Willful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Willful in Portuguese :

willful

1

voluntarioso

ADJ
2

intencional

ADJ
  • Two counts willful destruction of property, resisting ... Destruição intencional de duas propriedades, resistência a ...
  • That's why it's willful and wanton conduct and ... Por isso é uma conduta intencional e arbitrária, e ...
3

teimosa

ADJ
  • So your mother-in-law is quite willful. -Sua sogra é bem teimosa.
  • She's become so willful and obstinate. Ela tornou-se tão teimosa e obstinada.
  • - She's just willful. Ela é apenas teimosa.
- Click here to view more examples -
4

deliberada

ADJ
5

obstinada

ADJ
  • You're so willful. Você é tão obstinada.
6

caprichosa

ADJ
  • She's been willful and defiant. Anda caprichosa e provocadora.
7

proposital

ADJ
  • Then it was either carelessness or willful negligence. Ou foi descuido ou negligência proposital.

More meaning of Willful

intentional

I)

intencional

ADJ
  • So this could've been intentional. Então isso poderia ter sido intencional!
  • That had to be intentional. Teve de ser intencional.
  • That looked intentional to me. Isso foi intencional para mim.
  • The day you were infected, that was intentional. O dia em que foste infectada, foi intencional.
  • Everything was very intentional. Foi tudo muito intencional.
- Click here to view more examples -
II)

dolosos

ADJ
Synonyms: malicious

intentionally

I)

intencionalmente

ADV
  • At least not intentionally. Ao menos, não intencionalmente.
  • He would never hurt anyone, not intentionally. Ele nunca machucou ninguém, não intencionalmente.
  • They think he was run over intentionally. Pensam que foi atropelado intencionalmente.
  • You did this intentionally. Você fez isso intencionalmente.
  • Somebody intentionally tried to hurt this family. Alguém tentou intencionalmente magoar esta família.
- Click here to view more examples -
II)

dolosamente

ADV
III)

deliberadamente

ADV
  • ... where the farmer acted negligently or intentionally. ... em que o agricultor tenha agido com negligência ou deliberadamente.
  • ... preceding business year where, intentionally or negligently: ... exercício precedente, sempre que, deliberadamente ou por negligência:
  • ... undertakings where, either intentionally or negligently: ... empresas sempre que, deliberadamente ou por negligência:
  • ... units of account where, intentionally or negligently: ... unidades de conta sempre que, deliberadamente ou por negligência:
  • ... 000 ECU where, intentionally or negligently: ... mil ECUs se, deliberadamente ou por negligência:
- Click here to view more examples -

deliberate

I)

deliberada

ADJ
  • The staging seems deliberate. A posição parece deliberada.
  • There must be a mistake, or deliberate sabotage. Deve haver um erro ou sabotagem deliberada.
  • This is a deliberate attempt to circumvent my authority. Isso é uma tentativa deliberada de minimizar minha autoridade.
  • The material is a deliberate forgery. As gravações são uma falsificação deliberada.
  • There must be a mistake, or deliberate sabotage. Deve haver um engano, ou sabotagem deliberada.
- Click here to view more examples -
II)

proposital

ADJ
  • I think it was deliberate. Acho que foi proposital.
  • Choice of neighborhood was deliberate. A escolha da vizinhança foi proposital.
  • You think this was deliberate? Acha que foi proposital?
  • Do you think it's deliberate? Acha que é proposital?
  • What was deliberate in terms of listening to ... O que foi proposital, em termos de ouvir ...
- Click here to view more examples -
III)

intencional

ADJ
  • Could it have been deliberate? Poderá ter sido intencional?
  • That the signer is deliberate. Que ele é intencional no que faz.
  • That was a deliberate misunderstanding. Isso foi um equívoco intencional.
  • ... it occurred to me her choice had been deliberate. ... me ocorreu que a escolha dela foi intencional.
  • But it wasn't deliberate. Mas não foi intencional.
- Click here to view more examples -
IV)

premeditado

ADJ
  • It was destructive and deliberate. Foi destrutivo e premeditado.
  • That accident was deliberate, and this man knows who's ... Aquele acidente foi premeditado, e este homem sabe quem é ...
  • If it was deliberate, this is a ... Se foi premeditado, este é um ...
  • ... on its containment, I'd say it's deliberate. ... na contenção, diria que é premeditado.
- Click here to view more examples -

purposeful

I)

purposeful

ADJ
II)

proposital

ADJ
  • ... , it looks menacing, purposeful, but not overstated. ... , parece ameaçador, proposital, mas não exagerada.
III)

willfully

I)

intencionalmente

ADV
  • That you have willfully descended into, Que você intencionalmente desceu,
  • And in willfully hiding my agenda from her ... E ao intencionalmente esconder a minha agenda ...
  • and I think willfully ignored pathogen adaptation. e eu penso intencionalmente ignorado a adaptação do agente patogênico.
- Click here to view more examples -
II)

deliberadamente

ADV
  • ... hindrance from those who willfully try to keep us in the ... ... o impedimento daqueles que deliberadamente tentam nos manter no ...
  • In this case we'd be willfully circulating written evidence of ... Neste caso, estaríamos deliberadamente a difundir prova escrita de ...
  • Triggered willfully not less than 1 7 mousetraps. Acionou, deliberadamente, não menos que 17 ratoeiras.
  • - Yet you have willfully deceived me! - Você me enganou deliberadamente!
  • Triggered willfully not less than 1 7 mousetraps. Accionou, deliberadamente, não menos que 17 ratoeiras.
- Click here to view more examples -
III)

voluntariamente

ADV
  • I willfully participated in a campaign of misinformation. Participei voluntariamente numa campanha de informação errada.
  • ... and that you did willfully break your transportation orders. ... e que você fez voluntariamente quebrar suas ordens de transporte.
IV)

propositadamente

ADJ
  • Triggered willfully not less than 17 mousetraps. Acionou propositadamente 17 ratoeiras.
  • Triggered willfully not less than 1 7 mousetraps. Acionou propositadamente 17 ratoeiras.

unintended

I)

involuntária

ADJ
  • ... am hesitating to acknowledge an unintended allusion. ... hesitado em perceber uma alusão involuntária.
  • ... am hesitating to acknowledge an unintended allusion. ... esteja hesitante por perceber uma alusão involuntária.
  • ... A reaction which is harmful and unintended and which occurs at ... ... qualquer reacção nociva e involuntária a um medicamento que ocorra com ...
- Click here to view more examples -
II)

indesejadas

ADJ
III)

inesperadas

ADJ
  • ... like that can have a lot of unintended consequences. ... dessas pode ter muitas consequências inesperadas.
  • ... aware of his ability there were some unintended consequences. ... conhecimento da sua capacidade, houve algumas consequências inesperadas.
IV)

imprevistas

ADJ
  • Now, dig the unintended consequences. Agora, vê as consequências imprevistas.
V)

intencional

ADJ
  • A most unintended consequence, but fascinating nonetheless. Uma consequência mais intencional, mas de forma alguma fascinante.
  • The method was unintended. O método foi intencional.
  • ... so sure it's unintended. ... tanta certeza de que é não intencional.
- Click here to view more examples -

stubborn

I)

teimoso

ADJ
  • That man is as stubborn as a bull. Aquele homem é tão teimoso quanto um touro.
  • You going to be stubborn like your friend? Vais ser teimoso como o teu amigo?
  • You are as ungrateful and stubborn as a child! Ingrato e teimoso como um menino!
  • Your father tells me you're very stubborn. O teu pai me disse que és muito teimoso.
  • I like that you're stubborn and competitive. Gosto do seu jeito teimoso, competitivo e talentoso.
  • You are very stubborn! Você é muito teimoso.
- Click here to view more examples -
II)

obstinado

ADJ
  • I can be insanely stubborn. Posso ser loucamente obstinado.
  • Our priest is a very stubborn man. Nosso padre é um homem muito obstinado.
  • But your thumb looks rather stubborn. Só o polegar é que parece obstinado.
  • Even the most stubborn can be persuaded to ... Até o mais obstinado pode ser persuadido a ...
  • I was stubborn and egocentric. Tenho sido obstinado e egocêntrico.
  • He's proven to be quite stubborn throughout his interrogation. Ele é muito obstinado.
- Click here to view more examples -
III)

cabeçudo

ADJ
  • He is so stubborn. Ele é assim cabeçudo.
  • How can you be so stubborn? Como pode ser assim tão cabeçudo?
  • Why are you always so stubborn? Por que é sempre assim cabeçudo?
  • This next is Stubborn. Naquele lado é o Cabeçudo
  • ... , why are you being so stubborn? ... , porque é tão cabeçudo?
  • ... just frustrated at a very stubborn and hardheaded man. ... apenas frustrada com um homem cabeçudo e teimoso
- Click here to view more examples -
IV)

casmurro

ADJ
  • You a lying, stubborn man! És um homem mentiroso e casmurro!
  • Come on, you stubborn mule. Vá lá, seu casmurro.
  • He's just a bit stubborn. Só é um pouco casmurro.
  • The stubborn steward won t lend me a carriage. O casmurro do feitor não me empresta a carroça.
  • You're just stubborn, aren't you? É mesmo casmurro, não é?
  • You stubborn old man why don't you. Seu velho casmurro, porque não.me ouves!
- Click here to view more examples -

headstrong

I)

teimosa

ADJ
  • ... but our patient seems rather headstrong. ... mas nossa paciente parece teimosa.
  • She's a very, headstrong child. Frank, é uma menina muito teimosa.
  • ... was too emotional and headstrong to be a real disciplined athlete ... ... era muito emocional e teimosa para ser uma atleta disciplinada ...
  • That I'm too headstrong and too in control. Que eu sou muito teimosa e muito no controle.
  • But she was headstrong. - Mas ela era teimosa.
- Click here to view more examples -
II)

cabeça dura

NOUN
  • She is headstrong like a spoilt child. Ela é cabeça dura feito uma garota mimada.
  • If you'd pause in your headstrong progress Se fizesse uma pausa nessa sua cabeça dura...
  • I've been too headstrong. Que eu fui muito cabeça dura
- Click here to view more examples -
III)

obstinado

VERB
  • ... so spoiled, so headstrong. ... tão mimada, tão obstinado.
  • He's very headstrong. Ele é muito obstinado.
  • ... you can't get really headstrong about it. ... não se pode ficar muito obstinado sobre ela.
- Click here to view more examples -
IV)

teimoso

NOUN
  • ... man so unwise, so headstrong but he could see the ... ... homem tão insensato e teimoso, mas via a ...
  • He's very headstrong. Ele é muito teimoso.
  • ... but I guess I was too headstrong to listen. ... mas acho que era muito teimoso para ouvir.
  • ... , I knew he was headstrong. ... , sabia que era teimoso.
- Click here to view more examples -
V)

obstinada

NOUN
  • ... but our patient seems rather headstrong. ... mas nossa paciente parece bastante obstinada.

obstinate

I)

obstinado

ADJ
  • And the other was obstinate about becoming one. E o outro era obstinado em se tornar um.
  • Why are you so obstinate? Por que é tão obstinado?
  • My father was very obstinate. Meu pai era muito obstinado.
  • You are hopelessly obstinate and disruptive. Está desesperadamente obstinado e destrutivo.
  • So obstinate for a doll's dress ... Tão obstinado pelo vestido de uma boneca ...
- Click here to view more examples -
II)

teimoso

ADJ
  • You're being obstinate. Você está a ser teimoso.
  • The Emperor is being obstinate. O imperador é teimoso.
  • ... , don't be so obstinate. ... , não seja tão teimoso.
  • ... to your he/she suckles, obstinate... ... com sua mãe, teimoso...
  • The Chief is obstinate but he's the ... O Alcaide é teimoso, mas aqui é ele o ...
- Click here to view more examples -

pigheaded

I)

cabeçuda

ADJ
Synonyms: loggerhead
  • I am as pigheaded as you are. Sou tão cabeçuda quanto você.
  • ... or are you too pigheaded to listen for 90 ... ... ou você é muito cabeçuda para escutar por 90 ...
II)

teimosa

VERB
  • She can be very pigheaded. Ela pode ser tão teimosa.
  • Why are you being so pigheaded? Porque estás a ser tão teimosa?
  • Go ahead if you want to be pigheaded. Continua, se queres ser teimosa.
  • Only because someone was being pigheaded and couldn't wait. Só porque alguém estava sendo teimosa e não podia esperar.
  • Domineering, uncompromising, pigheaded, brilliant. Dominadora, intransigente, teimosa.
- Click here to view more examples -
III)

teimoso

ADJ
  • Dad was pigheaded like you. Seu pai era teimoso como você.
  • Why is he so pigheaded? Por que ele é tão teimoso?
  • ... like you, you may be pigheaded. ... como você, que é teimoso.
  • ... the man would be so pigheaded as to refuse to say ... ... o homem fosse tão teimoso que se recusasse a dizer ...
  • He's just pigheaded! Ele é um teimoso!
- Click here to view more examples -

opinionated

I)

opinativo

ADJ
II)

teimoso

VERB
  • ... because she was really opinionated. ... porque ela era muito teimoso.
  • Your rash, volatile, opinionated. É imprudente, volátil, teimoso.
  • You're rash, volatile, opinionated. És precipitado, volátil, teimoso.
  • You're rash, volatile, opinionated. Explosivo, volátil, teimoso.
  • You're rash, volatile, opinionated. É imprudente, volátil, teimoso.
- Click here to view more examples -
III)

teimosa

ADJ
  • She's very opinionated and very argumentative. Ela é muito teimosa e inclinada a discussões.

deliberately

I)

deliberadamente

ADV
  • You seem to be deliberately missing the point. Parece estar deliberadamente a fugir à questão.
  • At least not deliberately. Pelo menos, não deliberadamente.
  • You deliberately isolated us. Ora, você nos isolou deliberadamente.
  • You are deliberately trying to sabotage our relationship. Você deliberadamente tentou sabotar nosso relacionamento.
  • Obviously you were doing it deliberately. Obviamente você o fazia deliberadamente.
  • You deliberately isolated us. Você nos isolou deliberadamente.
- Click here to view more examples -
II)

propósito

ADV
  • They did it deliberately! Fizeram isso de propósito.
  • You deliberately jeopardized a classified project. Pôs em risco um projecto confidencial de propósito.
  • You doing this deliberately? Faz isso de propósito?
  • Was it right when you let that goal in deliberately? Estava certo você ter deixado aquele gol passar de propósito?
  • Took me swimming deliberately. Me levou para nadar de propósito.
  • And they were doing it deliberately, keeping me going. Eles faziam de propósito, me faziam repetir.
- Click here to view more examples -
III)

intencionalmente

ADV
  • He ended her life deliberately, brutally and without ... Encerrou a vida dela intencionalmente, de forma brutal e sem ...
  • Maybe not deliberately, but, yes. Talvez não intencionalmente, mas sim.
  • You deliberately failed that examination, didn't you? Suspendeu o exame intencionalmente, certo?
  • She deliberately provokes you, and ... Ela, intencionalmente, provoca-te, e ...
  • ... where the other candles have been deliberately removed. ... .onde as outras velas foram intencionalmente retiradas.
  • ... did I do it deliberately? ... será que fiz isso intencionalmente?
- Click here to view more examples -

dogged

I)

pertinaz

ADJ
  • ... a good man, dogged investigator, but I ... ... um bom homem, pertinaz pesquisador, mas eu ...
II)

obstinado

ADJ
  • You're dogged and relentless, remember? Você é obstinado e impiedoso, se lembra?
  • Consider yourself bird-dogged. Considere você mesmo pássaro-obstinado.
III)

perseguido

VERB
  • It was my people getting dogged. Era meu povo sendo perseguido.

tenacious

I)

tenaz

ADJ
Synonyms: tongs, pliers
  • I like a tenacious man. Eu gosto de um homem tenaz.
  • You must be tenacious to have survived that place so ... Deve ser tenaz para ter sobrevivido tanto ...
  • She says that he's tenacious, always finding connections ... Ela diz que que ele é tenaz, sempre achando conexões ...
  • ... more resourceful, more tenacious. ... mais engenhoso, mais tenaz!
  • ... for being very thorough, very tenacious. ... de ser muito meticuloso, muito tenaz.
- Click here to view more examples -
II)

obstinada

ADJ
  • ... feverish, turbulent, tenacious. ... febril, abalada, obstinada
III)

persistente

ADJ
  • Also, acetone is highly tenacious. A acetona também é persistente.
  • Tenacious, isn't she? Persistente, ela, não?
  • ... by a wizard or a tenacious detective. ... por um mago ou uma persistente detetive.
- Click here to view more examples -

capricious

I)

caprichosa

ADJ
  • I find your capricious passion intriguing. Acho a sua paixão caprichosa intrigante.
  • How capricious you are! Como você é caprichosa!
  • I find your capricious passion intriguing. Acho a tua caprichosa paixão, intrigante.
  • ... you know, life is very capricious. ... sabe, a vida é muito caprichosa.
  • So capricious, so mercenary. Tão caprichosa, tão mercenária.
- Click here to view more examples -
II)

caprichosas

NOUN

whimsical

I)

caprichoso

ADJ
  • I'm being whimsical. Eu estou sendo caprichoso.
  • ... and you called it whimsical. ... e disseste que era - caprichoso.
  • where's my whimsical breakfast ? Onde está o meu caprichoso café da manhã?
- Click here to view more examples -
II)

lunático

ADJ
III)

extravagantes

ADJ
IV)

excêntrico

ADJ
  • I find him whimsical. Eu o acho excêntrico.
  • The word is whimsical. O termo é excêntrico.
  • They find me whimsical. Elas me acham excêntrico.
  • I think it's whimsical and romantic, but ... Acho-o excêntrico e romântico, mas ...
- Click here to view more examples -

fanciful

I)

fantasioso

ADJ
Synonyms: unrealistic
  • Fanciful gossip on the Internet feeds all ... Fantasioso boatos na Internet alimentos para todos ...
II)

caprichosa

ADJ
  • It hurts me when you're ill and fanciful. Magoa-me ver-te doente e caprichosa.
III)

imaginativo

ADJ
Synonyms: imaginative, quirky
  • That sounds rather fanciful for me. Parece muito imaginativo para mim.
  • - Do you consider that fanciful? - Você acha imaginativo?

wayward

I)

retrógrado

ADJ
Synonyms: retrograde
II)

desgarrada

ADJ
  • Like a wayward cloud With no earthly bound Como uma nuvem desgarrada Sem barreiras terrestres
  • A wayward cloud Lonesome and proud Uma nuvem desgarrada Solitária e orgulhosa
  • ... with the world below Like a wayward cloud ... com o mundo a seus pés Como uma nuvem desgarrada
- Click here to view more examples -
III)

rebelde

ADJ
  • ... is endemic in our wayward community. ... é endêmica em nossa comunidade rebelde.
  • ... of time, heal your wayward son of the underworld, ... ... do tempo, cura o teu rebelde filho do submundo, ...
  • ... , I'm a wayward lover" ... , eu sou um rebelde amoroso
- Click here to view more examples -
IV)

desobediente

ADJ
  • Their wayward son returned. Seu filho desobediente devolvidos.
  • ... carry on, my wayward son # ... Seguir em frente, meu filho desobediente *
V)

caprichosa

ADJ
  • ... limp and dependent, or odd and wayward. ... fraca, dependente, estranha e caprichosa.
VI)

circundar

NOUN
Synonyms: circle

arson

I)

fogo posto

NOUN
  • I already know it's arson. Eu já sei que foi fogo posto.
  • You certain it was arson? É certo que foi fogo posto?
  • If ya ask me, this was arson. Na minha opinião, isto foi fogo posto.
  • When did you decide it was definitely arson? Quando é que decidiste que foi mesmo um fogo posto?
  • They are entertaining the possibility of arson. Estão a considerar a hipótese de fogo posto.
- Click here to view more examples -
II)

incêndio

NOUN
Synonyms: fire, blaze
  • What about the arson? E quanto ao incêndio?
  • And arson is perhaps only the beginning of the night. O incêndio deve ser só o inicio desta noite.
  • Arson and auto theft. Incêndio e roubo de automóveis.
  • His arson kit is expensive. Seu equipamento de incêndio é caro.
  • Any history of arson? Alguma história de incêndio?
- Click here to view more examples -
III)

proposital

NOUN
  • They think it's arson. Eles acham que foi proposital.
  • Well, it wasn't arson, probably. Bom, não foi proposital, provavelmente.
  • It's arson, all right... Foi proposital, tá...
  • ... an accident, Sell it as arson, just not by ... ... um acidente, venda como proposital, mas não causado por ...
- Click here to view more examples -
IV)

culposo

NOUN
  • They said maybe it's arson? Disseram que talvez seja culposo?
  • We know the fire was arson. Sabemos que o incêndio foi culposo.
V)

premeditado

NOUN
  • They said maybe it's arson? Disseram que pode ser premeditado.
  • ... that I use to prove that it's arson. ... para eu mostrar que foi premeditado.
  • ... I want it to look like arson! ... Eu quero que pareça premeditado!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals