Meaning of Blame in Portuguese :

blame

1

culpar

VERB
Synonyms: pin
  • You heard me, we can blame. Você me ouviu, podemos culpar.
  • You are not to blame, honey. Você não tem que se culpar, querida.
  • They just needed somebody to blame. Eles só precisavam de alguém para culpar.
  • Looking for someone to blame. À procura de quem culpar.
  • Can you blame the guy? Dá para culpar o cara?
  • Who can blame them? Quem os pode culpar?
- Click here to view more examples -
2

culpa

NOUN
Synonyms: fault, guilt, blames, guilty, fall
  • I do want the credit without any of the blame. Eu quero os créditos sem levar nenhuma culpa.
  • You needed somebody to take the blame. Mas você precisava que alguém levasse a culpa.
  • Time will tell who's to blame. O tempo nos dirá de quem é a culpa.
  • Who was to blame? Quem teve a culpa?
  • What would we do without blame? O que faríamos sem culpa?
  • I am currently accepting blame for everything. Estou neste momento a aceitar a culpa por tudo.
- Click here to view more examples -
3

responsabilizar

VERB
  • You can blame your mother for that. Mas podem responsabilizar a mãe de vocês por isso.
  • But you can blame your mother for that. Mas podem responsabilizar a mãe de vocês por isso.
  • You can't blame someone for not having experience. Não se pode responsabilizar alguém por não ter experiência.
  • Maybe that's to blame. Talvez seja de responsabilizar.
  • And who could blame her E quem a poderia responsabilizar
  • Can you blame me for not missing it? Pode você responsabilizar-me não o faltar?
- Click here to view more examples -
4

censurá

VERB
Synonyms: censor, censure, reproach
  • Can you blame the guy? Podes censurá-lo?
  • And can we blame her? E podemos censurá-la?
  • And who can blame him? E quem pode censurá-lo?
  • Can you blame them? Pode censurá-los?
  • Can you blame him? Podes censurá-lo?
  • I certainly wouldn't blame you for that. Eu certamente não posso censurá-lo por isso.
- Click here to view more examples -

More meaning of blame

pin

I)

pino

NOUN
Synonyms: peg, pushpin, prong, handstand
  • Set that pin on the tripod. Instale o pino no tripé.
  • I heard a pin snap loose on the rotator mechanism. Eu ouvi um pino se soltar do mecanismo do rotor.
  • Pull the pin, throw the grenade! Puxe o pino, jogue a granada!
  • That pin was removed six months. O pino foi removido.
  • The pin fell on the floor. O pino caiu no chão.
  • Is there a pin in it? Há um pino nele?
- Click here to view more examples -
II)

alfinete

NOUN
  • Do you have a pin? Você tem um alfinete?
  • Do you think mother would like this hat pin? Achas que a minha mãe iria gostar deste alfinete?
  • There was also the pin. Havia também um alfinete.
  • That was the sound of a pin dropping. Isso foi um som de um alfinete caindo.
  • Now we remove the pin. Depois tiramos este alfinete.
  • And that was not a pin. E isso não foi um alfinete.
- Click here to view more examples -
III)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, broach
  • You wore the pin. Está usando o broche.
  • She was wearin' that pin the day she got here. Ela estava usando este broche no dia que chegou aqui.
  • Take this pin to remember me by. Tome este broche para se lembrar mim.
  • And there was a pin on his lapel. Havia um broche na sua lapela com a bandeira americana.
  • This is just the pledge pin. Este é apenas um broche provisório.
  • I stole a pin from a store. Roubei um broche numa loja.
- Click here to view more examples -
IV)

fixar

VERB
V)

cavilha

NOUN
Synonyms: peg, bolt, dowel
  • Pull the pin, count to ten and throw it! Tira a cavilha, conta até dez e lança.
  • Careful with the pin. Cuidado com a cavilha.
  • And she pulls the pin. E puxou a cavilha.
  • Pull the pin and toss it. Puxam a cavilha e atiram.
  • The pin didn't faIl. A cavilha não entrou.
  • Pull the pin, count 10 and throw it. Tira a cavilha, conta até dez e lança.
- Click here to view more examples -
VI)

pólos

NOUN
Synonyms: poles, hubs, clusters
VII)

culpar

VERB
Synonyms: blame
  • Then they'll pin it on you. Então eles irão culpar você.
  • No one's going to pin that on me. Ninguém vai me culpar por isso.
  • You needed was a sap to pin it on. Só precisava de alguém para culpar.
  • Nobody can pin anything on me. Ninguém pode me culpar de nada.
  • All you needed was a sap to pin it on. Você só precisava de alguém para culpar.
  • You can pin this one on me. Pode me culpar por essa.
- Click here to view more examples -

fault

I)

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blames, guilty, fall
  • Who said anything about fault? Quem falou de culpa?
  • It is absolutely my fault. A culpa é toda minha.
  • Everything that happened to you was my fault. Tudo o que te aconteceu foi por minha culpa.
  • All of this is his fault. Tudo isto é culpa dele.
  • Everything had been my fault. A culpa foi minha.
  • Tell them it was my fault. Diga a eles que foi culpa minha.
- Click here to view more examples -
II)

falha

NOUN
  • Not it is a fault on its promise. Não é uma falha em sua promessa.
  • The man was generous to a fault. O homem era generoso a uma falha.
  • Miles from the nearest fault line. A quilómetros da mais próxima falha sísmica.
  • Maybe the fault line runs directly under our house. Talvez a falha fique embaixo da nossa casa.
  • Its not your fault! Sua não sua falha!
  • And it's not linked to any known fault system. E não está ligada à nenhuma falha geológica.
- Click here to view more examples -
III)

defeito

NOUN
  • Then the fault's with me. Então, o defeito está em mim.
  • She has only one fault. Tem apenas um defeito.
  • This is your fault. Esse é seu defeito.
  • Where could you possibly find fault? Onde conseguirá achar defeito?
  • What fault do you find with me? Que defeito encontra em mim?
  • In fact, it's her only real fault. Na verdade, é o único defeito real dela.
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
  • And perhaps it was partially our fault. E talvez tenha sido, em parte, nossa falta.
  • So it was my fault? Assim isto minha falta era?
  • So now it's my fault? Tão agora isto minha falta é?
  • He told me it wasn't your fault. Ele me falou não era sua falta.
  • So what happens on a double fault? Então, o que acontece na falta dupla?
  • But it was my fault. Mas era minha falta.
- Click here to view more examples -

guilty

I)

culpado

ADJ
Synonyms: culprit, blame, fault, guilt
  • Just being there, you're guilty by association. Apenas ficando ali, já está sendo culpado pela associação.
  • You always make me feel so guilty. Sempre faz me sentir culpado.
  • But that's what makes you feel guilty. Mas isso é o que te faz sentir culpado.
  • And this government still says he's guilty! E o governo ainda diz que ele é culpado!
  • If guilty, explain how you intended to commit fraud. Se culpado, explique como tencionava cometer fraude.
  • He may not be guilty. Pode não ser o culpado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals