Purposeful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Purposeful in Portuguese :

purposeful

1

purposeful

ADJ
2

proposital

ADJ
  • ... , it looks menacing, purposeful, but not overstated. ... , parece ameaçador, proposital, mas não exagerada.
3

More meaning of Purposeful

deliberate

I)

deliberada

ADJ
  • The staging seems deliberate. A posição parece deliberada.
  • There must be a mistake, or deliberate sabotage. Deve haver um erro ou sabotagem deliberada.
  • This is a deliberate attempt to circumvent my authority. Isso é uma tentativa deliberada de minimizar minha autoridade.
  • The material is a deliberate forgery. As gravações são uma falsificação deliberada.
  • There must be a mistake, or deliberate sabotage. Deve haver um engano, ou sabotagem deliberada.
- Click here to view more examples -
II)

proposital

ADJ
  • I think it was deliberate. Acho que foi proposital.
  • Choice of neighborhood was deliberate. A escolha da vizinhança foi proposital.
  • You think this was deliberate? Acha que foi proposital?
  • Do you think it's deliberate? Acha que é proposital?
  • What was deliberate in terms of listening to ... O que foi proposital, em termos de ouvir ...
- Click here to view more examples -
III)

intencional

ADJ
  • Could it have been deliberate? Poderá ter sido intencional?
  • That the signer is deliberate. Que ele é intencional no que faz.
  • That was a deliberate misunderstanding. Isso foi um equívoco intencional.
  • ... it occurred to me her choice had been deliberate. ... me ocorreu que a escolha dela foi intencional.
  • But it wasn't deliberate. Mas não foi intencional.
- Click here to view more examples -
IV)

premeditado

ADJ
  • It was destructive and deliberate. Foi destrutivo e premeditado.
  • That accident was deliberate, and this man knows who's ... Aquele acidente foi premeditado, e este homem sabe quem é ...
  • If it was deliberate, this is a ... Se foi premeditado, este é um ...
  • ... on its containment, I'd say it's deliberate. ... na contenção, diria que é premeditado.
- Click here to view more examples -

arson

I)

fogo posto

NOUN
  • I already know it's arson. Eu já sei que foi fogo posto.
  • You certain it was arson? É certo que foi fogo posto?
  • If ya ask me, this was arson. Na minha opinião, isto foi fogo posto.
  • When did you decide it was definitely arson? Quando é que decidiste que foi mesmo um fogo posto?
  • They are entertaining the possibility of arson. Estão a considerar a hipótese de fogo posto.
- Click here to view more examples -
II)

incêndio

NOUN
Synonyms: fire, blaze
  • What about the arson? E quanto ao incêndio?
  • And arson is perhaps only the beginning of the night. O incêndio deve ser só o inicio desta noite.
  • Arson and auto theft. Incêndio e roubo de automóveis.
  • His arson kit is expensive. Seu equipamento de incêndio é caro.
  • Any history of arson? Alguma história de incêndio?
- Click here to view more examples -
III)

proposital

NOUN
  • They think it's arson. Eles acham que foi proposital.
  • Well, it wasn't arson, probably. Bom, não foi proposital, provavelmente.
  • It's arson, all right... Foi proposital, tá...
  • ... an accident, Sell it as arson, just not by ... ... um acidente, venda como proposital, mas não causado por ...
- Click here to view more examples -
IV)

culposo

NOUN
  • They said maybe it's arson? Disseram que talvez seja culposo?
  • We know the fire was arson. Sabemos que o incêndio foi culposo.
V)

premeditado

NOUN
  • They said maybe it's arson? Disseram que pode ser premeditado.
  • ... that I use to prove that it's arson. ... para eu mostrar que foi premeditado.
  • ... I want it to look like arson! ... Eu quero que pareça premeditado!
- Click here to view more examples -

intentional

I)

intencional

ADJ
  • So this could've been intentional. Então isso poderia ter sido intencional!
  • That had to be intentional. Teve de ser intencional.
  • That looked intentional to me. Isso foi intencional para mim.
  • The day you were infected, that was intentional. O dia em que foste infectada, foi intencional.
  • Everything was very intentional. Foi tudo muito intencional.
- Click here to view more examples -
II)

dolosos

ADJ
Synonyms: malicious

willful

I)

voluntarioso

ADJ
II)

intencional

ADJ
  • Two counts willful destruction of property, resisting ... Destruição intencional de duas propriedades, resistência a ...
  • That's why it's willful and wanton conduct and ... Por isso é uma conduta intencional e arbitrária, e ...
III)

teimosa

ADJ
  • So your mother-in-law is quite willful. -Sua sogra é bem teimosa.
  • She's become so willful and obstinate. Ela tornou-se tão teimosa e obstinada.
  • - She's just willful. Ela é apenas teimosa.
- Click here to view more examples -
IV)

deliberada

ADJ
V)

obstinada

ADJ
  • You're so willful. Você é tão obstinada.
VI)

caprichosa

ADJ
  • She's been willful and defiant. Anda caprichosa e provocadora.
VII)

proposital

ADJ
  • Then it was either carelessness or willful negligence. Ou foi descuido ou negligência proposital.

intentionally

I)

intencionalmente

ADV
  • At least not intentionally. Ao menos, não intencionalmente.
  • He would never hurt anyone, not intentionally. Ele nunca machucou ninguém, não intencionalmente.
  • They think he was run over intentionally. Pensam que foi atropelado intencionalmente.
  • You did this intentionally. Você fez isso intencionalmente.
  • Somebody intentionally tried to hurt this family. Alguém tentou intencionalmente magoar esta família.
- Click here to view more examples -
II)

dolosamente

ADV
III)

deliberadamente

ADV
  • ... where the farmer acted negligently or intentionally. ... em que o agricultor tenha agido com negligência ou deliberadamente.
  • ... preceding business year where, intentionally or negligently: ... exercício precedente, sempre que, deliberadamente ou por negligência:
  • ... undertakings where, either intentionally or negligently: ... empresas sempre que, deliberadamente ou por negligência:
  • ... units of account where, intentionally or negligently: ... unidades de conta sempre que, deliberadamente ou por negligência:
  • ... 000 ECU where, intentionally or negligently: ... mil ECUs se, deliberadamente ou por negligência:
- Click here to view more examples -

willfully

I)

intencionalmente

ADV
  • That you have willfully descended into, Que você intencionalmente desceu,
  • And in willfully hiding my agenda from her ... E ao intencionalmente esconder a minha agenda ...
  • and I think willfully ignored pathogen adaptation. e eu penso intencionalmente ignorado a adaptação do agente patogênico.
- Click here to view more examples -
II)

deliberadamente

ADV
  • ... hindrance from those who willfully try to keep us in the ... ... o impedimento daqueles que deliberadamente tentam nos manter no ...
  • In this case we'd be willfully circulating written evidence of ... Neste caso, estaríamos deliberadamente a difundir prova escrita de ...
  • Triggered willfully not less than 1 7 mousetraps. Acionou, deliberadamente, não menos que 17 ratoeiras.
  • - Yet you have willfully deceived me! - Você me enganou deliberadamente!
  • Triggered willfully not less than 1 7 mousetraps. Accionou, deliberadamente, não menos que 17 ratoeiras.
- Click here to view more examples -
III)

voluntariamente

ADV
  • I willfully participated in a campaign of misinformation. Participei voluntariamente numa campanha de informação errada.
  • ... and that you did willfully break your transportation orders. ... e que você fez voluntariamente quebrar suas ordens de transporte.
IV)

propositadamente

ADJ
  • Triggered willfully not less than 17 mousetraps. Acionou propositadamente 17 ratoeiras.
  • Triggered willfully not less than 1 7 mousetraps. Acionou propositadamente 17 ratoeiras.

unintended

I)

involuntária

ADJ
  • ... am hesitating to acknowledge an unintended allusion. ... hesitado em perceber uma alusão involuntária.
  • ... am hesitating to acknowledge an unintended allusion. ... esteja hesitante por perceber uma alusão involuntária.
  • ... A reaction which is harmful and unintended and which occurs at ... ... qualquer reacção nociva e involuntária a um medicamento que ocorra com ...
- Click here to view more examples -
II)

indesejadas

ADJ
III)

inesperadas

ADJ
  • ... like that can have a lot of unintended consequences. ... dessas pode ter muitas consequências inesperadas.
  • ... aware of his ability there were some unintended consequences. ... conhecimento da sua capacidade, houve algumas consequências inesperadas.
IV)

imprevistas

ADJ
  • Now, dig the unintended consequences. Agora, vê as consequências imprevistas.
V)

intencional

ADJ
  • A most unintended consequence, but fascinating nonetheless. Uma consequência mais intencional, mas de forma alguma fascinante.
  • The method was unintended. O método foi intencional.
  • ... so sure it's unintended. ... tanta certeza de que é não intencional.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals