Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Poor
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Poor
in Portuguese :
poor
1
pobre
ADJ
Poor beggar's on his own.
Pobre mendigo, está por sua conta.
He had to be, poor beggar.
Ele tinha que ser, pobre diabo.
What is a poor man?
O que é um homem pobre?
The poor old goat needs peace and quiet.
Esse pobre bode velho precisa de paz e sossego.
The poor wee lassie's navel string, of course.
O cordão umbilical da pobre menina, é claro.
Nobody admires the noble poor more than me.
Ninguém admira mais ao nobre pobre do que eu.
- Click here to view more examples -
2
coitado
ADJ
Synonyms:
poor fellow
,
poor bastard
,
poor chap
,
poor sod
,
wretch
The poor man's tired when he gets home.
Coitado, está cansado, quando volta.
The poor man can't help it.
O coitado não tem culpa disso.
Poor guy hasn't even noticed yet!
Coitado, ainda não percebeu!
He was on his deathbed, the poor man.
Estava à beira da morte, o coitado.
Poor guy's just met me.
O coitado acabou de me conhecer.
Leave the poor man!
Deixa o coitado do homem!
- Click here to view more examples -
3
deficiente
ADJ
Synonyms:
disabled
,
deficient
,
handicapped
,
cripple
,
impaired
,
crippled
... this is, the result of poor diet.
... seja efeito de uma alimentação deficiente.
... trend, combined with a poor diet, is creating ...
... facto, associado a uma dieta deficiente, está a criar ...
... that the Bureau's external communications are extremely poor.
... que a comunicação externa da Mesa é extremamente deficiente.
... largely due to the poor quality of Community production;
... em grande parte, à deficiente qualidade da produção comunitária;
... offer, as a poor but ready substitute, a brief ...
... lhes oferecer, como uma deficiente substituição, um breve ...
Aw, poor Rufus...
Aw, Rufus deficiente...
- Click here to view more examples -
4
má
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
mean
,
ill
,
wicked
Poor luck my people dealt him earlier than that.
Má sorte, meu pessoal encontrou ele bem antes disso.
In retrospect, it was a poor decision.
Em retrospectiva, foi uma má decisão.
It must be the poor diet.
Deve ser a má alimentação.
It was poor judgment on my part.
Foi uma má decisão minha.
And an almighty poor liar.
E uma má mentirosa.
And their security cameras are poor quality.
E as câmaras de segurança são de má qualidade.
- Click here to view more examples -
5
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
My health is poor.
Minha saude está fraca.
My health is poor.
Minha saúde está fraca.
Wait until the connection is poor.
Aguarde até que a ligação é fraca.
His hearing is poor.
A audição dele é fraca.
My sight is poor.
A minha vista é fraca.
A poor harvest this year.
A colheita deste ano foi muito fraca.
- Click here to view more examples -
6
mau
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
mean
,
wicked
That is in poor taste.
Isto é de mau gosto.
That was in poor taste.
Foi uma piada de mau gosto.
That was in poor taste.
Isso foi de mau gosto.
At certain times, jokes are in very poor taste.
Em certas horas, piadas são de muito mau gosto.
Just a man with a poor taste in beers.
Um tipo com mau gosto em cervejas.
It is in very poor condition.
Está em muito mau estado.
- Click here to view more examples -
7
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
The poor horse doesn't move until he feels pain.
O cavalo fraco não se mexe até sentir dor.
I have very poor and unhappy brains for drinking.
Tenho um cérebro muito fraco e infeliz com a bebida.
I was always a poor student.
Sempre fui um fraco estudante.
Her heart is poor.
Seu coração está fraco.
... battalion here under a very poor major.
... batalhão aqui sob o comando de um major muito fraco.
... here under a very poor major.
... sob o comando de um major muito fraco.
- Click here to view more examples -
8
ruim
ADJ
Synonyms:
bad
,
lousy
It is my poor arms!
Esse é o meu braço ruim!
And it's a poor deal no matter.
E é um trato ruim de qualquer jeito.
Very poor choice of words.
Que escolha mais ruim de palavras.
A poor credit rating is a poor credit rating.
Crédito ruim é crédito ruim.
That would be too poor for me.
Isso seria muito ruim pra mim.
- Click here to view more examples -
More meaning of Poor
in English
1. Poor fellow
poor fellow
I)
coitado
NOUN
Synonyms:
poor
,
poor bastard
,
poor chap
,
poor sod
,
wretch
You harassed the poor fellow for nothing!
Você bateu no coitado por nada!
Let the poor fellow rest in peace.
Deixe o coitado descansar em paz.
Probably what the poor fellow said when he saw what ...
Provavelmente é o que disse o coitado quando viu o que ...
... if you'd given the poor fellow a chance.
... , se tivesse dado uma chance ao coitado.
Although it didn't strike for this poor fellow.
Mas não foi para este coitado.
- Click here to view more examples -
2. Poor chap
poor chap
I)
coitado
NOUN
Synonyms:
poor
,
poor fellow
,
poor bastard
,
poor sod
,
wretch
Tests indicate the poor chap's been deceased east ...
Os exames indicam que o coitado está morto há pelo menos ...
Let's not bombard the poor chap with questions right off.
Não vamos bombardear o coitado com.
Poor chap couldn't get his letters right either.
O coitado também não conseguia entender o alfabeto.
Poor chap couldn't get his letters right either.
Coitado, também não conseguia colocar as suas letras certas.
The poor chap's been suffering all this while
O coitado está sofrendo com tudo isso.
- Click here to view more examples -
3. Wretch
wretch
I)
infeliz
NOUN
Synonyms:
unhappy
,
unfortunate
,
miserable
,
hapless
,
unlucky
,
wretched
That saved a wretch.
Que salvou um infeliz.
And what is the riddle, you insolent wretch?
E o que é o enigma, você insolente infeliz?
He is a wretch.
Ele é um infeliz.
An ignorant, spoiled and anxious wretch makes a rotten clergyman ...
Um ignorante, mimado e ansioso infeliz fazem uma podre sacerdote ...
... what he said, ya ignorant wretch.
... que ele disse, seu ignorante infeliz.
- Click here to view more examples -
II)
coitado
NOUN
Synonyms:
poor
,
poor fellow
,
poor bastard
,
poor chap
,
poor sod
Then he'd be a miserable wretch.
E aí, seria um pobre coitado.
But look where sadly the poor wretch comes reading.
Mas vede o coitado, que está lendo tristemente.
He'd be a miserable wretch.
Ele seria um miserável coitado.
Oh, poor wretch.
Oh, pobre coitado.
... more like a poor wretch!
... mais como um pobre coitado.
- Click here to view more examples -
III)
miserável
NOUN
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
bastard
,
lousy
,
godforsaken
,
crummy
You see before you a poor wretch.
Você vê diante de si um pobre miserável.
That saved a wretch like me.
Que salvou um miserável como eu.
Get the wretch out of your mind.
Tire esse miserável de sua cabeça.
... the mantle that conceals the wretch.
... o manto que esconde o miserável.
We'il see what the poor wretch can make.
Veremos o que o pobre miserável pode fazer.
- Click here to view more examples -
IV)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
crook
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
To be a wretch like you?
A ser um patife como você?
And you're a poor wretch
E você é um pobre patife
... , who was the wretch who stole from you?
... , quem foi o patife que te roubou?
- Click here to view more examples -
4. Disabled
disabled
I)
desabilitado
ADJ
If it works, the device will be disabled.
Se funcionar, o dispositivo será desabilitado.
Somehow, they must have disabled the circuitry from inside.
Alguém deve ter desabilitado o circuito do interior.
Someone must have disabled them from the control room.
Alguém deve tê-los desabilitado da sala de controle.
Satellite will be disabled for 30 seconds.
O satélite será desabilitado em 30 segundos.
Who takes A developmentally disabled Partner on a sales call?
Quem leva um parceiro desabilitado mentalmente numa venda?
- Click here to view more examples -
II)
desativado
ADJ
Synonyms:
deactivated
,
turned off
This should be disabled,and is disabled.
Isso deve estar desativado,e está desativado.
For now, the system is disabled.
Por enquanto, o sistema está desativado.
Maybe he disabled it.
Talvez ele tenha desativado.
Pressure doors are welded shut, the tube is disabled.
Portas de pressão foram soldadas e o elevador desativado.
This should be disabled, and is disabled.
Isso deve estar desativado, e está desativado.
- Click here to view more examples -
III)
deficientes
ADJ
Synonyms:
handicapped
,
deficient
,
visually
,
disability
,
handicap
,
impaired
You sure you disabled the alarm?
Você tem certeza que deficientes o alarme?
First disabled team to do this, mate.
Primeiro time de deficientes a fazer isso, parceiro.
... responsibility for elderly and disabled members of the family?
... a cargo os membros idosos e deficientes da família?
That's not wide enough for disabled access.
Não é largo o bastante para acesso de deficientes.
This building is for disabled tenants
Esse prédio é para deficientes
Both of us are disabled for our life
Ambos são deficientes em nossas vidas
- Click here to view more examples -
IV)
incapacitado
ADJ
Synonyms:
incapacitated
,
crippled
,
incapable
,
unfit
,
handicapped
,
incompetent
Is he injured or disabled in any way?
Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
The previous owner was disabled the last years of his life ...
O último dono esteve incapacitado nos últimos anos da sua vida ...
... our son we were told that he could be disabled.
... a nosso filho, nos disseram que poderia ser incapacitado.
... your senior officer is disabled, that makes you ...
... , o seu superior está incapacitado, o que o põe ...
Your brother's very disabled.
Seu irmão é bastante incapacitado.
... differently just because he's disabled.
... forma diferente só porque ele é incapacitado.
- Click here to view more examples -
V)
desactivada
ADJ
Synonyms:
deactivated
,
turned off
,
decommissioned
,
disengaged
Must have been disabled from the inside.
Deve ter sido desactivada do interior.
The Jetway's disabled.
A manga está desactivada.
VI)
condicionada
ADJ
Synonyms:
conditioned
,
conditional
VII)
inválido
ADJ
Synonyms:
invalid
For him to be disabled?
Para ele ficar inválido?
The previous owner was disabled the last years of his life ...
O último dono esteve inválido nos últimos anos da sua vida ...
The previous owner was disabled the last years of ...
O dono anterior ficou inválido nos últimos anos de ...
... a healthy child become disabled.
... um filho saudável que depois fica inválido.
I repeat: disabled vehicle.
Eu repito: veículo inválido.
So for your information that means I'm disabled.
Então, para sua informação, significa que estou inválido.
- Click here to view more examples -
5. Handicapped
handicapped
I)
deficientes
ADJ
Synonyms:
disabled
,
deficient
,
visually
,
disability
,
handicap
,
impaired
I thought you were handicapped.
Pensei que eram deficientes.
I want to work with handicapped children.
Eu quero trabalhar com crianças deficientes.
I thought you were handicapped.
Pensei que fossem deficientes.
I want to run a nonprofit shelter for handicapped animals.
Quero gerenciar um abrigo sem fins lucrativos pra animais deficientes.
I just hope it's handicapped accessible.
Só espero que tenha acesso para deficientes.
- Click here to view more examples -
II)
aleijado
ADJ
Synonyms:
cripple
,
crippled
,
lame
Hitting a handicapped guy!
Batendo em um aleijado!
... the children asked me about their handicapped friend.
... as crianças me perguntaram sobre seu amigo aleijado.
... anyone would believe a handicapped beggar like you now?
... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
... with the thrill of being physically handicapped.
... com a chance de ficar aleijado.
... anyone would trust a handicapped beggar as you now?
... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
- Click here to view more examples -
III)
incapacitada
NOUN
Synonyms:
disabled
,
incapacitated
,
crippled
I am socially handicapped with this relic.
Sou uma incapacitada social com essa relíquia.
... you dare call her handicapped.
... se atrevam a chamá-la incapacitada.
IV)
portadoras
ADJ
Synonyms:
carrier
,
bearers
V)
prejudicado
VERB
Synonyms:
harmed
,
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
They'd been handicapped for years.
Eles haviam sido prejudicado há anos.
... discharged because his leg became handicapped.
... dispensado porque sua perna ficou prejudicado.
I didn't wish to be handicapped by such a name ...
Não desejava ser prejudicado por esse nome aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)
incapacitado
ADJ
Synonyms:
disabled
,
incapacitated
,
crippled
,
incapable
,
unfit
,
incompetent
As you can see, my client isn't handicapped.
Como pode ver, o meu cliente não é incapacitado.
... you do, get me some handicapped plates?
... fez, arranjou placas de incapacitado?
... it may be severely handicapped.
... , poderia ser totalmente incapacitado.
... people think I'm handicapped, and I get ...
... as pessoas pensarem que sou incapacitado, e eu ganho ...
- Click here to view more examples -
VII)
autista
ADJ
Synonyms:
autistic
,
autism
VIII)
limitou
ADJ
Synonyms:
limited
,
confined
,
narrowed
,
bordered
6. Impaired
impaired
I)
prejudicada
VERB
Synonyms:
undermined
,
harmed
,
hampered
,
hindered
,
marred
,
prejudiced
No bodily functions impaired.
Nenhuma função corporal prejudicada.
Through an intellectually impaired intermediary.
Através de um intelectual prejudicada intermediário.
He suffered from aphasia, impaired memory.
Ele sofria de afasia, memória prejudicada.
... sure your vision was impaired.
... sua visão devia estar prejudicada.
... to do my job isn't impaired.
... de fazer o meu trabalho não é prejudicada.
- Click here to view more examples -
II)
danificada
VERB
Synonyms:
damaged
,
corrupted
... to do my job isn't impaired.
... de trabalho não está danificada.
... your vision is quite impaired.
... a sua vista está bastante danificada.
Her eyesight alll be severely impaired
Sua visão ficou severamente danificada.
- Click here to view more examples -
III)
debilitado
VERB
Synonyms:
weakened
,
debilitated
My sense of logic isn't impaired yet.
Meu sentido de lógica não está debilitado ainda.
He was impaired while he was flying.
Ele estava debilitado quando estava voando.
He was impaired while he was flying.
Estava debilitado quando estava a voar.
If he is impaired or delusional, the result would be ...
Se ele estiver debilitado ou a delirar, o resultado será ...
... our guy would suffer from impaired motor control.
... nosso tipo sofreria de controle motor debilitado.
- Click here to view more examples -
IV)
deficiente
VERB
Synonyms:
poor
,
disabled
,
deficient
,
handicapped
,
cripple
,
crippled
But he's obviously impaired.
Mas ele é obviamente deficiente.
... , driver is not impaired, not reckless.
... , a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
... talking to me like I'm impaired.
... falar comigo como se eu fosse deficiente.
- Click here to view more examples -
V)
visuais
VERB
Synonyms:
visual
,
visuals
... ensure that for the visually impaired, in particular, ...
... assegurar que os deficientes visuais, em particular, ...
... , partially sighted or visually impaired.
... , amblíopes ou deficientes visuais.
VI)
imparidade
VERB
Synonyms:
impairment
... an asset may be impaired includes the existence of:
... um activo pode estar em imparidade inclui a existência de:
... determine whether goodwill is impaired, an enterprise applies ...
... determinar se o goodwill está em imparidade, uma empresa aplica ...
... of patients end up with impaired, but stable kidney function ...
... dos pacientes acabam com imparidade, mas a função renal estável ...
- Click here to view more examples -
VII)
comprometida
VERB
Synonyms:
compromised
,
committed
,
engaged
,
jeopardized
The senator's breathing is severely impaired.
A respiração do Senador está gravemente comprometida.
... of its equipment may have been impaired as a result of ...
... dos seus equipamentos possa ser comprometida em resultado de uma ...
VIII)
incapacitado
VERB
Synonyms:
disabled
,
incapacitated
,
crippled
,
incapable
,
unfit
,
handicapped
,
incompetent
- You were impaired.
- Você estava incapacitado.
7. Bad
bad
I)
ruim
ADJ
Synonyms:
poor
,
lousy
You know, anabolic steroids are really bad for you.
Para saber que os esteróides são realmente ruim para você!
Is something bad going to happen?
Algo de ruim vai acontecer?
This is bad news.
Essa notícia é ruim.
Because there's something bad inside of me.
Porque existe uma coisa ruim dentro de mim.
Not bad yet, but on the way.
Não é ruim ainda, mas no caminho.
Up top's just as bad.
Parte de cima tão ruim quanto.
- Click here to view more examples -
II)
mau
ADJ
Synonyms:
evil
,
mean
,
poor
,
wicked
You getting a bad feeling about this?
Estás com mau pressentimento, sobre isso?
Being a dragon wasn't all bad.
Ser dragão não foi assim tão mau.
I blew it on a bad investment.
Perdi o dinheiro num mau investimento.
His business is bad.
O negócio dele é mau.
A two is a bad score.
Dois é um mau resultado.
The name's not half bad.
Não é um mau nome.
- Click here to view more examples -
III)
má
ADJ
Synonyms:
poor
,
evil
,
mean
,
ill
,
wicked
You want me to be the bad guy?
Quer que eu seja a má influência?
You come to my work and a bad surprise.
Vires ao meu trabalho é uma má surpresa.
You know, good and bad, like most.
Sabes, boa e má, como a maioria.
Maybe it's not a bad idea.
Talvez não seja má ideia.
It was a bad scene, and.
Foi uma cena má.
Nobody said you were a bad person.
Ninguém disse que é má pessoa.
- Click here to view more examples -
IV)
ruins
ADJ
Synonyms:
lousy
You make bad decisions every day of your life.
Você toma decisões ruins todos os dias da sua vida.
When super people do bad things.
Quando pessoas super fazem coisas ruins.
I guess four wins wasn't so bad after all.
Acho que quatro vitórias não são tão ruins afinal.
How bad are things with him?
As coisas estão ruins para ele?
Bad things happen in caves, folks.
Acontecem coisas ruins nas cavernas.
More bad days than good ones.
Mais dias ruins do que bons.
- Click here to view more examples -
V)
mal
ADJ
Synonyms:
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
I feel really bad.
Eu me sinto muito mal.
No one is going to do anything bad to you.
Ninguém lhe vai fazer mal.
You made me feel bad about myself.
Você fez eu me sentir mal.
Not bad for first time.
Nada mal para a primeira vez.
Too bad this isn't about me.
Que mal que isto não se trate de mim.
She has never done something bad.
Nunca fez nada mal.
- Click here to view more examples -
VI)
más
ADJ
Synonyms:
evil
And the bad news?
E as más notícias ?
Bad things happen in caves folks, watch your movies!
Coisas más acontecem em cavernas, pessoal.
So you make bad choices.
Então fazes más escolhas.
We got good news, bad news and worse news.
Temos boas notícias, más notícias e notícias piores.
There are good lies and there are bad lies.
Queria, existem mentiras boas e mentiras más.
A lot of bad people out there?
Andam muitas pessoas más por aí?
- Click here to view more examples -
VII)
maus
ADJ
Synonyms:
evil
,
wicked
,
ill
,
baddies
In with the good, out with the bad.
Os bons ficam, os maus saem.
The anger and the bad times.
A raiva e os maus momentos.
Were we bad parents?
Nós fomos maus como pais?
What are these bad thoughts?
Que são esses maus pensamentos?
Are we the good guys or the bad guys?
Dos bons ou dos maus?
Good directors and bad directors?
Bons directores e maus directores?
- Click here to view more examples -
VIII)
péssima
ADJ
Synonyms:
terrible
,
lousy
,
awful
,
suck
That is a bad idea.
É uma péssima ideia.
It was such a bad idea.
Foi uma péssima idéia!
I think that's a bad idea.
Acho que é uma péssima idéia.
This is a very bad idea.
Essa foi uma péssima idéia.
This is a bad idea.
Essa é uma péssima ideia.
My attention deficit was so bad, still is.
A minha falta de atenção era péssima, ainda é.
- Click here to view more examples -
IX)
grave
ADJ
Synonyms:
serious
,
severe
,
record
,
major
Something very bad happened.
Algo de muito grave se passou.
We got a bad situation.
Temos um problema grave.
No no no, this is bad.
Não, isto é grave.
How bad's your friend hurt?
É grave o ferimento?
I hope it's not a bad accident.
Eu espero que não seja um grave acidente.
That is not so bad.
Não é assim tão grave.
- Click here to view more examples -
8. Evil
evil
I)
mal
NOUN
Synonyms:
bad
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
She was trying to cleanse the house of evil.
Estava a tentar limpar a casa do mal.
And a holy force against evil.
E uma força sagrada contra o mal.
You are about to see the new face of evil.
Se me dizem que vão ver o rosto do mal.
Protecting us against the forces of evil.
Nos protegendo contra as forças do mal.
And if he was really evil at heart.
E se ele é mal de coração.
Perhaps there is evil in me.
Talvez haja mal em mim.
- Click here to view more examples -
II)
maligno
ADJ
Synonyms:
malignant
,
malign
Save this planet from the evil monster.
Salva este planeta deste monstro maligno.
There was something so evil about it all.
Havia algo tão maligno em tudo isso.
It is systemic, and global evil.
É sistêmico, maligno e global.
Maybe he has an evil twin.
Ele pode ter um gémeo maligno.
And that truly evil man to whom he belongs?
E aquele homem maligno a quem ele se associou?
That place is evil.
Aquele sítio é maligno.
- Click here to view more examples -
III)
maldade
NOUN
Synonyms:
wickedness
,
malice
,
badness
,
meanness
,
nastiness
,
naughtiness
The evil that men do.
A maldade que o homem pode fazer.
There is evil in this world.
Há muita maldade neste mundo.
There are varying degrees of evil.
Há graus variados de maldade.
Have you seen the evil?
Você viu a maldade?
Whoever did this evil must be punished.
Quem fez essa maldade deve ser punido.
Evil is not a good thing right now.
A maldade não é uma coisa boa agora.
- Click here to view more examples -
IV)
malvado
ADJ
Synonyms:
wicked
,
naughty
,
vicious
Maybe we shouldn't have given him such an evil name.
Talvez ele não mereça um nome tão malvado.
Maybe it's his evil twin.
Vai ver é o irmão gêmeo malvado dele.
He is evil is reality.
É malvado, é realidade.
What sort of evil monster is it?
Que monstro malvado é este?
To make me think you contacted an evil ghost.
Para me fazer pensar que contatou um fantasma malvado.
Pretend you are super evil.
Imagina que és um tipo super malvado.
- Click here to view more examples -
V)
maléfico
ADJ
Synonyms:
harmful
,
malefic
Maybe there is evil in this place.
Talvez este lugar seja maléfico.
Who from neurosurgery could be the evil one?
Quem da neurocirurgia poderia ser o maléfico?
Did that evil stare seem forced or natural?
Aquele olhar maléfico pareceu forçado ou natural?
Poisonous evil spirit, whoever you are, be gone!
Quem quer que seja, espírito maléfico, venenoso.
Even one so evil?
Mesmo assim tão maléfico?
Will not be part of his evil plan.
Não farei parte do seu plano maléfico.
- Click here to view more examples -
VI)
maus
ADJ
Synonyms:
bad
,
wicked
,
ill
,
baddies
Say it's guarded by evil spirits.
Dizem que é guardada por espíritos maus.
They are not all evil.
Não são todos maus.
I believe in the presence of evil spirits.
Acredito na presença de espíritos maus.
Just because we're the minority doesn't make us evil.
Não é porque somos minoria que somos maus.
Only individuals are evil.
Só os indivíduos são maus.
The evil ones have my mother.
Os maus tem minha mãe.
- Click here to view more examples -
VII)
mau
ADJ
Synonyms:
bad
,
mean
,
poor
,
wicked
The good and evil in every man's soul.
O bom e o mau na alma de cada humano.
Why are you so evil?
Por que você é tão mau?
Last night, had this evil nightmare.
Na última noite tive um pesadelo muito mau.
We are point to enter the world of evil.
Estamos quase a entrar no mundo mau.
You are not evil.
Você não é mau.
You know, catching such an evil man.
Sabe, ao capturar um homem tão mau.
- Click here to view more examples -
VIII)
diabólico
ADJ
Synonyms:
diabolical
,
devilish
,
fiendish
,
unholy
Man is evil, capable of nothing but destruction!
O homem é diabólico, só é capaz de destruição.
Why is she giving me that evil look?
Por que ela está me dando esse olhar diabólico?
You come from an evil place.
Você vem de um local diabólico.
Our evil plan is working.
O nosso plano diabólico está a funcionar.
The evil genius of the system makes personal virtue impossible.
O gênio diabólico do sistema torna a virtude pessoal impossível.
It can break the evil spell.
Pode romper o feitiço diabólico.
- Click here to view more examples -
IX)
má
ADJ
Synonyms:
bad
,
poor
,
mean
,
ill
,
wicked
I suppose you think science is inherently evil.
Imagino que pense que a ciência é inerentemente má.
Kind of like an evil version of our accent.
Tipo uma versão má do nosso sotaque.
This thing is evil, man.
Esta coisa é má, meu.
Because she's destined for evil.
Porque ela está destinada a ser má.
None of that makes his doll evil.
Nada disso faz da boneca dele má.
Just completely and totally evil.
Não, só total e completamente má.
- Click here to view more examples -
X)
más
ADJ
Synonyms:
bad
People can be evil one day, and good another.
Podem ser más um dia e boas em outro.
They make me do evil things!
Me fazem fazer coisas más!
Evil folks like us don't prey on the weak.
Pessoas más como a gente não caça os fracos.
Can people be evil?
As pessoas podem ser más?
About the evil things people do?
As coisas más que podem fazer como criminoso?
Some people are pure evil.
Algumas pessoas são naturalmente más.
- Click here to view more examples -
9. Mean
mean
I)
quer dizer
VERB
Synonyms:
means
,
meaning
You mean if we lost somebody?
Quer dizer, se perdemos alguém?
Does this mean you're leaving me?
Isto quer dizer que me vais deixar?
What do you mean, she didn't make it?
Que quer dizer com não conseguiu?
You mean that everything that was intentional.
Quer dizer que tudo isso foi intencional.
I mean, some things are personal.
Quer dizer, algumas coisas são pessoais.
What do you mean you'il handle it?
O que quer dizer com cuido disso?
- Click here to view more examples -
II)
significa
VERB
Synonyms:
means
,
meaning
,
does
,
meant
,
signifies
,
stands
So they mean something to her.
Então significa algo para ela?
One night of popularity doesn't mean anything.
Uma noite de popularidade não significa nada.
What does that mean in terms of our timeframe?
O que significa isso em termos de tempo?
What does this mean to us?
O que significa isto para nós?
This badge doesn't mean anything anymore.
Este crachá já nada significa.
Does that mean you´re moving out?
Isso significa que está se mudando?
- Click here to view more examples -
III)
quis dizer
VERB
Synonyms:
meant
And he did not mean all the electoral votes.
E ele não quis dizer todos os votos eleitorais.
I really didn't mean it that way.
Não foi o que eu quis dizer.
I mean, what are you reading?
Quis dizer, o que está lendo?
What do you mean about trust?
O que quis dizer com confiar?
Who did you mean?
O que você quis dizer?
I mean, your friends won't always be here.
Quis dizer que os amigos não vão estar sempre aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
dizer
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
saying
,
said
And what is this supposed to mean?
E o que quer isto dizer?
What do you mean there's no one there?
O que queres dizer com não tem ninguém lá?
What do you mean watch my heart?
Que queres dizer com cuidar o meu coração?
What did he mean?
O que queria dizer?
What do you mean booze ain't food?
Que queres dizer com álcool não é comida?
What does he mean?
Que quer isso dizer?
- Click here to view more examples -
V)
média
NOUN
Synonyms:
average
,
middle
,
medium
,
ages
,
mid
,
averaging
And then it took its mean.
E então eu peguei esta média.
The mean of a population.
A média da população.
This is how far from the mean.
Quanto isso está afastado da média?
They are the mean.
Eles são a média.
That should be the mean.
Isso deve ser a média.
You mean you haven't been in contact with her?
You média que você não tem em contato com ela?
- Click here to view more examples -
VI)
digo
VERB
Synonyms:
say
,
tell
I mean, youngsters do it all the time.
Digo, jovens fazem isso o tempo todo.
I mean, this person means something to me.
Digo, essa pessoa significa algo para mim.
I mean, you have it all right here.
Digo, você tem tudo, bem aqui.
I mean, everyone knows how close those two are.
Digo, todos sabem o quanto os dois são próximos.
I mean, we know this face?
Digo, o que sabemos deste cara?
I mean the salmon.
Digo, o salmão.
- Click here to view more examples -
VII)
falando
VERB
Synonyms:
talking about
,
speaking
,
saying
,
telling
,
talkin' about
You mean about the author?
Está falando do autor?
I do not know what you mean.
Eu não sei do que está falando.
I mean other people.
Estou falando de outras pessoas.
I mean some kind of normal schedule.
Estou falando de ter horários.
What does that mean?
O que está falando?
I know who you mean.
Sei de quem está falando.
- Click here to view more examples -
VIII)
mau
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
poor
,
wicked
I was mean to him' man.
Fui mau com ele.
Why are you so mean to me?
Por que é que és tão mau comigo?
That was very mean!
Isso foi muito mau!
Why are you being so mean?
Porque estás a ser mau?
That is so mean.
Isso é tão mau.
That makes the toaster too mean.
Assim, a torradeira será mau.
- Click here to view more examples -
IX)
assim
VERB
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
way
,
once
What do you mean, service?
Como assim, servir?
What do you mean, playing?
Como assim, brincando?
What do you mean, you knew?
Como assim, já sabias?
What do you mean it doesn't matter?
Como assim, não importa?
What do you mean you already knew that?
Como assim você já sabia disso?
What do you mean, move?
Como assim, mudar?
- Click here to view more examples -
10. Ill
ill
I)
doente
ADJ
Synonyms:
sick
,
patient
,
diseased
,
sicker
Are you feeling ill?
Está se sentindo doente?
I forgot to tell you, my mother's ill.
Esqueci de dizer que minha mãe está doente.
You are ill, you need help!
Você está doente, você precisa de ajuda!
My father is ill.
O meu pai está doente.
But both were abroad when she fell ill.
Mas ambos estavam no exterior quando ela ficou doente.
They said you was ill.
Disseram que estava doente.
- Click here to view more examples -
II)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
Are you feeling ill?
Você está se sentindo mal?
I will not have you speak ill of this family.
Não permitirei que falem mal desta familia.
They make me ill.
Elas me fazem mal.
I spoke ill of your grandmother today.
Hoje falei mal da tua avó.
You believe she means us ill?
Acredita que queira nosso mal?
This changing weather makes me ill.
É a mudança de tempo que me faz mal.
- Click here to view more examples -
III)
iii
NOUN
Synonyms:
iii
... we have you on a class ill security breach.
... nós pegamos você numa quebra de segurança classe III.
Either a wide C.I. or a Title ill.
Ou um inquérito com escutas, ou um Título III.
An Elite ill pick set.
Um conjunto Elite III.
... we have an alarm in Sector ill.
... temos um alarme no Sector III.
... is because in "Part ill,"
... é porque, na "Parte III",
It's stage ill.
Está no estágio III.
- Click here to view more examples -
IV)
enfermo
ADJ
Synonyms:
sick
,
ailing
This man is gravely ill.
Este homem está gravemente enfermo.
He's too ill to continue.
Está muito enfermo para continuar.
... and said, "I am very seriously ill."
... e disse: "Estou gravemente enfermo ".
You're ill, You ought to see a doctor!
Estás enfermo, precisas ver um doutor.
... can't appear because he's ill,
... não puder aparecer por estar enfermo,
... telling the truth and he really is ill
... falando a verdade e ele esteja enfermo -
- Click here to view more examples -
V)
maus
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
wicked
,
baddies
Never have ill feelings.
Nunca ter maus sentimentos.
You have to feel when become ill.
Você tem que sentir quando se tornam maus.
Well, ill omens for the future, my dear.
Bom, maus presságios no futuro, minha querida.
... that they must confess any ill treatment they are subjected ...
... que devem confessar quaisquer maus-tratos a que sejam sujeitos ...
... , and do forgive the ill manners of an old recluse ...
... .e esqueçam os maus modos de um velho eremita ...
- Click here to view more examples -
VI)
má
ADJ
Synonyms:
bad
,
poor
,
evil
,
mean
,
wicked
What do you think of houses of ill repute?
O que você acha das casas de má reputação?
Ill news is an ill guest.
E a má nova é mau hóspede.
Ill news is an ill guest.
A má notícia é um mau hóspede.
Ill news is an ill guest.
E a má nova é má hóspede.
An ill omen for our side.
Uma má notícia para nós.
It cannot be done with any ill intentions.
Não pode ser feito com má vontade.
- Click here to view more examples -
11. Weak
weak
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
Your powers are weak, old man.
Seu poder está fraco, velho.
He must be very weak.
Ele deve estar muito fraco.
You are weak, but no.
És fraco, mas não.
His pulse was rapidly growing weak.
Seu pulso ficou fraco.
Even the teacher is weak without his sword.
Até o professor é fraco sem a sua espada.
He was weak, he might have betrayed us.
Ele era fraco e poderia ter nos traído.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
The spirit is willing but the flesh is weak.
O espírito está pronto, mas a carne é fraca.
Such a weak species.
Tão fraca essa espécie.
It makes you look weak.
Te faz parecer fraca.
Dark matter may not even feel the weak force.
A matéria escura talvez nem perceba a força fraca.
I know you want me to feel weak.
Sei que queres que eu me sinta fraca.
How can you be so weak to men?
Como você pode ser tão fraca com os homens?
- Click here to view more examples -
III)
débil
ADJ
Synonyms:
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Old man's got a weak bladder.
O velho homem tem uma bexiga débil.
Her heart is weak.
Seu coração está débil.
So weak can consciousness be.
Então a consciência será débil.
Her heart is very weak.
Seu coração é muito débil.
The signal was very short and weak.
O sinal foi muito curto e débil.
This incident shows how weak you still are.
Este incidente mostra como você é débil.
- Click here to view more examples -
IV)
débeis
ADJ
Synonyms:
feeble
,
puny
No matter what the weak heart say.
Não importa o que digam os corações débeis.
I no care what all the weak heart say.
Não me preocupa o que dizem os corações débeis.
Why do we always forgive the weak?
Porque temos de perdoar os débeis?
Do you consider your position so weak that it cannot withstand ...
Talvez seus argumentos são tão débeis que não podem suportar ...
Also weak are the small producers, ...
Débeis são os pequenos produtores para ...
... are going too slowly and the commitments are too weak.
... demasiado lento, e as exigências são demasiado débeis.
- Click here to view more examples -
V)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
Are you becoming weak?
Estás a ficar frágil?
Our memory is weak.
Nossa memória é frágil.
He has a weak heart.
Ele tem o coração frágil.
For how weak is man.
Como é frágil o homem!
Maybe it's because she was too weak.
Talvez porque ela estivesse muito frágil.
But it would be too weak to survive.
Mas estaria muito frágil para sobreviver.
- Click here to view more examples -
VI)
fraqueza
ADJ
Synonyms:
weakness
It was a weak moment.
Foi um momento de fraqueza.
Are your legs weak?
Está com fraqueza nas pernas?
But it was my weak moment, not theirs.
Mas foi o meu momento de fraqueza, não deles.
Is it weak of me, my lord?
Isto é fraqueza minha, meu senhor?
One weak moment, and you saw a way out.
Um momento de fraqueza, e viu a saída.
This is a weak moment.
Isso é um momento de fraqueza.
- Click here to view more examples -
VII)
enfraquecido
ADJ
Synonyms:
weakened
,
watered down
,
undermined
The years of isolation had made him quite weak.
Os anos de isolamento o tinham enfraquecido.
A man is never too weak, or too wounded to ...
Um homem nunca está demasiado enfraquecido ou demasiado ferido para ...
Once he's weak enough, you have to cause him ...
Quando estiver suficientemente enfraquecido, tens de lhe causar ...
... , who are already weak as a result of isolation ...
... , que já está enfraquecido em resultado do isolamento ...
- Click here to view more examples -
12. Low
low
I)
baixo
ADJ
Synonyms:
down
,
bass
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
Singing to me in this low, low voice.
Cantando pra mim num tom, bem baixo.
Come down low, like that.
Venha mais pra baixo, assim.
In this dark, low place.
Neste lugar, escuro e baixo.
Witnesses saw a jet flying low overhead.
Testemunhas viram um jato voando baixo.
The ceiling is a bit low.
O tecto é um pouco baixo.
How low can you get?
Quão baixo se pode chegar?
- Click here to view more examples -
II)
pouca
ADJ
Synonyms:
little
,
lesser
But we're really running low on food.
Mas estamos a ficar com pouca comida.
How about some low lighting and some candles?
O que você acha de pouca luz e algumas velas?
Because your squad's low on ammo.
Porque estão com pouca munição.
And something that can record in low light.
E que possa filmar com pouca luz.
Vehicle is low on fuel.
Veículo está com pouca gasolina.
The radiator's low on water.
Há pouca água no radiador.
- Click here to view more examples -
III)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
You know how low my resistance is.
Sabes que tenho fraca resistência.
Maybe his battery is low or something.
Talvez esteja com bateria fraca ou algo do género.
Do you have such a low opinion of yourself?
Tens assim tão fraca opinião de ti própria?
You have such a low opinion of people.
Tens uma opinião tão fraca das pessoas.
That means the battery is low.
Isso significa que a bateria está fraca.
My battery is running low.
Minha bateria está fraca.
- Click here to view more examples -
IV)
reduzido
ADJ
Synonyms:
reduced
,
lowered
,
shortened
,
decreased
,
shrunk
That exceptionally low price is only possible thanks ...
Esse preço particularmente reduzido só é viável graças ...
Given the low and sharply decreasing level of these imports ...
Perante o nível reduzido e a nítida diminuição dessas importações ...
... of the original margins was low and that situation has not ...
... das margens iniciais era reduzido e a situação não ...
Condo sales are at an all-time low.
As vendas do condomínio estão com preço reduzido.
The low level of mechanisation of production and the age ...
O reduzido nível de mecanização da produção e a vetustez ...
Given this low degree of cooperation, the change in the ...
Dado o reduzido grau de cooperação, a mudança do ...
- Click here to view more examples -
13. Faint
faint
I)
desmaiar
ADJ
Synonyms:
blacking out
,
fainting
,
fainted
,
swoon
,
fall apart
You are not allowed to faint.
Não está autorizada a desmaiar.
You look like you might faint.
Parece que você desmaiar.
I thought the guy was going to faint.
Pensei que ele fosse desmaiar.
I was about to faint, but she fainted.
Ia eu desmaiar, desmaiou ela.
Then can she pretend to faint now?
Então pode fingir desmaiar agora?
- Click here to view more examples -
II)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
One life sign, very faint.
Um sinal de vida muito fraco.
This one's pulse is faint.
O pulso deste está fraco.
No one's going to faint.
Ninguém vai ficar fraco.
It is very faint now.
Está muito fraco agora.
Her pulse is faint.
Seu pulso está fraco.
- Click here to view more examples -
III)
ténue
ADJ
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
blurred
I could feel a faint shift in a faraway place.
Sentia um ténue movimento num lugar longínquo.
... and they leave behind a faint trail of scent.
... e deixam para trás um ténue rasto do seu odor.
No, they're faint, but they ain't gone.
Não, está mais ténue, mas não desapareceu.
They're faint, but they ain't gone.
Não, está mais ténue, mas não desapareceu.
... but something, some faint memory drew her back ...
... mas algo, alguma memória ténue a atraiu de volta ...
- Click here to view more examples -
IV)
desfalecer
ADJ
Synonyms:
swoon
... a few minutes for her to faint.
... alguns minutos até ela desfalecer.
to faint and sing and shout, and hope for something ...
para desfalecer e cantar e gritar, e espere para algo ...
... beside me, you'd probably faint from the smell.
... próximo a eles, seu cheiro a faria desfalecer
- Faint is the proper medical term.
Desfalecer, é o termo médico apropriado.
... so hungry I could faint.
... tanta fome que poderia desfalecer.
- Click here to view more examples -
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
dim
,
feeble
,
weakly
A very faint light?
Uma luz bem fraca?
Her light is growing faint.
A luz dela está ficando fraca.
If you feel faint, get out.
Se se sentir fraca, saia.
Feel faint, don't you?
Está se sentindo fraca, não ?
A faint and fading hope that ...
Uma fraca e moribunda esperança que ...
- Click here to view more examples -
14. Dim
dim
I)
dim
NOUN
Dim mak can be used to heal people, ...
Dim mak pode ser usada para curar as pessoas, ...
At that really cool new dim sum place where all ...
Naquele dim sum muito legal novos lugar onde todos ...
Dim sum, it's the way ...
Dim sum, é isso ...
... drum up business for the dim sum.
... cilindro de negócios para o dim sum.
Yum yum, dim sum.
Que delícia de dim sum.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
feeble
,
weakly
With eyes so dim he can't even see ...
Com os olhos tão fraca que não pode mesmo ver ...
... upon my shoulders, my sight is dim.
... sobre meus ombros, minha visão é fraca.
The light's going dim.
A luz está fraca.
... when the light of the world is dim,
... quando a luz do mundo é fraca,
- Click here to view more examples -
III)
esmaecer
NOUN
Synonyms:
fade
IV)
ofuscante
NOUN
Synonyms:
blinding
,
dazzling
,
dimly
,
glaring
V)
escurecer
VERB
Synonyms:
dark
,
darken
,
dimming
,
dusk
,
sundown
,
blacken
VI)
escura
ADJ
Synonyms:
dark
,
darkened
,
darker
,
murky
,
darkly
15. Feeble
feeble
I)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Soon your feeble canine brains will feel ...
Em breve o seu débil cérebro canino vai sentir ...
... why you're so frail and feeble.
... por isso que você é tão frágil e débil.
... interesting sport than his feeble attempt to protect you.
... interessante, do que sua débil tentativa de proteger você.
... summary judgment is a feeble excuse to get that charge to ...
... julgamento sumário é uma desculpa débil para fazer esta acusação ...
Just seems a bit, feeble.
Ele parece um pouco.débil.
- Click here to view more examples -
II)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
He walks feeble, but he don't stand feeble.
Caminha fraco mais não sei se está fraco.
Let every feeble rumor shake your hearts.
Que cada fraco rumor agite os vossos corações.
You should be in bed, you seem very feeble.
Deveria estar na cama, parece muito fraco.
My stomach's kind of feeble today.
Hoje, o meu estômago está fraco.
- Click here to view more examples -
III)
débeis
ADJ
Synonyms:
weak
,
puny
I made a few feeble attempts along the way.
Tive umas poucas, débeis tentativas pelo caminho.
So feeble the things we come up with to foil ...
São tão débeis as coisas que nos lembramos para tentar enganar ...
Your feeble skills are no match, for the power of ...
Suas débeis habilidades não são páreo para o poder do ...
Your feeble skills are no match ...
Suas débeis habilidades não são páreo ...
They won't get sick or feeble.
Eles não ficam doentes ou débeis.
- Click here to view more examples -
IV)
fraquinha
ADJ
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
weakly
Which half makes you feeble?
Qual metade torna você fraca?
So in some feeble attempt at payback,you're ...
Então, numa tentativa fraca de se vingar, você está ...
... division of work for their feeble task force was totally predictable ...
... divisão de trabalho da fraca força tarefa era previsível ...
... compared to electromagnetism, it's actually terribly feeble.
... comparada com o electromagnetismo, é na realidade muitíssimo fraca.
... it's actually terribly feeble.
... é na realidade muito fraca.
- Click here to view more examples -
VI)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
I am too weak and feeble to resist.
Estou muito fraco e frágil para resistir.
Clearly beyond the comprehension of a feeble female.
Claro que além da compreensão de uma mulher frágil.
A weary and feeble mind cannot find its true path ...
A mente cansada e frágil não pode encontrar o verdadeiro caminho ...
- Click here to view more examples -
VII)
frágeis
ADJ
Synonyms:
fragile
,
brittle
,
frail
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
The feeble, timber fortifications offered no resistance.
As frágeis fortificações não ofereceram resistência.
Makes your constructs feeble.
Fazes as projecções, frágeis.
... mercy - not as feeble as they may appear.
... piedade, não são tão frágeis como podem parecer.
- Click here to view more examples -
16. Weakly
weakly
I)
debilmente
ADV
Synonyms:
feebly
II)
fraca
ADV
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
[Weakly]: if this is ...
[Fraca]: se for ...
17. Weaker
weaker
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weakling
,
soft spot
You will always be weaker than l.
Será sempre mais fraco do que eu.
Someone much weaker than himself.
De alguém mais fraco que ele.
The stronger one is responsible for the weaker one.
O mais forte é responsável pelo mais fraco.
I put a strong climber with a weaker one.
Um alpinista forte com um fraco.
One of them is strong, the other, weaker.
Um é forte e o outro é fraco.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
She gets weaker every day.
Ela está mais fraca.
So who is the weaker species?
Então, quem é a espécie fraca?
... gravity is so much weaker than the other elementary forces.
... gravidade ser bem mais fraca que as outras forças elementares.
... fourth force, gravity, is much weaker.
... quarta força, a gravidade, é bem mais fraca.
Why does a weaker person need to latch on ...
Por quê uma pessoa fraca tem de grudar numa ...
- Click here to view more examples -
III)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
You are growing weaker.
Você está ficando frágil.
IV)
enfraquecer
ADJ
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
fade
,
fade away
,
emasculating
And the other one seems to be getting weaker.
E o outro parece estar a enfraquecer.
... that base continues to get weaker despite the fact that ...
... , essa base continua a enfraquecer, apesar de a ...
... good intentions are making us weaker, that I can't ...
... boas intenções estão a enfraquecer-nos. Que não consigo ...
... good intentions are making us weaker, that I can't make ...
... boas intenções nos estão a enfraquecer, que não consigo tomar ...
- Click here to view more examples -
V)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
sappy
... was the stronger one, I the weaker.
... fosse forte e eu débil.
18. Weakling
weakling
I)
fraco
NOUN
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
soft spot
Not a weakling like you!
Não um fraco como você.
I wanted a son, not a weakling like you!
Eu queria um filho, não um fraco como você.
... a coward and a weakling.
... um covarde e um fraco.
... sit around and moan about who's the bigger weakling.
... reclamar sobre quem é o mais fraco.
... re a coward and a weakling.
... é um covarde e um fraco.
- Click here to view more examples -
II)
débil
NOUN
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
puny
,
weaker
,
sappy
... what she saw in a weakling like you.
... o que ela viu num débil como tu.
I probably still am a weakling, but at least ...
Provavelmente ainda seja débil, mas ao menos ...
19. Soft spot
soft spot
I)
fraquinho
NOUN
Synonyms:
crush
I got a soft spot for the kid.
Eu tenho um fraquinho pelo rapaz.
Admit you have a soft spot for me.
Reconhece que tens um fraquinho por mim.
You have a soft spot for heathens?
Tendes um fraquinho por pagãos?
I have a soft spot for you.
Tenho um fraquinho por ti.
... dad always said you had a soft spot for animals.
... pai sempre disse que tinhas um fraquinho por animais.
- Click here to view more examples -
II)
ponto fraco
NOUN
Synonyms:
weakness
,
sore spot
,
underbelly
,
foible
Thought your soft spot was only for horses.
Acreditava que seu único ponto fraco eram os cavalos.
Caused from a soft spot between the universes.
Causada por um ponto fraco entre os universos.
Methinks you have a soft spot for him.
Acho que tem um ponto fraco por ele.
Thought your soft spot was only for horses.
Pensava que o seu único ponto fraco eram os cavalos.
Imagine this is the soft spot in the universe.
Imaginem que isto é o ponto fraco do universo.
- Click here to view more examples -
III)
fraco
NOUN
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
You always had a soft spot for her.
Sempre teve um fraco por ela, não foi?
I got a soft spot for the kid.
Eu tenho um fraco pelo garoto.
I have a soft spot for animals.
Tenho um fraco por animais.
And since when did you have a soft spot for them?
E desde quando é que tens um fraco por eles?
I have a soft spot for all cow hands.
Tenho um fraco por todos os vaqueiros.
- Click here to view more examples -
IV)
quedinha
NOUN
Synonyms:
crush
You got a soft spot for this one, ...
Tem uma quedinha por esta aqui, ...
Got a soft spot for this one, ...
Tem uma quedinha por esta aqui, ...
V)
mole
NOUN
Synonyms:
soft
,
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
... the hook into the soft spot at the base of her skull ...
... o gancho na parte mole na base do crânio ...
20. Lousy
lousy
I)
péssimo
ADJ
Synonyms:
bad
,
terrible
,
awful
,
suck
,
rotten
,
sucks
Is that because you have a lousy boss?
Será porque tem um péssimo patrão?
You must be lousy in bed.
Você deve ser péssimo na cama.
That is such a lousy catchphrase.
Esse é um péssimo provérbio.
The air is lousy.
O ar é péssimo.
Seems like business is lousy.
Parece que o negócio está péssimo.
And you know what a lousy day yesterday was.
E olha que ontem foi um péssimo dia.
- Click here to view more examples -
II)
miserável
ADJ
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
bastard
,
wretch
,
godforsaken
,
crummy
We had a lousy bench last year.
Tivemos um banco miserável o ano passado.
Lousy old man making me look up at an airplane!
Velho miserável me fazer subir em um avião!
The service is lousy here.
O serviço aqui miserável.
That lousy car gas!
Miserável gasolina de carro!
... too good for this lousy school.
... bom demais para esta escola miserável.
... have to have a lousy home.
... tem de ter uma casa miserável.
- Click here to view more examples -
III)
ruim
ADJ
Synonyms:
bad
,
poor
For you anyway would have been a lousy lawyer.
Para você de qualquer maneira teria sido um advogado ruim.
My memory was lousy.
Minha memória sempre foi ruim.
The snow is lousy.
A neve é ruim.
This is one lousy time to be an immigrant.
Essa é uma hora ruim para ser um imigrante.
That she's a lousy lay?
Que é ruim de cama?
Sometimes it feels great, sometimes lousy.
As vezes isto é ótimo, as vezes ruim.
- Click here to view more examples -
IV)
horrível
ADJ
Synonyms:
horrible
,
awful
,
ugly
,
hideous
,
dreadful
,
gruesome
,
nasty
I was lousy at it.
Eu era horrível nisso.
The future's all yours, ya lousy bicycles!
O futuro é todo seu, sua bicicleta horrível.
The future's all yours, you lousy bicycles.
O futuro é todo seu, sua bicicleta horrível.
And regrets are lousy.
E arrependimento é horrível.
A lousy football game.
Uma horrível partida de futebol.
What a lousy way to spend a birthday.
Que jeito horrível de passar o seu aniversário.
- Click here to view more examples -
V)
nojento
ADJ
Synonyms:
disgusting
,
gross
,
nasty
,
filthy
,
creep
,
yucky
,
slimy
Is that because you have a lousy boss?
É por que tem um chefe nojento?
Caught in the act, you lousy cur.
Apanhado em flagrante, seu cachorro nojento.
Is that because you got a lousy boss?
É por que tem um chefe nojento?
No way to score in this lousy dump!
Não há como ter sorte nesse lixo nojento!
Spit on me, make me feel lousy.
Cuspa em mim, me faça sentir nojento.
You do a lousy job and the complaints of our clients ...
Você arruma um emprego nojento e as queixas de nossos clientes ...
- Click here to view more examples -
VI)
ruins
ADJ
Synonyms:
bad
Maybe we'd be lousy at anything else.
Talvez seríamos ruins em qualquer outra coisa.
Even for lousy scenes.
Mesmo para cenas ruins.
My grades are lousy, especially chemistry.
Minhas notas estão ruins, especialmente química.
... and the programs are lousy.
... e os programas são ruins.
... you sent are too lousy.
... que você enviou são muito ruins.
... some of my ideas were lousy.
... algumas de minhas idéias eram ruins.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals