Meaning of Arson in Portuguese :

arson

1

fogo posto

NOUN
  • I already know it's arson. Eu já sei que foi fogo posto.
  • You certain it was arson? É certo que foi fogo posto?
  • If ya ask me, this was arson. Na minha opinião, isto foi fogo posto.
  • When did you decide it was definitely arson? Quando é que decidiste que foi mesmo um fogo posto?
  • They are entertaining the possibility of arson. Estão a considerar a hipótese de fogo posto.
- Click here to view more examples -
2

incêndio

NOUN
Synonyms: fire, blaze
  • What about the arson? E quanto ao incêndio?
  • And arson is perhaps only the beginning of the night. O incêndio deve ser só o inicio desta noite.
  • Arson and auto theft. Incêndio e roubo de automóveis.
  • His arson kit is expensive. Seu equipamento de incêndio é caro.
  • Any history of arson? Alguma história de incêndio?
- Click here to view more examples -
3

proposital

NOUN
  • They think it's arson. Eles acham que foi proposital.
  • Well, it wasn't arson, probably. Bom, não foi proposital, provavelmente.
  • It's arson, all right... Foi proposital, tá...
  • ... an accident, Sell it as arson, just not by ... ... um acidente, venda como proposital, mas não causado por ...
- Click here to view more examples -
4

culposo

NOUN
  • They said maybe it's arson? Disseram que talvez seja culposo?
  • We know the fire was arson. Sabemos que o incêndio foi culposo.
5

premeditado

NOUN
  • They said maybe it's arson? Disseram que pode ser premeditado.
  • ... that I use to prove that it's arson. ... para eu mostrar que foi premeditado.
  • ... I want it to look like arson! ... Eu quero que pareça premeditado!
- Click here to view more examples -

More meaning of arson

fire

I)

fogo

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
  • It was like a stream of fire. Era como um riacho de fogo.
  • Talk about baptism by fire. Fala do batismo com fogo.
  • There is no earthly fire that could ever light. Não há fogo terreno que possa.
  • Half the district's on fire. Metade do distrito está pegando fogo.
  • Opening fire in a neighborhood. Abrir fogo no meio de um bairro?
  • The fire, it was everywhere. O fogo estava por toda parte.
- Click here to view more examples -
II)

incêndio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
  • How did the fire start? Como começou o incêndio?
  • One day, one day there was a fire. Um dia houve um incêndio.
  • Snow on the rooftop, fire in the cellar. Neve no telhado, incêndio no celeiro.
  • He was mixed up with that fire at the factory. Esteve envolvido no incêndio da fábrica.
  • How many fire drills does the district mandate each semester? Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
  • The fire destroyed the clinic's archives. O incêndio destruiu os arquivos da clínica.
- Click here to view more examples -
III)

demitir

VERB
  • So you're not here to fire people? Então não está aqui para demitir?
  • Just so i know who to fire. Só para eu saber quem vou demitir.
  • I wish to fire my attorney and defend myself. Gostaria de demitir meu advogado e defender a mim mesma.
  • I want to fire somebody. Eu quero demitir alguém.
  • He knows he can't fire you. Ele sabe que não pode demitir você.
  • Is my boss going to fire me? Meu chefe vai me demitir?
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
  • Probably wants to fire me himself. Provavelmente para me despedir.
  • What are they going to do, fire me? O que ele vai fazer, me despedir?
  • I just found out we can fire anybody we employ. Acabo de saber que podemos despedir qualquer empregado.
  • I had to fire my brother once. Uma vez tive que despedir o meu irmão.
  • Management wants to fire you. A direção quer lhe despedir.
  • You think he could fire me? Achas que ele me pode despedir?
- Click here to view more examples -
V)

fogueira

NOUN
Synonyms: campfire, bonfire, stake, pyre
  • I said we need a fire. Precisamos de uma fogueira.
  • He should build a fire. Ele deveria fazer uma fogueira.
  • Over there, by the fire pit. Por aí, para a fogueira.
  • Why did you fire then lit? Então por que a fogueira?
  • He said he was making a fire. Ele disse que estava a fazer uma fogueira.
  • Maybe we should make another fire. Talvez devêssemos fazer outra fogueira.
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
  • Ready one for fire. Preparar um para disparar.
  • How long until he can fire? Quanto tempo para que possa disparar?
  • Turning to port to fire torpedoes. Girando para disparar torpedos.
  • What is it makes you fire? O que te faz disparar?
  • We can fire that underwater? Podemos disparar aquilo por baixo água?
  • These here crosses are to fire rifles through. Estas cruzes servem para se disparar.
- Click here to view more examples -
VII)

chamas

NOUN
  • And you set my apartment on fire! E puseste o meu apartamento em chamas!
  • My heart is on fire with the poems emerging. Meu coração está em chamas com os poemas emergindo.
  • An explosion and fire, which you see behind me. Uma explosão e chamas, que vêem atrás de mim.
  • There is a man on fire. Há um homem em chamas.
  • Because there was a car on fire? Porque havia um carro em chamas?
  • This fire can't be put out now! Não dá para conter essas chamas!
- Click here to view more examples -
VIII)

dispare

NOUN
Synonyms: shoot
  • Fire shots in front of them. Dispare alguns tiros á frente deles.
  • Fire in aft torpedo! Dispare torpedo da popa!
  • You may fire when ready. Dispare quando estiver pronto!
  • Fire across their bow. Dispare sobre a sua proa.
  • Just aim and fire. Só aponte e dispare.
  • You fire them with your crossbow. Dispare elas com seu arco.
- Click here to view more examples -
IX)

lareira

NOUN
  • Sure is a nice fire. A lareira está óptima.
  • Get a fire in the east room. Acendam a lareira no quarto este.
  • And that nice, warm bed by the fire? E aquela caminha junto à lareira?
  • You want me to make a fire? Quer que eu acenda a lareira?
  • Come on, let's go sit by the fire. Anda, vamos sentar nos perto da lareira.
  • And with the fire and all especially. E depois, com a lareira.
- Click here to view more examples -
X)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, firing
  • No halting, no stopping to fire. Nenhuma parada para atirar.
  • Get ready to fire! Fique pronto para atirar!
  • Me fire not people. Não vou atirar nas pessoas.
  • Stop the car immediately or we will open fire. Pare o carro imediatamente ou vamos atirar.
  • And when did you hear the command to fire? E quando você ouviu a ordem para atirar?
  • And fire your rifles. E atirar com seus fuzis.
- Click here to view more examples -
XI)

atire

NOUN
Synonyms: shoot, throw, toss
  • Fire one round into the tank on my mark. Atire à volta do tanque quando disser.
  • Do not fire any more of those things in here! Não atire mais essas coisas aqui!
  • Fire the next one away from the boats. Atire dessa vez longe dos barcos.
  • Fire on the big ship. Atire na nave grande.
  • Fire only on my order. Só atire quando eu mandar.
  • At least fire back. Pelo menos, atire de volta.
- Click here to view more examples -

blaze

I)

blaze

NOUN
  • Blaze is the safest, strongest horse made. Blaze é o mais seguro e forte cavalo já feito.
  • Blaze was new on the scene. Blaze era novo no pedaço.
  • Blaze will arrange for your lodging. Blaze vai mandar para o seu alojamento.
  • Blaze is getting tired. O Blaze está a ficar cansado.
  • You have no power Blaze!. Não tens poderes, Blaze.
- Click here to view more examples -
II)

labareda

NOUN
Synonyms: flare
  • ... the car when the blaze started. ... o carro quando a labareda começou.
III)

incêndio

NOUN
Synonyms: fire, arson
  • Whoever set the blaze left a chemically significant trail. O autor do incêndio deixou um rasto químico, significante.
  • The blaze is still under investigation, but the initial. O incêndio continua ainda a ser investigado, mas.
  • We got another blaze over on the south side. Chefe, temos outro incêndio no lado sul.
  • Whoever set the blaze left a chemically significant trail. Quem definir o incêndio deixou um rasto quimicamente significativa.
  • In here it's like a four-alarm blaze. Aqui, parece um incêndio.
- Click here to view more examples -
IV)

tocha

NOUN
Synonyms: torch
  • Blaze, where are you? Tocha, cadê você?
  • Blaze, where's the balloon? Tocha, cadê o balão?
  • Blaze, look what you ... Tocha, olhe o que você ...
  • Excuse me, Blaze. Com licença, Tocha.
  • ... our last day, Blaze. ... nosso último dia, Tocha.
- Click here to view more examples -
V)

brilham

VERB
  • ... against us, carrying swords that blaze like the sun itself ... ... contra nós, carregando espadas que brilham como o próprio sol ...

guilty

I)

culpado

ADJ
Synonyms: culprit, blame, fault, guilt
  • Just being there, you're guilty by association. Apenas ficando ali, já está sendo culpado pela associação.
  • You always make me feel so guilty. Sempre faz me sentir culpado.
  • But that's what makes you feel guilty. Mas isso é o que te faz sentir culpado.
  • And this government still says he's guilty! E o governo ainda diz que ele é culpado!
  • If guilty, explain how you intended to commit fraud. Se culpado, explique como tencionava cometer fraude.
  • He may not be guilty. Pode não ser o culpado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals