended
4. Deliberate
deliberate
I)
deliberada
ADJ
Synonyms:
deliberately
,
willful
The staging seems deliberate.
A posição parece deliberada.
There must be a mistake, or deliberate sabotage.
Deve haver um erro ou sabotagem deliberada.
This is a deliberate attempt to circumvent my authority.
Isso é uma tentativa deliberada de minimizar minha autoridade.
The material is a deliberate forgery.
As gravações são uma falsificação deliberada.
There must be a mistake, or deliberate sabotage.
Deve haver um engano, ou sabotagem deliberada.
- Click here to view more examples -
II)
proposital
ADJ
Synonyms:
purposeful
,
arson
,
intentional
,
willful
I think it was deliberate.
Acho que foi proposital.
Choice of neighborhood was deliberate.
A escolha da vizinhança foi proposital.
You think this was deliberate?
Acha que foi proposital?
Do you think it's deliberate?
Acha que é proposital?
What was deliberate in terms of listening to ...
O que foi proposital, em termos de ouvir ...
- Click here to view more examples -
III)
intencional
ADJ
Synonyms:
intentional
,
intentionally
,
willful
,
purposeful
,
willfully
,
unintended
Could it have been deliberate?
Poderá ter sido intencional?
That the signer is deliberate.
Que ele é intencional no que faz.
That was a deliberate misunderstanding.
Isso foi um equívoco intencional.
... it occurred to me her choice had been deliberate.
... me ocorreu que a escolha dela foi intencional.
But it wasn't deliberate.
Mas não foi intencional.
- Click here to view more examples -
IV)
premeditado
ADJ
Synonyms:
premeditated
,
prearranged
,
arson
It was destructive and deliberate.
Foi destrutivo e premeditado.
That accident was deliberate, and this man knows who's ...
Aquele acidente foi premeditado, e este homem sabe quem é ...
If it was deliberate, this is a ...
Se foi premeditado, este é um ...
... on its containment, I'd say it's deliberate.
... na contenção, diria que é premeditado.
- Click here to view more examples -
5. Intentional
intentional
I)
intencional
ADJ
Synonyms:
intentionally
,
willful
,
deliberate
,
purposeful
,
willfully
,
unintended
So this could've been intentional.
Então isso poderia ter sido intencional!
That had to be intentional.
Teve de ser intencional.
That looked intentional to me.
Isso foi intencional para mim.
The day you were infected, that was intentional.
O dia em que foste infectada, foi intencional.
Everything was very intentional.
Foi tudo muito intencional.
- Click here to view more examples -
II)
dolosos
ADJ
Synonyms:
malicious
6. Willful
willful
I)
voluntarioso
ADJ
II)
intencional
ADJ
Synonyms:
intentional
,
intentionally
,
deliberate
,
purposeful
,
willfully
,
unintended
Two counts willful destruction of property, resisting ...
Destruição intencional de duas propriedades, resistência a ...
That's why it's willful and wanton conduct and ...
Por isso é uma conduta intencional e arbitrária, e ...
III)
teimosa
ADJ
Synonyms:
stubborn
,
headstrong
,
obstinate
,
pigheaded
,
opinionated
So your mother-in-law is quite willful.
-Sua sogra é bem teimosa.
She's become so willful and obstinate.
Ela tornou-se tão teimosa e obstinada.
- She's just willful.
Ela é apenas teimosa.
- Click here to view more examples -
IV)
deliberada
ADJ
Synonyms:
deliberate
,
deliberately
V)
obstinada
ADJ
Synonyms:
stubborn
,
obstinate
,
dogged
,
tenacious
,
headstrong
You're so willful.
Você é tão obstinada.
VI)
caprichosa
ADJ
Synonyms:
capricious
,
whimsical
,
fanciful
,
wayward
She's been willful and defiant.
Anda caprichosa e provocadora.
VII)
proposital
ADJ
Synonyms:
purposeful
,
deliberate
,
arson
,
intentional
Then it was either carelessness or willful negligence.
Ou foi descuido ou negligência proposital.
7. Guilty
guilty
I)
culpado
ADJ
Synonyms:
culprit
,
blame
,
fault
,
guilt
Just being there, you're guilty by association.
Apenas ficando ali, já está sendo culpado pela associação.
You always make me feel so guilty.
Sempre faz me sentir culpado.
But that's what makes you feel guilty.
Mas isso é o que te faz sentir culpado.
And this government still says he's guilty!
E o governo ainda diz que ele é culpado!
If guilty, explain how you intended to commit fraud.
Se culpado, explique como tencionava cometer fraude.
He may not be guilty.
Pode não ser o culpado.
- Click here to view more examples -
8. Wrongful
wrongful
I)
faltoso
ADJ
Synonyms:
defaulting
II)
culposa
ADJ
III)
erróneo
ADJ
Wrongful imprisonment, defamation of character
Aprisionamento erróneo, difamação de carácter.
IV)
injusta
ADJ
Synonyms:
unfair
,
unjust
,
unfairly
,
unjustly
,
unreasonable
... and let us keep our wrongful inheritance.
... e nos deixar ficar com nossa herança injusta.
... him I'm going to sue him for wrongful dismissal.
... que vou processá-lo por demissão injusta.
V)
ilícito
ADJ
Synonyms:
illicit
,
unlawful
,
tort
,
bootleg
VI)
indevida
ADJ
Synonyms:
undue
,
improper
,
misuse
,
mislaid
,
unwarranted
,
unjustified
... lawsuit pending against the state for wrongful imprisonment.
... ação contra o estado por prisão indevida.
VII)
negligente
ADJ
Synonyms:
negligent
,
careless
,
remiss
,
reckless
,
sloppy
,
lax
,
mindless
9. Manslaughter
manslaughter
I)
homicídio
NOUN
Synonyms:
murder
,
homicide
,
killing
,
assassination
We prosecuted him for voluntary manslaughter.
Já investiguei contra ele por homicídio.
He did nine years for manslaughter.
Ele fez nove anos por homicídio.
Our office prosecuted that guy for voluntary manslaughter.
Já investiguei contra ele por homicídio.
My dad's in prison for manslaughter.
Meu pai está na prisão por homicídio.
Served nine years for manslaughter.
Servido nove anos por homicídio.
- Click here to view more examples -
II)
culposo
NOUN
Synonyms:
guilty
,
wrongful
,
arson
When it's an accident, they call it manslaughter.
Quando é um acidente, chamam de culposo.
He'd only be pleading to manslaughter.
Ele estará apenas alegando homicidio culposo.
10. Premeditated
premeditated
I)
premeditado
VERB
Synonyms:
deliberate
,
prearranged
,
arson
It was as premeditated as can be.
Isso foi tão premeditado quanto poderia ser.
This is more premeditated than blackout rage.
Isso é mais premeditado do que acesso de raiva.
I think it was premeditated.
Eu acho que foi premeditado.
It all seems too premeditated.
Tudo parece muito premeditado.
The act was premeditated.
Não, o ato foi premeditado.
- Click here to view more examples -
II)
premeditados
ADJ
... for four counts of premeditated homicide.
... pela suspeita de 4 homicídios premeditados.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals