Malfunction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Malfunction in Portuguese :

malfunction

1

mau funcionamento

NOUN
Synonyms: malfunctioning
- Click here to view more examples -
2

avaria

NOUN
- Click here to view more examples -
3

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
4

anomalia

NOUN
  • ... a way to solve the malfunction. ... uma forma de resolver a anomalia.
  • ... and diagnose virtually any malfunction. ... e diagnosticar virtualmente qualquer anomalia.
  • "Malfunction" means the failure of an ... "Anomalia", uma falha de um ...
- Click here to view more examples -
5

disfunção

NOUN

More meaning of Malfunction

malfunctioning

I)

mau funcionamento

VERB
Synonyms: malfunction
- Click here to view more examples -
II)

disfuncionamentos

NOUN
III)

avaria

NOUN
  • ... shall be considered if due to a malfunctioning: ... será considerado se, devido a uma avaria:
  • ... if due to a malfunctioning: ... se, devido a uma avaria:
  • ... standing facilities due to the malfunctioning of Target. ... facilidades permanentes em consequência da avaria do Target.
  • ... not processed as a result of the malfunctioning of Target, ... não processada em consequência da avaria do Target,
  • ... of Target" or "malfunctioning" is replaced by the ... ... do Target" ou "avaria" é substituída pelo ...
- Click here to view more examples -

breakdown

I)

avaria

NOUN
  • Or else he might have a breakdown. Ou então ele pode ter uma avaria.
  • It was like a breakdown, proper breakdown in the ... Foi como uma avaria, uma avaria a sério no ...
  • In case of a breakdown the operator shall reduce or close ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou interromper ...
  • In case of a breakdown, the operator shall reduce or ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou fazer ...
  • ... like a breakdown, proper breakdown in the desert. ... como uma avaria, uma avaria a sério no deserto.
  • ... not like, having a breakdown on me are you? ... não gosta, tendo uma avaria, é você?
- Click here to view more examples -
II)

colapso

NOUN
  • You have my breakdown? Tens o meu colapso?
  • I had a breakdown. Eu tive um colapso.
  • Or is my friend having a nervous breakdown? Ou meu amigo teve um colapso nervoso?
  • What kind of breakdown? Que entendem por colapso?
  • My primary concern here is the breakdown in the system. A minha preocupação principal aqui é o colapso do sistema.
  • Do you have a nervous breakdown? Está a ter um colapso nervoso?
- Click here to view more examples -
III)

repartição

NOUN
  • ... next as part of his breakdown. ... próxima como parte de sua repartição.
  • There will be times when the breakdown of societies Vai haver momentos em que a repartição das sociedades
  • The final breakdown of the various contributions to the ... A repartição final das várias contribuições para o ...
  • A detailed breakdown of the overall resources needed to ... Uma repartição pormenorizada dos recursos gerais necessários à ...
  • the breakdown of the funds between ... Repartição do orçamento anual entre ...
  • ... of the work programme, including the overall budgetary breakdown; ... do programa de trabalho, incluindo a repartição orçamental global;
- Click here to view more examples -
IV)

desagregação

NOUN
  • ... incident points up a fundamental moral breakdown in our society. ... incidente pontos fundamentais de uma desagregação moral na nossa sociedade.
  • ... think that's the final breakdown on this morning's ... ... acho que essa é a final desagregação desta manhã sobre as ...
  • ... to accurately record the sectoral breakdown of transactions and positions ... ... registar com precisão a desagregação sectorial das transacções e posições ...
  • ... to point up a fundamental moral breakdown in society, but ... ... de até um ponto fundamental desagregação moral na sociedade, mas ...
  • ... and age in the breakdown variables and the use ... ... e da idade nas variáveis da desagregação e o recurso ao ...
  • - the levels of breakdown to be applied to the variables ... - os níveis de desagregação a aplicar às variáveis ...
- Click here to view more examples -
V)

esgotamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

discriminação

NOUN
  • Breakdown of turnover by product ... Discriminação do volume de negócios por produto ...
  • Breakdown by branches to be ... Discriminação por ramos a ser ...
  • the definition and breakdown of the information to be provided ... a definição e discriminação da informação a fornecer ...
  • breakdown by size classes as regards ... Discriminação por classes de dimensão no que respeita aos ...
  • ... its annual breakdown, a breakdown by priority and measure ... ... sua discriminação anual, a discriminação por eixo e por medida ...
  • ... to readjust the level of breakdown required to meet changing needs ... ... reajustar o nível de discriminação necessário para responder às novas necessidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

detalhamento

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
  • ... of insecurity if family breakdown occurs. ... de precariedade quando ocorre ruptura familiar.
  • ... situation that can energise this sort of breakdown. ... situação que pode catalisar esse tipo de ruptura.
  • ... policies themselves that were causing social breakdown. ... próprias políticas que estariam causando a ruptura social.
  • ... of populations, and a breakdown of social and economic structures ... ... de populações e na ruptura das estruturas sociais e económicas ...
  • ... time to analyse the very serious breakdown in constitutional order in ... ... tempo de analisar a gravíssima ruptura da ordem constitucional nas ...
- Click here to view more examples -

failure

I)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fracasso

NOUN
Synonyms: fail, flop, bust, dud
- Click here to view more examples -
III)

insuficiência

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incapacidade

NOUN
  • The prolonged failure to reach agreement is ... A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está ...
  • Failure to develop it fully will amount to ... A incapacidade para o desenvolver completamente será equivalente a ...
  • Failure to reach agreement on ... A incapacidade de alcançar um acordo sobre ...
  • Failure to act on these issues will hamper the ... A incapacidade de resolver estes problemas pode comprometer o ...
  • It talks about the failure to respond to the ... Fala sobre a nossa incapacidade para dar resposta aos ...
  • ... mystery than the truth of their failure be known. ... mistério que a verdade de sua incapacidade de ser conhecido.
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
- Click here to view more examples -

glitch

I)

pulso aleatório

NOUN
II)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

faísca

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN

defect

I)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desertar

VERB
Synonyms: desert, awol, deserts
- Click here to view more examples -

default

I)

padrão

NOUN
Synonyms: standard, pattern
- Click here to view more examples -
II)

predefinido

NOUN
III)

defeito

NOUN
  • ... these positions should be reported as default. ... estas posições devem ser reportadas por defeito.
  • By default, they voted to make the ... Por defeito, votaram tornar o ...
  • ... to invite us by default. ... de convidar-nos por defeito.
  • ... it is just the default world view of educated people. ... é a visão do mundo por defeito das pessoas educadas.
  • ... the ten dogmas which are the default world view ... os dez dogmas que são a visão do mundo por defeito
  • ... guess you're the winner by default. ... parece que é o vencedor por defeito.
- Click here to view more examples -
IV)

omissão

NOUN
  • The default position should be that subscribers ... A posição por omissão deve ser que os assinantes tomem ...
V)

assumido

NOUN
Synonyms: assumed
VI)

revelia

NOUN
Synonyms: absentia
  • ... let her case go by default. ... deixar o caso correr a revelia.

flaw

I)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

anomalias

NOUN
IV)

imperfeição

NOUN
Synonyms: imperfection

blemish

II)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mácula

NOUN
Synonyms: macula, taint
  • ... a lamb, it shall be a female without blemish. ... um carneiro, será uma fêmea sem mácula.

defective

I)

defeituoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
  • ... my client's eyesight is defective. ... visão da minha cliente é deficiente.
  • Now, either it's defective, or he's ... Agora, ou está deficiente.ou ele está ...
  • ... of a Mental Defective. ... de um deficiente mental.
- Click here to view more examples -
IV)

falhos

ADJ
Synonyms: flawed, faulty
V)

danificado

ADJ
VI)

estragados

ADJ

faulty

I)

defeituoso

ADJ
  • None by faulty equipment. Nenhuma por equipamento defeituoso.
  • Does it break because it is faulty or because it is ... Quebra porque está defeituoso ou porque é de ...
  • ... for the manufacture of faulty equipment. ... pela fabricação de equipamento defeituoso.
  • ... a myth due to faulty method. ... um mito devido ao método defeituoso.
  • Well, probably a faulty injector. Deve ser um injetor defeituoso.
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
IV)

erradas

ADJ

anomaly

I)

anomalia

NOUN
- Click here to view more examples -

abnormality

I)

anormalidade

NOUN
Synonyms: anomaly
- Click here to view more examples -
II)

anomalia

NOUN
- Click here to view more examples -

dysfunction

I)

disfunção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deficiência orgânica

NOUN
Synonyms: dysfunctional
  • ... is simply a case of temporary mental dysfunction. ... é simplesmente um caso de deficiência orgânica mental temporária.
III)

erétil

NOUN
Synonyms: erectile
- Click here to view more examples -

underactive

I)

hipoatividade

ADJ
II)

disfunção

ADJ

erectile

I)

erétil

ADJ
Synonyms: dysfunction
  • Erectile dysfunction is a very common side effect ... Disfunção erétil é um efeito colateral muito comum ...
  • But it's still erectile dysfunction well, then what ... Mas permanece a disfunção erétil assim, então o que ...
III)

eréteis

ADJ
IV)

disfunção

ADJ
- Click here to view more examples -

impairment

I)

imparidade

NOUN
Synonyms: impaired
  • An impairment loss is the amount by ... Uma perda de imparidade é a quantia pela ...
  • ... accumulated amortisation and any accumulated impairment losses. ... amortização acumulada e quaisquer perdas de imparidade acumuladas.
  • ... impaired or that an impairment loss previously recognised for those ... ... imparidade ou que uma perda de imparidade previamente reconhecida para esses ...
  • A write-down for impairment of receivables is established ... A redução por imparidade dos créditos é estabelecida ...
  • For impairment of other financial assets ... Quanto à imparidade de outros activos financeiros ...
- Click here to view more examples -
II)

debilitação

NOUN
III)
IV)

deficiência

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

prejuízo

NOUN
VI)

depreciação

NOUN
  • Impairment is then defined as the difference ... A depreciação definida como a diferença ...
  • Impairment is then defined as the difference between the ... A depreciação é definida como a diferença entre o ...
  • ... required in respect of a reassessment of the initial impairment. ... necessários relativamente à reavaliação da depreciação inicial.
  • ... there is no need for collective impairment provision. ... não há necessidade de provisão de depreciação colectiva.
  • 41. Impairment of financial assets 41. Depreciação de activos financeiros
- Click here to view more examples -
VII)

disfunção

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals