Lowered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lowered in Portuguese :

lowered

1

abaixado

VERB
Synonyms: down, ducked, ducking
  • Which would have lowered immediately if he had ... Que teria abaixado imediatamente se ele tivesse ...
  • Certain, all very lowered. Certo, todo muito abaixado.
  • Lowered my sights and quickly ... Abaixado minhas visões e depressa ...
  • ... seen you, I'd have lowered my shoulder. ... visto você,teria abaixado meu ombro.
  • - Are you still lowered? - Você ainda está abaixado?
- Click here to view more examples -
2

baixou

VERB
  • Somebody lowered it all the way after the call. Alguém baixou toda ela, depois da ligação.
  • My brother lowered his eyes, but answered nothing. Meu irmão baixou os olhos e nada me respondeu.
  • She lowered her eyes and tried to escape. Baixou o olhar e tratou de fugir.
  • As her fever dropped, you lowered the power. Como a febre baixou, você baixou o poder.
  • Have you lowered your head? Você baixou a cabeça?
- Click here to view more examples -
3

rebaixada

VERB
  • The lowered larynx now lives up to its other ... A laringe rebaixada tem agora seu próprio ...
  • Unfortunately, this lowered voice box makes humans especially ... Infelizmente, esta caixa de voz rebaixada torna os humanos especialmente ...
  • ... was asphyxiated before he was lowered into the tank. ... foi asfixiada antes de ele foi rebaixada para o tanque.
  • ... have made my already lowered suspension even lower still ... ... ter feito o meu já suspensão rebaixada ainda mais baixa ainda ...
- Click here to view more examples -
4

reduzido

VERB
  • ... in order to be lowered to 180 seconds. ... a fim de ser reduzido para 180 segundos.
  • ... this limit value should be gradually lowered. ... este valor-limite deveria ser gradualmente reduzido.
  • ... the age of favor is lowered from 19 planting harvests to ... ... o tempo da graça está reduzido de 19 colheitas para ...
- Click here to view more examples -
5

descida

VERB

More meaning of Lowered

down

I)

abaixo

ADV
Synonyms: below
  • Follow it down the beach there. Caminhe a praia abaixo lá.
  • How come you're parked down there? Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
  • Will you come down here? Podes vir aqui abaixo?
  • Come down and read this. Vem cá abaixo ler isto.
  • If we look down from the sky everything is different. Se olhamos abaixo do céu, tudo é diferente.
  • Down with corporate greed! Abaixo a ganância corporativa!
- Click here to view more examples -
II)

baixo

ADV
Synonyms: low, bass, under, bottom, below, lower
  • Look at it up and down and sideways. Analise de cima a baixo e de lado a lado.
  • Try not to look down. Tente não olhar para baixo.
  • Swing down chariots, won't you let me ride? Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
  • Could you guys keep it down? Vocês poderiam falar mais baixo?
  • You should probably keep that down. Você deveria falar mais baixo.
  • What about down there? E lá em baixo?
- Click here to view more examples -
III)

descer

ADV
  • Sure you don't want to come down? Você não quer descer?
  • We come down to see what's going on. Vamos descer e ver o que está acontecendo.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • This is like climbing down into a grave here. Isto aqui é como descer para uma cova.
  • Any room to come down on that? Não há margem para descer isso?
  • How do we get down? Como é que vamos descer?
- Click here to view more examples -
IV)

embaixo

ADV
Synonyms: under, underneath
  • The bar is down there. O bar é ali embaixo.
  • Down over here somewhere. Aqui embaixo, em algum lugar.
  • Put the five down here. Coloque o cinco embaixo.
  • What are you doing down here? Ei, o que está fazendo aqui embaixo?
  • You stay down here all the time. Você fica aqui embaixo o tempo todo.
  • You all right down there? Vocês estão bem aí embaixo?
- Click here to view more examples -
V)

até

ADV
Synonyms: until, up, even, till
  • Come down to the cellar, you won't believe this. Venham até à cave, nem vão acreditar.
  • Stay down till the referee counts you out. Fique até o juiz dar nocaute.
  • We searched both banks, down to the plain. E procuramos pelas duas margens até a planície.
  • I just drove all the way down here. Vim a conduzir até aqui.
  • How far down you think it goes? Até onde acha que vai?
  • What brings you down here to the dungeon? Por que veio até a masmorra?
- Click here to view more examples -

ducked

I)

abaixou

VERB
Synonyms: lowered, bowed
II)

desviou

VERB

ducking

I)

abaixando

VERB
Synonyms: lowering
  • No more waiting, no more ducking. Não espere mais, não mais abaixando.
  • ... you talking to the officer, ducking his eyes. ... você falando com o policial, abaixando os olhos.
  • I've been ducking his calls all morning. Eu fui abaixando sua chama toda a manhã.
- Click here to view more examples -
II)

esquivando

VERB
III)

evitando

VERB
  • She was ducking my calls for weeks. Ela ficou evitando minhas ligações por semanas.
  • Is he ducking out on us again? Ele está evitando o assunto de novo?
  • She's been ducking my calls for weeks. Ela está evitando minhas ligações há semanas.
  • I'm not ducking anything! Não estou evitando nada!
  • He's been ducking me. Ele está me evitando.
- Click here to view more examples -
IV)

mergulhando

VERB
  • Level and ten, ducking in and out of the ... Nivel às dez, mergulhando dentro e fora das ...
  • Ducking and diving, he hopes to ... Mergulhando e submergindo, ele tenta ...
V)

patinho

NOUN
Synonyms: duckling, ducky, duck

has fallen

I)

caiu

VERB
  • The burden of the throne has fallen to me now. O fardo do trono caiu sobre mim.
  • The shroud of the dark side has fallen. O abrigo do lado negro caiu.
  • The number of available beds has fallen by two. O número de camas disponíveis caiu para duas.
  • Our new pianist has fallen under your spell, too. Nosso pianista caiu no seu encanto também.
  • The government has fallen and fresh elections are certain. O governo caiu e uma nova eleição deverá ser realizada.
- Click here to view more examples -
II)

tombou

VERB
Synonyms: fell, tumbled
  • Say not that he has fallen. Não diga que ele tombou!
III)

baixou

VERB
Synonyms: downloaded, lowered
  • ... the average agricultural income per holding has fallen in the Union. ... o rendimento agrícola médio por exploração baixou na União.
IV)

caia

VERB
Synonyms: fall

reduced

I)

reduzido

VERB
  • Reduced to its most elemental components. Reduzido aos seus compostos mais elementares.
  • I had been reduced to somebody who just waits. Eu fiquei reduzido a uma pessoa que apenas espera.
  • The risk would be substantially reduced. O risco seria reduzido substancialmente.
  • These shall include a reduced level of security controls. Incluirão também um nível reduzido de controlos de segurança.
  • He was reduced to ashes in a matter of hours. Ele foi reduzido a cinzas em poucas horas.
  • And the impact of his arrival would also be reduced. E o impacto da chegada dele também seria reduzido.
- Click here to view more examples -
II)

redução

VERB
  • There is a precedent for reduced security. Existe um precedente para a redução da segurança.
  • This was given in exchange for reduced sentence. Isto foi dado em troca de uma redução de sentença.
  • We reduced power and lured them in. Nossa redução de força os atraiu.
  • Watch the level to be reduced. Cuidado com o nível de redução.
  • You wanted the figures reduced? O senhor queria uma redução dos números.
  • ... to be financed mainly by means of reduced costs. ... ser financiado, principalmente, através da redução das despesas.
- Click here to view more examples -
III)

diminuição

VERB
  • ... that manufacturers would suffer due to reduced demand. ... os fabricantes devido à diminuição da procura.
  • ... a reduction in unemployment, reduced growth will lead to an ... ... redução do desemprego, a diminuição do crescimento levará à sua ...

decreased

I)

diminuiu

VERB
  • But the urgency of our trip has not decreased. Mas a urgência da nossa viagem não diminuiu.
  • But the urgency of our trip has not decreased. Mas nossa urgência não diminuiu.
  • Decreased on both sides. Diminuiu em ambos os lados.
  • At the same time, profitability decreased. Simultaneamente, a rentabilidade diminuiu.
  • Decreased on the right, tracheal shift. O da direita diminuiu.
- Click here to view more examples -
II)

reduzida

VERB
  • ... we found him with decreased responsiveness. ... encontrámo-lo com resposta reduzida aos estímulos externos.
  • ... as well as the decreased market share of the ... ... , assim como a reduzida parte de mercado da ...
III)

decréscimo

VERB
Synonyms: decrease

shrunk

I)

encolhido

VERB
  • That means his tumor probably shrunk? O tumor deve ter encolhido.
  • You done been shrunk! Você fez foi encolhido!
  • ... five months, his spine may have actually shrunk. ... cinco meses, a coluna pode ter encolhido.
  • May have shrunk in cold air from ... Talvez tenham encolhido no ar frio do ...
  • ... the cast off my calf had shrunk two inches. ... o gesso.minha perna tinha encolhido três centímetros.
- Click here to view more examples -
II)

encolhi

NOUN
  • I shrunk the kids. Eu encolhi as crianças.
  • I shrunk the kids. Eu encolhi os miúdos.
  • I shrunk four incredibly cool guys ... Encolhi quatro tipos muito fixes ...
  • It feels more like I shrunk. Parece mais que eu encolhi.
  • I shrunk four incredibly cool guys ... Eu encolhi quatro caras muito maneiros ...
- Click here to view more examples -
III)

reduzido

VERB
  • Shrunk back to his flea size! Reduzido ao seu tamanho de pulga.
IV)

diminuiu

VERB
  • Have you grown or shrunk, son? Você cresceu ou diminuiu, filho?
  • That means his tumor probably shrunk, right? Isso significa que seu tumor provavelmente diminuiu, certo?
  • ... this half note has shrunk your image to half in my ... ... essa meia nota, sua imagem diminuiu a metade aos meus ...
  • If the mets have shrunk. Se a metástase diminuiu.
  • The treatments shrunk the tumor 20 percent. O tratamento diminuiu o tumor em 20%.
- Click here to view more examples -

descent

I)

descida

NOUN
  • We can accelerate our descent. Podemos acelerar a nossa descida.
  • The vessel is beginning its descent. A nave está começando a descida.
  • You may begin our descent. Você pode começar nossa descida.
  • Decrease your rate of descent. Diminua seu ritmo de descida.
  • We can accelerate our descent. Precisamos acelerar nossa descida.
- Click here to view more examples -
II)

ascendência

NOUN
III)

descendente

NOUN
  • Descent is spelled with a "s". Descendente tem "s".

downhill

I)

downhill

ADV
  • I won the gold medal in downhill skiing. Ganhei a medalha de ouro em esqui de downhill.
  • Follow the trail downhill. Siga a trilha downhill.
  • If this ends up going downhill,I know who ... Se isto acabar ida Downhill,I sabe que ...
  • ... he won the Tahoe Downhill. ... dele ter ganho a Tahoe Downhill.
- Click here to view more examples -
II)

ladeira abaixo

ADV
  • Now this object wants to slide downhill. Agora este objeto quer deslizar ladeira abaixo.
  • Somehow it feels like going downhill. De alguma maneira é como descer ladeira abaixo.
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe, é ladeira abaixo.
  • ... far and it's all downhill. ... muito longe e é ladeira abaixo.
  • ... lost and everything went downhill. ... perdeu e tudo foi ladeira abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

morro abaixo

ADV
  • ... it slowly starts to slide downhill and becomes a glacier. ... lentamente começa a deslizar morro abaixo e se torna uma geleira.
  • ... , then it's all downhill from there, ... , depois é só morro abaixo.
  • ... 200-pound man running downhill to do that. ... homem de 75 kg a correr morro abaixo para fazer aquilo.
  • Uphill, downhill, through valleys they go. Morro acima, morro abaixo, vales...
- Click here to view more examples -
IV)

descida

ADV
  • Only thing good about it is it's downhill. A única coisa boa é que é descida.
  • Just from then on downhill. Daí por diante, só descida.
  • You never been to a downhill, have you? Nunca foste ver uma descida, pois não?
  • ... that far and it's all downhill. ... tão longe e é uma descida.
  • ... her it's all downhill from here. ... ela que é só descida daqui para frente.
- Click here to view more examples -
V)

descer

ADV
Synonyms: down, descend, downstairs
  • After the steps, it's downhill all the way. Depois dos degraus é só descer.
  • But from now on, it will all be downhill. Mas a partir de agora tudo será a descer.
  • But it was downhill. Mas foi a descer.
  • ... and from there it's all downhill. ... e, depois disso, é sempre a descer.
  • ... far and it's all downhill. ... longe, e é sempre a descer.
- Click here to view more examples -
VI)

declive

ADV
  • ... by one, run downhill. ... por um, corra por um declive.
  • ... if you're ever chased by one, run downhill. ... se for perseguido por um, corra por um declive.
VII)

piorar

ADV
  • The guy was going downhill fast. O homem estava a piorar rapidamente.
  • It's all downhill from there. A partir daí, só tende a piorar.
VIII)

alpino

ADV
Synonyms: alpine
  • ... - Ski goggles for downhill skiing | | | | ... Máscaras para o esqui alpino | | | |

descending

I)

decrescente

VERB
  • ... playing cards in order of descending value, irrespective of suit ... ... cartas por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe ...
  • I saw inside them descending pillars of fire that were ... Eu vi dentro deles pilares decrescente de fogo que eram ...
  • inside them descending pillars of fire that were ... dentro deles pilares decrescente de fogo que eram ...
  • it does not prevent us from descending from the midst thereof ... Ele não nos impedirá decrescente do meio o seu ...
  • ... being full of great descending columns of ... cheio de grandes colunas decrescente de
- Click here to view more examples -
II)

descendente

VERB
  • It must be the descending branch. Deve ser o ramo descendente.
  • Beneath that is a descending gray scale, like the depths ... Abaixo disso há uma escala descendente, como as profundezas ...
  • Beneath that is a descending gray scale, like the depths ... Abaixo disso há uma escala descendente, com as profundezas ...
  • Descending colon's clean. O cólon descendente está limpo.
  • We're in a descending orbit. Estamos em uma órbita descendente.
- Click here to view more examples -
III)

descida

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals