Meaning of Brittle in Portuguese :

brittle

1

quebradiços

ADJ
2

frágil

ADJ
  • Maybe her hair was too brittle. Talvez o cabelo dela era muito frágil.
  • Potato link is brittle. Ligação de batata é frágil.
  • The brain is a brittle organ. O cérebro é um órgão frágil.
  • As brittle as the glory is the face! Tão frágil quanto a glória, é o próprio rosto.
  • Maybe her hair was too brittle. Talvez o cabelo era muito frágil.
- Click here to view more examples -
3

frágeis

ADJ
  • Those are proteins that become brittle and stiff. Essas são proteínas que se tornam frágeis e rígidas.
  • Those are proteins that become brittle and stiff. São proteínas que se tornam frágeis e rígidas.

More meaning of brittle

fragile

I)

frágil

ADJ
  • Were you protecting me in my fragile state? Para me proteger no meu estado frágil?
  • Cause she's very sensitive and fragile. Porque ela é sensível e frágil.
  • I am fragile on this issue. Eu sou frágil para essas coisas.
  • She seems too fragile. Ela parece frágil demais.
  • The future is fragile. O futuro é frágil.
  • It was quite a fragile, delicate proposition. Era uma proposta bem frágil, delicada.
- Click here to view more examples -
II)

frágeis

ADJ
  • Perhaps more fragile and more sensitive than others. Talvez mais frágeis e sensíveis que os outros.
  • Those control panels are fragile. Esses painéis de controle são bem frágeis.
  • They were too fragile for the music industry. Eles eram demasiado frágeis para a indústria musical.
  • You youngsters are so fragile! Vocês jovens são tão frágeis!
  • I just have to reiterate how fragile these mummies are. Só devo relembrar o quão frágeis são estas múmias.
  • They were too fragile for the music industry. Eram frágeis demais para a indústria da música.
- Click here to view more examples -

weak

I)

fraco

ADJ
  • Your powers are weak, old man. Seu poder está fraco, velho.
  • He must be very weak. Ele deve estar muito fraco.
  • You are weak, but no. És fraco, mas não.
  • His pulse was rapidly growing weak. Seu pulso ficou fraco.
  • Even the teacher is weak without his sword. Até o professor é fraco sem a sua espada.
  • He was weak, he might have betrayed us. Ele era fraco e poderia ter nos traído.
- Click here to view more examples -
II)

fraca

ADJ
Synonyms: low, poor, faint, dim, feeble, weakly
  • The spirit is willing but the flesh is weak. O espírito está pronto, mas a carne é fraca.
  • Such a weak species. Tão fraca essa espécie.
  • It makes you look weak. Te faz parecer fraca.
  • Dark matter may not even feel the weak force. A matéria escura talvez nem perceba a força fraca.
  • I know you want me to feel weak. Sei que queres que eu me sinta fraca.
  • How can you be so weak to men? Como você pode ser tão fraca com os homens?
- Click here to view more examples -
III)

débil

ADJ
  • Old man's got a weak bladder. O velho homem tem uma bexiga débil.
  • Her heart is weak. Seu coração está débil.
  • So weak can consciousness be. Então a consciência será débil.
  • Her heart is very weak. Seu coração é muito débil.
  • The signal was very short and weak. O sinal foi muito curto e débil.
  • This incident shows how weak you still are. Este incidente mostra como você é débil.
- Click here to view more examples -
IV)

débeis

ADJ
Synonyms: feeble, puny
  • No matter what the weak heart say. Não importa o que digam os corações débeis.
  • I no care what all the weak heart say. Não me preocupa o que dizem os corações débeis.
  • Why do we always forgive the weak? Porque temos de perdoar os débeis?
  • Do you consider your position so weak that it cannot withstand ... Talvez seus argumentos são tão débeis que não podem suportar ...
  • Also weak are the small producers, ... Débeis são os pequenos produtores para ...
  • ... are going too slowly and the commitments are too weak. ... demasiado lento, e as exigências são demasiado débeis.
- Click here to view more examples -
V)

frágil

ADJ
  • Are you becoming weak? Estás a ficar frágil?
  • Our memory is weak. Nossa memória é frágil.
  • He has a weak heart. Ele tem o coração frágil.
  • For how weak is man. Como é frágil o homem!
  • Maybe it's because she was too weak. Talvez porque ela estivesse muito frágil.
  • But it would be too weak to survive. Mas estaria muito frágil para sobreviver.
- Click here to view more examples -
VI)

fraqueza

ADJ
Synonyms: weakness
  • It was a weak moment. Foi um momento de fraqueza.
  • Are your legs weak? Está com fraqueza nas pernas?
  • But it was my weak moment, not theirs. Mas foi o meu momento de fraqueza, não deles.
  • Is it weak of me, my lord? Isto é fraqueza minha, meu senhor?
  • One weak moment, and you saw a way out. Um momento de fraqueza, e viu a saída.
  • This is a weak moment. Isso é um momento de fraqueza.
- Click here to view more examples -
VII)

enfraquecido

ADJ
  • The years of isolation had made him quite weak. Os anos de isolamento o tinham enfraquecido.
  • A man is never too weak, or too wounded to ... Um homem nunca está demasiado enfraquecido ou demasiado ferido para ...
  • Once he's weak enough, you have to cause him ... Quando estiver suficientemente enfraquecido, tens de lhe causar ...
  • ... , who are already weak as a result of isolation ... ... , que já está enfraquecido em resultado do isolamento ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals