Malfunction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Malfunction in Portuguese :

malfunction

1

mau funcionamento

NOUN
Synonyms: malfunctioning
  • This entire lockdown could be the result of a malfunction. Esse confinamento pode ser o resultado de mau funcionamento.
  • A malfunction of some sort. Mau funcionamento de algum tipo.
  • There appears to be a malfunction in my imaging system. Parece ser um mau funcionamento em meu sistema de imagem.
  • Malfunction with their defense system. É um mau funcionamento do sistema de defesa deles.
  • We had a heating malfunction and he froze solid. Tivemos um mau funcionamento de aquecimento e ele congelou.
- Click here to view more examples -
2

avaria

NOUN
  • Assuming the malfunction is similar, replacements can be fabricated. Supondo que a avaria seja similar, podemos fabricar outras.
  • I regret to say that we have some mechanical malfunction. Lamento comunicar que temos uma avaria mecânica.
  • Marks that could have caused a malfunction. As marcas que podem ter causado a avaria.
  • Could it be a malfunction? Poderá ser alguma avaria?
  • We are experiencing a technical malfunction. Estamos a ter uma avaria técnica.
- Click here to view more examples -
3

defeito

NOUN
  • Talk about a malfunction. Por falar em defeito.
  • It must have been a technical malfunction. Deve ter sido algum defeito.
  • There might be a simple malfunction. Pode haver um simples defeito.
  • Can you detect a malfunction in their systems? Pode detectar algum defeito nos sistemas deles?
  • I think we had a malfunction. Acho que deu defeito.
- Click here to view more examples -
4

anomalia

NOUN
  • ... a way to solve the malfunction. ... uma forma de resolver a anomalia.
  • ... and diagnose virtually any malfunction. ... e diagnosticar virtualmente qualquer anomalia.
  • "Malfunction" means the failure of an ... "Anomalia", uma falha de um ...
- Click here to view more examples -
5

disfunção

NOUN

More meaning of Malfunction

malfunctioning

I)

mau funcionamento

VERB
Synonyms: malfunction
  • The conductor was unable to stop due to malfunctioning brakes. O condutor não conseguiu parar devido ao mau funcionamento dos travões.
  • He said it must be a console malfunctioning. Ele disse que devia ser mau funcionamento.
  • Due to a malfunctioning unit. Devido a um mau funcionamento.
  • ... or shall i say malfunctioning of the internal system. ... ou devo dizer, mau funcionamento do sistema interno.
  • ... had a history of malfunctioning it was after all government property ... ... ter um histórico de mau funcionamento, era propriedade do governo ...
- Click here to view more examples -
II)

disfuncionamentos

NOUN
  • Such malfunctioning, such shortcomings are unacceptable! Tais disfuncionamentos, tais carências são inaceitáveis!
  • ... of problems, the malfunctioning of certain systems and ... ... de problemas, os disfuncionamentos de certos sistemas e ...
III)

avaria

NOUN
  • ... shall be considered if due to a malfunctioning: ... será considerado se, devido a uma avaria:
  • ... if due to a malfunctioning: ... se, devido a uma avaria:
  • ... standing facilities due to the malfunctioning of Target. ... facilidades permanentes em consequência da avaria do Target.
  • ... not processed as a result of the malfunctioning of Target, ... não processada em consequência da avaria do Target,
  • ... of Target" or "malfunctioning" is replaced by the ... ... do Target" ou "avaria" é substituída pelo ...
- Click here to view more examples -
IV)

avariado

VERB
  • Their guidance system might be malfunctioning. O computador pode estar avariado.
  • This car is malfunctioning! Este carro está avariado!
  • - The gauge must be malfunctioning. O indicador deve estar avariado.
- Click here to view more examples -

breakdown

I)

avaria

NOUN
  • Or else he might have a breakdown. Ou então ele pode ter uma avaria.
  • It was like a breakdown, proper breakdown in the ... Foi como uma avaria, uma avaria a sério no ...
  • In case of a breakdown the operator shall reduce or close ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou interromper ...
  • In case of a breakdown, the operator shall reduce or ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou fazer ...
  • ... like a breakdown, proper breakdown in the desert. ... como uma avaria, uma avaria a sério no deserto.
  • ... not like, having a breakdown on me are you? ... não gosta, tendo uma avaria, é você?
- Click here to view more examples -
II)

colapso

NOUN
  • You have my breakdown? Tens o meu colapso?
  • I had a breakdown. Eu tive um colapso.
  • Or is my friend having a nervous breakdown? Ou meu amigo teve um colapso nervoso?
  • What kind of breakdown? Que entendem por colapso?
  • My primary concern here is the breakdown in the system. A minha preocupação principal aqui é o colapso do sistema.
  • Do you have a nervous breakdown? Está a ter um colapso nervoso?
- Click here to view more examples -
III)

repartição

NOUN
  • ... next as part of his breakdown. ... próxima como parte de sua repartição.
  • There will be times when the breakdown of societies Vai haver momentos em que a repartição das sociedades
  • The final breakdown of the various contributions to the ... A repartição final das várias contribuições para o ...
  • A detailed breakdown of the overall resources needed to ... Uma repartição pormenorizada dos recursos gerais necessários à ...
  • the breakdown of the funds between ... Repartição do orçamento anual entre ...
  • ... of the work programme, including the overall budgetary breakdown; ... do programa de trabalho, incluindo a repartição orçamental global;
- Click here to view more examples -
IV)

desagregação

NOUN
  • ... incident points up a fundamental moral breakdown in our society. ... incidente pontos fundamentais de uma desagregação moral na nossa sociedade.
  • ... think that's the final breakdown on this morning's ... ... acho que essa é a final desagregação desta manhã sobre as ...
  • ... to accurately record the sectoral breakdown of transactions and positions ... ... registar com precisão a desagregação sectorial das transacções e posições ...
  • ... to point up a fundamental moral breakdown in society, but ... ... de até um ponto fundamental desagregação moral na sociedade, mas ...
  • ... and age in the breakdown variables and the use ... ... e da idade nas variáveis da desagregação e o recurso ao ...
  • - the levels of breakdown to be applied to the variables ... - os níveis de desagregação a aplicar às variáveis ...
- Click here to view more examples -
V)

esgotamento

NOUN
  • I hear he's having a nervous breakdown. Soube que ele está com esgotamento nervoso.
  • And coming so soon after the breakdown. E tão perto do esgotamento.
  • I think it's a nervous breakdown. Penso que é um esgotamento nervoso.
  • You were having a breakdown. Estava a ter um esgotamento.
  • You had a nervous breakdown recently, didn't you? Eddie, tiveste um esgotamento recentemente, não foi?
  • What kind of breakdown? Que tipo de esgotamento?
- Click here to view more examples -
VI)

discriminação

NOUN
  • Breakdown of turnover by product ... Discriminação do volume de negócios por produto ...
  • Breakdown by branches to be ... Discriminação por ramos a ser ...
  • the definition and breakdown of the information to be provided ... a definição e discriminação da informação a fornecer ...
  • breakdown by size classes as regards ... Discriminação por classes de dimensão no que respeita aos ...
  • ... its annual breakdown, a breakdown by priority and measure ... ... sua discriminação anual, a discriminação por eixo e por medida ...
  • ... to readjust the level of breakdown required to meet changing needs ... ... reajustar o nível de discriminação necessário para responder às novas necessidades ...
- Click here to view more examples -
VII)

quebra

NOUN
  • My primary concern here is the breakdown in the system. Minha preocupação principal é a quebra do sistema.
  • A breakdown of authority. Uma quebra de autoridade.
  • 'Breakdown of motor ability, ... Quebra da capacidade motora, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

detalhamento

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
  • ... of insecurity if family breakdown occurs. ... de precariedade quando ocorre ruptura familiar.
  • ... situation that can energise this sort of breakdown. ... situação que pode catalisar esse tipo de ruptura.
  • ... policies themselves that were causing social breakdown. ... próprias políticas que estariam causando a ruptura social.
  • ... of populations, and a breakdown of social and economic structures ... ... de populações e na ruptura das estruturas sociais e económicas ...
  • ... time to analyse the very serious breakdown in constitutional order in ... ... tempo de analisar a gravíssima ruptura da ordem constitucional nas ...
- Click here to view more examples -

failure

I)

falha

NOUN
  • But that is not their failure. Mas a falha nao foi deles.
  • This is a total command failure. Isto é uma falha total do comando.
  • Could be high output failure from anemia. Pode ser uma falha causada por anemia.
  • My failure is the reason you're here. Minha falha é a razão de você estar aqui.
  • And my ultimate failure. E minha última falha.
  • What we have here is a failure to communicate. O que nós temos aqui é uma falha de comunicação.
- Click here to view more examples -
II)

fracasso

NOUN
Synonyms: fail, flop, bust, dud
  • That bird is a guaranteed failure. Esse pássaro será um fracasso.
  • You are aware of the consequences of failure. Você está ciente das conseqüências de fracasso.
  • In spite of your kindness, it was a failure. Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
  • Because you are afraid of failure? Porque tem medo do fracasso?
  • How do you typically deal with failure? Como você normalmente lida com o fracasso?
  • A box office failure. Um fracasso da bilheteria.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiência

NOUN
  • Did he meet your patient with renal failure? Ele conheceu a tua paciente com insuficiência renal?
  • Slow and excruciating respiratory failure. Lenta e dolorosa insuficiência respiratória.
  • You use that for kidney failure, right? Isso é para insuficiência renal, certo?
  • I am the one in liver failure. Eu é que sofro de insuficiência hepática.
  • I am the one in liver failure. Eu é que tenho insuficiência hepática.
  • You had heart failure. Melinda, você teve insuficiência cardíaca.
- Click here to view more examples -
IV)

incapacidade

NOUN
  • The prolonged failure to reach agreement is ... A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está ...
  • Failure to develop it fully will amount to ... A incapacidade para o desenvolver completamente será equivalente a ...
  • Failure to reach agreement on ... A incapacidade de alcançar um acordo sobre ...
  • Failure to act on these issues will hamper the ... A incapacidade de resolver estes problemas pode comprometer o ...
  • It talks about the failure to respond to the ... Fala sobre a nossa incapacidade para dar resposta aos ...
  • ... mystery than the truth of their failure be known. ... mistério que a verdade de sua incapacidade de ser conhecido.
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN
  • Auxiliary power unit failure. Avaria na unidade de potência auxiliar.
  • A failure in your engine core? Avaria no núcleo do reator?
  • Failure in redundant drive systems. Avaria no sistema de controlo.
  • Boom problem solved, but failure of main radio transmitter ... Problema do mastro resolvido mas avaria no emissor de rádio principal ...
  • ... in the event of the failure of the service braking system ... ... , no caso de avaria do sistema de travagem de serviço ...
  • failure or malfunction of the protection device or emergency system ... Avaria no dispositivo de protecção ou do sistema de emergência ...
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • A teacher strike, a power failure. Uma greve, falta de luz.
  • That may be failure of imagination. Isso pode ser apenas falta de imaginação da sua parte.
  • What we have here, is a failure to communicate. O que temos aqui é uma falta de comunicação.
  • ... principle of good administration and a failure to take steps. ... princípio da boa administração e da falta de diligência.
  • ... we are being held here due to a power failure. ... estamos sendo segurados aqui devido a uma falta de energia.
  • ... so embarrassed about the power failure. ... tão envergonhado sobre a falta de energia.
- Click here to view more examples -

glitch

I)

pulso aleatório

NOUN
II)

falha

NOUN
  • There might be a glitch in the case. Deve haver uma falha no caso.
  • Perhaps there's a glitch in your software. Talvez seja uma falha em seu software.
  • Maybe there's a glitch in the system. Talvez seja uma falha no sistema.
  • We have a glitch or what? Temos uma falha ou quê?
  • Just a technical glitch! Foi só uma falha técnica!
- Click here to view more examples -
III)

defeito

NOUN
  • They said it was some sort of glitch. Disseram que foi um tipo de defeito.
  • No evidence of any glitch or anomaly. Não há evidência de qualquer defeito ou anomalia.
  • Just a minor glitch. Apenas um pequeno defeito.
  • I thought they fixed that glitch. Achei que eles tivessem consertado esse defeito.
  • You call this a glitch? Chama isso de defeito?
- Click here to view more examples -
IV)

faísca

NOUN
  • Hold it right there, glitch! Pára aí mesmo, faísca!
  • You got to get that glitch under control, kid. Tens que controlar essa faísca, miúda.
  • Appears to have been a glitch or two. Parece que teve uma faísca aqui ou ali.
  • ... who cannot escape because she's a glitch. ... que não poderá escapar, porque ela é uma faísca.
  • So that's why she's a glitch! Então é por isso ela é uma faísca?
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN
  • Maybe it's just a satellite glitch. Talvez seja uma avaria no satélite.
  • ... of my family again a computer glitch will be the least ... ... a minha família uma avaria de computador será o menor ...

defect

I)

defeito

NOUN
  • Could be a heart defect. Poderia ser um defeito no coração.
  • It was a manufacturing defect. Foi defeito de fabricação.
  • A defect in my plumbing. Um defeito na canalização.
  • This is a very strange kind of defect. Este é um tipo de defeito muito estranho.
  • What about the defect in my trachea? E o meu defeito na traquéia?
  • His defect is that he throws funny. O defeito dele é atirar de forma engraçada.
- Click here to view more examples -
II)

desertar

VERB
Synonyms: desert, awol, deserts
  • You cannot permit him to defect. Ele não pode desertar.
  • Defect to the enemy? Desertar para o lado do inimigo?
  • The leader wants to defect. O líder quer desertar.
  • ... gotten word that he wants to defect. ... sabendo que ele quer desertar.
  • ... a good portion of his crew are attempting to defect. ... parte da tripulação queiram desertar.
  • ... the good sense to defect. ... o bom senso de desertar.
- Click here to view more examples -

default

I)

padrão

NOUN
Synonyms: standard, pattern
  • Why is that our default? Porque é esse o nosso padrão?
  • Lies were our defense, our default. Mentiras eram nossa defesa, nosso padrão.
  • A vacuum is nature's default state. O vácuo é o estado padrão da natureza.
  • And they'll look at the historical default rate. E eles vão olhar a taxa de histórico padrão.
  • Overlapping responsibilities default to federal, then to state ... Modificando as responsabilidade padrão para federais, depois para o estado ...
  • After all, the default position is a complete lack ... Afinal, a posição padrão é uma completa falta ...
- Click here to view more examples -
II)

predefinido

NOUN
III)

defeito

NOUN
  • ... these positions should be reported as default. ... estas posições devem ser reportadas por defeito.
  • By default, they voted to make the ... Por defeito, votaram tornar o ...
  • ... to invite us by default. ... de convidar-nos por defeito.
  • ... it is just the default world view of educated people. ... é a visão do mundo por defeito das pessoas educadas.
  • ... the ten dogmas which are the default world view ... os dez dogmas que são a visão do mundo por defeito
  • ... guess you're the winner by default. ... parece que é o vencedor por defeito.
- Click here to view more examples -
IV)

omissão

NOUN
  • The default position should be that subscribers ... A posição por omissão deve ser que os assinantes tomem ...
V)

assumido

NOUN
Synonyms: assumed
VI)

revelia

NOUN
Synonyms: absentia
  • ... let her case go by default. ... deixar o caso correr a revelia.

flaw

I)

falha

NOUN
  • It was not a flaw of safety any. Não foi uma falha de segurança qualquer.
  • Brilliant genetic engineering, but there's one critical flaw. Engenharia genética brilhante, mas existe uma falha crítica.
  • But there's a flaw in you plan. Mas há uma falha no seu plano.
  • Found a slight flaw in the foundation. Achei uma pequena falha na fundação.
  • You found the flaw in the crystal. Você encontrou a falha no cristal.
- Click here to view more examples -
II)

defeito

NOUN
  • What is the flaw of human rationality? Qual é o defeito da racionalidade humana?
  • You lack common curiosity, and that's a flaw. Nada te desperta a curiosidade e isso é um defeito.
  • Why is that like some big character flaw? Por que é isso um defeito?
  • Could be human error, a design flaw. Pode ser erro humano, um defeito.
  • Too trusting's always been my biggest flaw. Confiar sempre muito foi o meu maior defeito.
- Click here to view more examples -
III)

anomalias

NOUN
IV)

imperfeição

NOUN
Synonyms: imperfection
  • That flaw leads him to guilt. Essa imperfeição o leva à culpa.
  • What particular flaw you seem to find in my character ... Qual é especificamente a imperfeição que parece encontrar no meu carácter ...

blemish

I)

defeito

NOUN
  • This is a lamb with no mark, without blemish. É um cordeiro sem marca, sem defeito.
  • I happen to have a blemish! Acontece que eu tenho um defeito!!!
  • ... , how come this blemish in our rose? ... , o que é esse defeito, na nossa rosa?
- Click here to view more examples -
II)

mancha

NOUN
  • This is a lamb with no mark, without blemish. Este é um cordeiro sem mancha.
  • What is this blemish? Que mancha é essa?
  • What is this blemish here? O que é essa mancha aqui?
  • ... worry about than a blemish on your record. ... que se preocupar do que uma mancha em seus registros.
  • But there is a great, blemish upon it. Mas há uma grande.mancha sobre ele.
- Click here to view more examples -
III)

mácula

NOUN
Synonyms: macula, taint
  • ... a lamb, it shall be a female without blemish. ... um carneiro, será uma fêmea sem mácula.
  • ... a lamb, it shall be a female without blemish. ... um carneiro, será uma fêmea sem mácula.

defective

I)

defeituoso

ADJ
  • You have a defective carafe. Tem um jarro defeituoso.
  • Obviously there's something defective with this. Obviamente há algo defeituoso com esta coisa.
  • This is not defective. Isto não está defeituoso.
  • That stent is defective. O aparelho está defeituoso.
  • This specimen is defective. Este espécime é defeituoso.
- Click here to view more examples -
II)

avariado

ADJ
  • Mine is damaged, is defective! O meu está avariado, está avariado!
  • It's probably defective or something Parece avariado ou assim.
III)

deficiente

ADJ
  • ... my client's eyesight is defective. ... visão da minha cliente é deficiente.
  • Now, either it's defective, or he's ... Agora, ou está deficiente.ou ele está ...
  • ... of a Mental Defective. ... de um deficiente mental.
- Click here to view more examples -
IV)

falhos

ADJ
Synonyms: flawed, faulty
V)

danificado

ADJ
VI)

estragados

ADJ

faulty

I)

defeituoso

ADJ
  • None by faulty equipment. Nenhuma por equipamento defeituoso.
  • Does it break because it is faulty or because it is ... Quebra porque está defeituoso ou porque é de ...
  • ... for the manufacture of faulty equipment. ... pela fabricação de equipamento defeituoso.
  • ... a myth due to faulty method. ... um mito devido ao método defeituoso.
  • Well, probably a faulty injector. Deve ser um injetor defeituoso.
- Click here to view more examples -
II)

avariado

ADJ
  • The Invisibility Booster must be faulty. O Transformador de Invisibilidade deve estar avariado.
  • The lnvisibility Booster must be faulty. O Transformador de Invisibilidade deve estar avariado.
  • It's the faulty Intersect talking. É o Intersect avariado a falar.
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
IV)

erradas

ADJ
  • Our assumptions are faulty. Nossas suposições estavam erradas.
  • ... that your recollection is faulty, ... que suas recordações estão erradas,

anomaly

I)

anomalia

NOUN
  • It must be an atmospheric anomaly. Deve ser alguma anomalia atmosférica.
  • They must be going back through the anomaly. Devem estar a voltar pela anomalia.
  • It appears to have been an anomaly. Parece ter sido uma anomalia.
  • So essentially it's the same anomaly. Então é a mesma anomalia.
  • That area is the anomaly. Aquela área é a anomalia.
- Click here to view more examples -
II)

anormalidade

NOUN
Synonyms: abnormality
  • There seems to be an anomaly in the acquisition files. Parece ter alguma anormalidade nos arquivos de aquisição.
  • Here's the anomaly. Aqui está a anormalidade.
  • - That was just an anomaly. Isso foi uma anormalidade.
- Click here to view more examples -

abnormality

I)

anormalidade

NOUN
Synonyms: anomaly
  • The abnormality of the case had drawn people's attention. A anormalidade do caso, atraiu a atenção das pessoas.
  • The abnormality of the case had. A anormalidade do caso, atraiu.
  • Exactly what kind of abnormality we're dealing with. Exatamente que tipo de anormalidade que estamos lidando.
  • Is that where the abnormality was first discovered? É onde a anormalidade foi descoberta inicialmente?
  • Which is an abnormality in the heart's electrical system. Que é uma anormalidade no sistema elétrico do coração.
- Click here to view more examples -
II)

anomalia

NOUN
  • He said it was just some sort of skin abnormality. Disse apenas que é uma anomalia da pele.
  • How is this genetic abnormality going to affect her? Como essa, essa anomalia genética a afetará?
  • He has a genetic abnormality. Ele tem uma anomalia genética.
  • If any physical abnormality is detected, milk from ... Em caso de detecção de qualquer anomalia, o leite dessa ...
  • ... indicates chamber dilation and regional wall abnormality. ... indica dilatação da câmara e anomalia regional.
- Click here to view more examples -

dysfunction

I)

disfunção

NOUN
  • This place is swimming in dysfunction. Este lugar está nadando em disfunção.
  • Dry eyes could indicate an autonomic dysfunction. Olhos secos podem indicar uma disfunção autónoma.
  • Dry eyes could indicate an autonomic dysfunction. Olhos secos podem indicar uma disfunção autônoma.
  • We all have family dysfunction. Todos nós temos disfunção familiar.
  • There were no signs of dysfunction. Não há nenhuma disfunção.
- Click here to view more examples -
II)

deficiência orgânica

NOUN
Synonyms: dysfunctional
  • ... is simply a case of temporary mental dysfunction. ... é simplesmente um caso de deficiência orgânica mental temporária.
III)

erétil

NOUN
Synonyms: erectile
  • Commonly used for erectile dysfunction. Comumente usado para disfunção erétil.
  • Do you suffer from erectile dysfunction? Você sofre de disfunção erétil?
  • Except he had erectile dysfunction. Tirando que ele teve disfunção erétil.
  • It is a medicine for erectile dysfunction. É um medicamento para a disfunção erétil.
  • ... but one of them suffers from erectile dysfunction. ... mas um deles sofre de disfunção erétil.
- Click here to view more examples -

underactive

I)

hipoatividade

ADJ
II)

disfunção

ADJ

erectile

I)

erétil

ADJ
Synonyms: dysfunction
  • Erectile dysfunction is a very common side effect ... Disfunção erétil é um efeito colateral muito comum ...
  • But it's still erectile dysfunction well, then what ... Mas permanece a disfunção erétil assim, então o que ...
II)

eréctil

NOUN
  • Erectile dysfunction, my darling. Disfunção eréctil, querida.
  • Erectile dysfunction, my darling. Disfunção eréctil, minha querida.
III)

eréteis

ADJ
IV)

disfunção

ADJ
  • Commonly used for erectile dysfunction. Comumente usado para disfunção erétil.
  • Do you suffer from erectile dysfunction? Você sofre de disfunção erétil?
  • Except he had erectile dysfunction. Tirando que ele teve disfunção erétil.
  • ... but one of them suffers from erectile dysfunction. ... mas um deles sofre de disfunção erétil.
  • What do you knowabout erectile dysfunction? Jake, o que você sabe sobre disfunção erétil?
- Click here to view more examples -

impairment

I)

imparidade

NOUN
Synonyms: impaired
  • An impairment loss is the amount by ... Uma perda de imparidade é a quantia pela ...
  • ... accumulated amortisation and any accumulated impairment losses. ... amortização acumulada e quaisquer perdas de imparidade acumuladas.
  • ... impaired or that an impairment loss previously recognised for those ... ... imparidade ou que uma perda de imparidade previamente reconhecida para esses ...
  • A write-down for impairment of receivables is established ... A redução por imparidade dos créditos é estabelecida ...
  • For impairment of other financial assets ... Quanto à imparidade de outros activos financeiros ...
- Click here to view more examples -
II)

debilitação

NOUN
III)
IV)

deficiência

NOUN
  • Her impairment is causing a block. A deficiência dela está a bloquear.
  • The caregiver could have caused the impairment. O cuidador pode ter causado a deficiência.
  • ... corneal damage causing visual impairment. ... uma lesão na córnea que causa a deficiência visual.
  • People with a visual impairment can rarely obtain printed material ... As pessoas com deficiência visual raramente conseguem obter material impresso ...
  • It-it's an impairment in face perception, ... Trata-se de uma deficiência na percepção facial, ...
- Click here to view more examples -
V)

prejuízo

NOUN
  • One of those features is a memory impairment. Um desses traços é um prejuízo de memória.
  • ... level of nullification or impairment, rendered an initial decision. ... nível de anulação ou prejuízo, proferiram uma decisão inicial.
VI)

depreciação

NOUN
  • Impairment is then defined as the difference ... A depreciação definida como a diferença ...
  • Impairment is then defined as the difference between the ... A depreciação é definida como a diferença entre o ...
  • ... required in respect of a reassessment of the initial impairment. ... necessários relativamente à reavaliação da depreciação inicial.
  • ... there is no need for collective impairment provision. ... não há necessidade de provisão de depreciação colectiva.
  • 41. Impairment of financial assets 41. Depreciação de activos financeiros
- Click here to view more examples -
VII)

disfunção

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals