Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Averaging
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Averaging
in Portuguese :
averaging
1
média
VERB
Synonyms:
average
,
middle
,
medium
,
mean
,
ages
,
mid
What are you averaging these days?
- Quanto é a média atualmente?
She's been averaging 18 hours of sleep a day since ...
Ela tem dormido em média 18 horas desde que ...
2
calculando
VERB
Synonyms:
calculating
,
estimating
More meaning of Averaging
in English
1. Average
average
I)
média
NOUN
Synonyms:
middle
,
medium
,
mean
,
ages
,
mid
,
averaging
How many concerts do you average a year?
Quantos shows fazem em média por ano?
Every parent thinks their child is above average.
Todo pai pensa que seu filho é acima da média.
You are above average in intelligence.
Tem uma inteligência acima da média.
Two and a half seconds average time.
Em média, dois segundos e meio.
On average, not so lucky after all.
Vendo a média, afinal não teve muita sorte.
His grade point average begins with zero.
Sua média começa com zero.
- Click here to view more examples -
II)
médio
ADJ
Synonyms:
middle
,
medium
,
mid
One average sedan, one average truck.
Um sedan médio, um caminhão médio.
What is the average length for most men?
Qual é o comprimento médio para os homens?
Below average height, below average weight.
Abaixo da altura média, abaixo do peso médio.
One average sedan, one average truck.
Um sedan comum, um caminhão médio.
The average guy don't rock the boat ...
O indivíduo médio não balança o barco ...
- Click here to view more examples -
III)
comum
ADJ
Synonyms:
common
,
ordinary
,
joint
,
regular
,
shared
,
mutual
From the sole of your average athletic shoe.
Da sola de tênis comum.
Quite an average family.
Somos uma família comum.
I have an average face.
Tenho um rosto comum.
I was still an average student then.
Eu era uma estudante comum.
The average human will be used as a control specimen.
O humano comum será usado como um espécime de controle.
When are they going to stop calling it 'average?
Quando vão parar de chamar isto de 'comum?
- Click here to view more examples -
2. Middle
middle
I)
meio
NOUN
Synonyms:
half
,
means
,
medium
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
,
mid
We are in the middle of a homicide investigation.
Estamos no meio de um homicídio.
What is your best friend's middle name?
Qual é o nome do meio do seu melhor amigo?
He said the middle, put it in the middle.
Ele disse no meio, coloque no meio.
Always stay in the middle of the pack.
Esteja sempre no meio do grupo.
Where have you been in the middle of the night?
Onde estava no meio da noite?
- Click here to view more examples -
II)
médio
NOUN
Synonyms:
medium
,
average
,
mid
Outer and middle ear respond well.
Ouvido externo e médio respondem bem.
Outer and middle ear respond well.
O ouvido externo e médio respondem bem.
I think we can cutout the middle man here.
Eu acho que podemos cortar o homem médio aqui.
I only graduated middle school.
Só fiz o ensino médio.
The middle profile high in bottle water.
O perfil médio elevado na água fazem frasco.
Having it resized to fit my middle finger.
Ajustei o tamanho para caber no meu dedo médio.
- Click here to view more examples -
III)
média
ADJ
Synonyms:
average
,
medium
,
mean
,
ages
,
mid
,
averaging
Graduated middle of your class at both.
Graduada como média aluna em ambos.
They affect, above all, the middle class.
Acima de tudo, afectam a classe média.
You look practically middle class.
Pareces praticamente de classe média.
Left middle cerebral artery looks good.
A artéria cerebral média esquerda parece boa.
He wanted to conquer my middle class breeding.
Queria a minha educação de classe média.
But not in the middle of the middle.
Mas não na metade da média.
- Click here to view more examples -
IV)
meados
NOUN
Synonyms:
mid
By the middle of spring, the ...
Em meados da primavera, a ...
By the middle of this century, the ratio between the ...
Em meados deste século, o rácio entre a ...
By the middle of the 19th century, ...
Em meados do século 19, ...
... should have been published in the middle of this year.
... deveriam ser publicados em meados deste ano.
... will not be available until the middle of 1997.
... só estará disponível em meados de 1997.
... this happens, then by the middle of next year, ...
... isso acontecer, até meados do próximo ano, ...
- Click here to view more examples -
V)
meia
ADJ
Synonyms:
half
,
sock
,
stocking
,
thirty
,
mid
,
midfielder
He was a man in his middle years.
Ele era um homem de meia idade.
By middle age, in many people the coloration is getting ...
Na meia idade, a coloração ...
... of us are probably approaching middle age.
... de nós estamos provavelmente a entrar na meia idade.
I know what the pangs of middle age feel like.
Eu sei como o peso da meia idade é.
Thought we'd diagnose the middle-aged clown first.
Pensei que íamos primeiro diagnosticar o palhaço de meia idade
He was always in the middle age.
Ele sempre esteve na meia-idade.
- Click here to view more examples -
VI)
intermediária
ADJ
Synonyms:
intermediate
,
midway
,
middleman
But we have the middle tread.
Mas temos uma impressão intermediária.
You're middle management!
Você é gerência intermediária!
... was a sprinter in middle school;
... era um velocista na escola intermediária;
- Click here to view more examples -
VII)
centro
NOUN
Synonyms:
center
,
centre
,
central
,
downtown
,
heart
You want to grip the bow in the middle.
Deve agarrar o arco pelo centro.
Get in the middle!
Vão para o centro!
Split all back, drop to middle.
Separar atrás, atirar ao centro.
On the middle of the table.
Lírios, no centro da mesa.
It never was in the middle.
Nunca foi no centro.
Not in the middle, against the counter.
No centro não, contra o mostrador.
- Click here to view more examples -
VIII)
idade
NOUN
Synonyms:
age
,
old
,
aged
,
ages
3. Medium
medium
I)
médio
NOUN
Synonyms:
middle
,
average
,
mid
The suit should be medium gray.
O terno deve ser cinza médio.
I had you sitting with a medium pocket pair.
Acho que você tem um par médio na mão.
Full size, medium or compact?
Perua, médio ou compacto?
I got medium rare working.
Eu tenho trabalho médio raras.
So light or medium?
Então, claro ou médio?
You need a growth medium.
Precisa de um cultivo médio.
- Click here to view more examples -
II)
meio
NOUN
Synonyms:
middle
,
half
,
means
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
,
mid
Money is not this institution's primary medium of exchange.
Dinheiro não é o principal meio de troca desta instituição.
I really thought you'd found your medium.
Realmente achei que tivesse encontrado seu meio.
But what's revealing is the medium used.
O que é revelador do meio onde é usado.
Medium smooth or glassy?
Meio liso ou opaco?
Pump the nutrients in up into the medium from underneath.
Os nutrientes entram a meio e por debaixo.
The medium is immediately obvious.
O meio é imediatamente óbvio.
- Click here to view more examples -
III)
mídia
NOUN
Synonyms:
media
,
mainstream media
He was captured in that medium.
Ele foi capturado pela mídia.
Why does it interest you as a medium?
Porque te interessa como mídia?
Gold would never be my medium of choice.
O ouro nunca seria minha escolha de mídia.
... clearly entered a whole new medium.
... claramente entramos em outra mídia.
... of the process of the existence of the medium itself.
... do processo de existência da própria mídia.
I wasn't comfortable in the medium, you know ?
Não me sentia d vontade na mídia, sabe?
- Click here to view more examples -
4. Mean
mean
I)
quer dizer
VERB
Synonyms:
means
,
meaning
You mean if we lost somebody?
Quer dizer, se perdemos alguém?
Does this mean you're leaving me?
Isto quer dizer que me vais deixar?
What do you mean, she didn't make it?
Que quer dizer com não conseguiu?
You mean that everything that was intentional.
Quer dizer que tudo isso foi intencional.
I mean, some things are personal.
Quer dizer, algumas coisas são pessoais.
What do you mean you'il handle it?
O que quer dizer com cuido disso?
- Click here to view more examples -
II)
significa
VERB
Synonyms:
means
,
meaning
,
does
,
meant
,
signifies
,
stands
So they mean something to her.
Então significa algo para ela?
One night of popularity doesn't mean anything.
Uma noite de popularidade não significa nada.
What does that mean in terms of our timeframe?
O que significa isso em termos de tempo?
What does this mean to us?
O que significa isto para nós?
This badge doesn't mean anything anymore.
Este crachá já nada significa.
Does that mean you´re moving out?
Isso significa que está se mudando?
- Click here to view more examples -
III)
quis dizer
VERB
Synonyms:
meant
And he did not mean all the electoral votes.
E ele não quis dizer todos os votos eleitorais.
I really didn't mean it that way.
Não foi o que eu quis dizer.
I mean, what are you reading?
Quis dizer, o que está lendo?
What do you mean about trust?
O que quis dizer com confiar?
Who did you mean?
O que você quis dizer?
I mean, your friends won't always be here.
Quis dizer que os amigos não vão estar sempre aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
dizer
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
saying
,
said
And what is this supposed to mean?
E o que quer isto dizer?
What do you mean there's no one there?
O que queres dizer com não tem ninguém lá?
What do you mean watch my heart?
Que queres dizer com cuidar o meu coração?
What did he mean?
O que queria dizer?
What do you mean booze ain't food?
Que queres dizer com álcool não é comida?
What does he mean?
Que quer isso dizer?
- Click here to view more examples -
V)
média
NOUN
Synonyms:
average
,
middle
,
medium
,
ages
,
mid
,
averaging
And then it took its mean.
E então eu peguei esta média.
The mean of a population.
A média da população.
This is how far from the mean.
Quanto isso está afastado da média?
They are the mean.
Eles são a média.
That should be the mean.
Isso deve ser a média.
You mean you haven't been in contact with her?
You média que você não tem em contato com ela?
- Click here to view more examples -
VI)
digo
VERB
Synonyms:
say
,
tell
I mean, youngsters do it all the time.
Digo, jovens fazem isso o tempo todo.
I mean, this person means something to me.
Digo, essa pessoa significa algo para mim.
I mean, you have it all right here.
Digo, você tem tudo, bem aqui.
I mean, everyone knows how close those two are.
Digo, todos sabem o quanto os dois são próximos.
I mean, we know this face?
Digo, o que sabemos deste cara?
I mean the salmon.
Digo, o salmão.
- Click here to view more examples -
VII)
falando
VERB
Synonyms:
talking about
,
speaking
,
saying
,
telling
,
talkin' about
You mean about the author?
Está falando do autor?
I do not know what you mean.
Eu não sei do que está falando.
I mean other people.
Estou falando de outras pessoas.
I mean some kind of normal schedule.
Estou falando de ter horários.
What does that mean?
O que está falando?
I know who you mean.
Sei de quem está falando.
- Click here to view more examples -
VIII)
mau
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
poor
,
wicked
I was mean to him' man.
Fui mau com ele.
Why are you so mean to me?
Por que é que és tão mau comigo?
That was very mean!
Isso foi muito mau!
Why are you being so mean?
Porque estás a ser mau?
That is so mean.
Isso é tão mau.
That makes the toaster too mean.
Assim, a torradeira será mau.
- Click here to view more examples -
IX)
assim
VERB
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
way
,
once
What do you mean, service?
Como assim, servir?
What do you mean, playing?
Como assim, brincando?
What do you mean, you knew?
Como assim, já sabias?
What do you mean it doesn't matter?
Como assim, não importa?
What do you mean you already knew that?
Como assim você já sabia disso?
What do you mean, move?
Como assim, mudar?
- Click here to view more examples -
5. Ages
ages
I)
idades
NOUN
Synonyms:
age
Different ages, different social circles, different physical types.
Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
Workers of all ages.
Trabalhadores de todas idades.
Children of all ages.
Crianças de todas idades.
It should have been ready ages ago.
Deveria ter sido idades prontas atrás.
We need the three ages, you see.
Precisamos das três idades, entende?
And what were your respective ages?
E que idades tinham, respectivamente?
- Click here to view more examples -
II)
as idades
NOUN
It will be a wedding for the ages.
Será um casamento para as idades.
The ages are right on the mark.
As idades são certas na marca.
As the body ages, the heart rate ...
Como as idades de corpo, a taxa de coração ...
... coming to him for ages.
... vir com ele para as idades.
a con man for the ages.
um vigarista para as idades.
It usually happens between the ages of four and five.
Normalmente acontece entre as idades de 4 e 5 anos.
- Click here to view more examples -
III)
envelhece
VERB
Synonyms:
grows older
,
grow older
The spirit never really ages, my dear.
O espírito nunca envelhece, querida.
And he never ages.
E ele nunca envelhece.
He still ages like a human, though.
Entretanto, envelhece como os humanos.
And it ages you.
E ele te envelhece.
... year that passes, my portrait ages instead of me.
... ano que passa, a figura envelhece em meu lugar.
... that passes, my portrait ages instead of me.
... que passa, o retrato envelhece em vez de mim.
- Click here to view more examples -
IV)
séculos
NOUN
Synonyms:
centuries
,
forever
He was troubling me for ages.
Ele estava me incomodando há séculos.
That thing hasn't been used for ages.
Isto não é usado há séculos!
We have been here for ages.
Estamos aqui há séculos.
I feel like we haven't talked in ages.
Parece que não conversamos há séculos.
I waited ages for a meaning in life.
Esperei séculos para a minha vida ter significado.
For ages, the mountains have stood here.
Por séculos, as montanhas têm estado sempre aqui.
- Click here to view more examples -
V)
eras
NOUN
Synonyms:
were
,
eons
Now he belongs to the ages.
Agora pertence às eras.
Older than the ages.
Mais antigo que as eras.
Such wisdom took me ages to learn.
Tal sabedoria eu levei eras para aprender.
We have travelled through the ages to complete our quest.
Viajamos por eras para cumprir a nossa missão.
I propose a challenge of the ages.
Eu proponho um desafio de eras!
I propose a challenge of the ages.
Eu proponho o desafio das eras!
- Click here to view more examples -
VI)
média
NOUN
Synonyms:
average
,
middle
,
medium
,
mean
,
mid
,
averaging
Believing we are from the middle ages.
- Acreditam ser da Idade Média.
VII)
tempos
NOUN
Synonyms:
times
,
days
,
while
,
once
,
stroke
This is a conquest for the ages.
É a conquista de todos os tempos.
This is a conquest for the ages.
Isto é uma conquista para todos os tempos.
This is a conquest for the ages.
Isso é uma conquista de todos os tempos.
You were gone for ages.
Você estava sumido há tempos.
Women through the ages remain stubbornly the same.
As mulheres através dos tempos permanecem negando isso.
Surrounded and supported by the wisdom of the ages.
Rodeada e protegida pela sabedoria de outros tempos.
- Click here to view more examples -
VIII)
épocas
NOUN
Synonyms:
times
,
seasons
,
eras
,
epochs
,
periods
A treasure for the ages.
Um tesouro de épocas.
... again and again, in different lives and different ages.
... repetidamente em vidas e épocas diferentes.
... as it was in ages past, being found ...
... . como foi em épocas passadas, sendo encontrada ...
... , our help in ages past
... , nossa ajuda em épocas passadas
- Click here to view more examples -
6. Mid
mid
I)
meados
ADJ
Synonyms:
middle
In the mid-90s', the main objective of ...
Em meados da década de 90, o principal objectivo do ...
By mid-2008, the ...
Em meados de 2008, os ...
In the mid '60s, a team of ...
Em meados dos anos 60, uma equipa de ...
... provide a report by mid-2005.
... apresentar um relatório em meados de 2005.
... that our research dates to the mid-19th century.
... que a nossa investigação data de meados do séc.
- Click here to view more examples -
II)
médio
ADJ
Synonyms:
middle
,
medium
,
average
The mid to long-term strategy to do so ...
A estratégia de médio a longo prazo para o fazer ...
That must be the best mid-term hope for ...
A médio prazo, esta deverá ser a melhor esperança para ...
... and experimental tools in the mid-term.
... e de instrumentos experimentais a médio prazo.
... capable of picking the mid-level fruit?
... capaz de pegar as frutas do nível médio?
... there can be any mid-level fruit to pick.
... possa haver qualquer fruta de nível médio para pegar.
... from the one of mid-market products.
... da dos produtos de nível médio.
- Click here to view more examples -
III)
meio
ADJ
Synonyms:
middle
,
half
,
means
,
medium
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
We got the mid ship's outer hatch open.
Já temos escotiIha exterior do meio aberta.
The faculty is completing mid-year reviews.
A faculdade está fazendo as deliberações de meio de ano.
We got the mid ship's outer hatch open.
Abrimos a escotilha externa de meio-navio.
I was in mid-sentence!
Eu estava no meio de uma fala!
even if the speaker changes their mind mid-sentence
mesmo se o orador mudar de ideia a meio da frase
Past the mid season.
Passou do meio-dia.
- Click here to view more examples -
IV)
média
NOUN
Synonyms:
average
,
middle
,
medium
,
mean
,
ages
,
averaging
... loading being applied to the mid-position and the bar ...
... carga aplicada na posição média com a barra na ...
... for small and mid-caps whose shares are ...
... favor das sociedades de pequena e média capitalização cujas acções são ...
... , out in the Mid Rim.
... que se encontra na Orla Média.
- Click here to view more examples -
V)
meia
ADJ
Synonyms:
half
,
sock
,
middle
,
stocking
,
thirty
,
midfielder
Well, it's two minutes to mid night.
Bem, faltam dois minutos para a meia noite.
The mid-life crisis is arriving.
A crise da meia-idade está chegando.
What's a mid belly?
O que é meia barriga?
... be here tomorrow at mid-night but come alone
... , esteja aqui amanhã à meia-noite.
... with the face like a mid belly, like this
... o rosto lembra uma meia barriga, assim...
His ex, in mid-laugh.
A sua ex, em meia-risada.
- Click here to view more examples -
VI)
pleno
ADJ
Synonyms:
full
,
fully
So the shuttle was hijacked in mid-air?
O vaivém foi então sequestrado em pleno voo?
So the shuttle was hijacked in mid-air?
Então o ônibus foi seqüestrado em pleno vôo?
That kick should've connected in mid-air!
Devia-lhe ter acertado em pleno ar.
So the shuttle was hijacked in mid-air?
O vaivém foi entao sequestrado em pleno voo?
... turns the heating off in mid-winter.
... desliga o aquecimento em pleno inverno.
... when a disturbance occurred mid-flight.
... aqui quando ocorreu uma perturbação em pleno voo.
- Click here to view more examples -
7. Calculating
calculating
I)
cálculo
VERB
Synonyms:
calculation
,
computation
,
estimate
,
costing
,
spreadsheet
Calculating or memory elements?
Cálculo ou elementos de memória?
For the purposes of calculating the estimated amount of ...
Para efeitos de cálculo do valor estimado de ...
... recognised for the purposes of calculating the length of service.
... reconhecida para efeitos de cálculo do tempo de serviço.
... also from differing methods of calculating taxable income.
... também das diferenças nos métodos de cálculo do rendimento tributável.
... as the basis for calculating an appropriate remuneration.
... como base para o cálculo da remuneração adequada.
- Click here to view more examples -
8. Estimating
estimating
I)
estimar
VERB
Synonyms:
estimate
,
cherish
... obtained should be used solely for estimating yields and not for ...
... obtida deve ser utilizada apenas para estimar rendimentos e não para ...
... cooking from it, estimating, and so on.
... cozinhar com ele, estimar, e assim por diante.
II)
estimativas
NOUN
Synonyms:
estimates
,
estimated
... really gotta work on your estimating skills.
... realmente tem que trabalhar suas habilidades de estimativas.
Estimating losses at 89% ...
Estimativas de perdas em 89% ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals