Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Soft Spot
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Soft spot
in Portuguese :
soft spot
1
fraquinho
NOUN
Synonyms:
crush
I got a soft spot for the kid.
Eu tenho um fraquinho pelo rapaz.
Admit you have a soft spot for me.
Reconhece que tens um fraquinho por mim.
You have a soft spot for heathens?
Tendes um fraquinho por pagãos?
I have a soft spot for you.
Tenho um fraquinho por ti.
... dad always said you had a soft spot for animals.
... pai sempre disse que tinhas um fraquinho por animais.
- Click here to view more examples -
2
ponto fraco
NOUN
Synonyms:
weakness
,
sore spot
,
underbelly
,
foible
Thought your soft spot was only for horses.
Acreditava que seu único ponto fraco eram os cavalos.
Caused from a soft spot between the universes.
Causada por um ponto fraco entre os universos.
Methinks you have a soft spot for him.
Acho que tem um ponto fraco por ele.
Thought your soft spot was only for horses.
Pensava que o seu único ponto fraco eram os cavalos.
Imagine this is the soft spot in the universe.
Imaginem que isto é o ponto fraco do universo.
- Click here to view more examples -
3
fraco
NOUN
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
You always had a soft spot for her.
Sempre teve um fraco por ela, não foi?
I got a soft spot for the kid.
Eu tenho um fraco pelo garoto.
I have a soft spot for animals.
Tenho um fraco por animais.
And since when did you have a soft spot for them?
E desde quando é que tens um fraco por eles?
I have a soft spot for all cow hands.
Tenho um fraco por todos os vaqueiros.
- Click here to view more examples -
4
quedinha
NOUN
Synonyms:
crush
You got a soft spot for this one, ...
Tem uma quedinha por esta aqui, ...
Got a soft spot for this one, ...
Tem uma quedinha por esta aqui, ...
5
mole
NOUN
Synonyms:
soft
,
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
... the hook into the soft spot at the base of her skull ...
... o gancho na parte mole na base do crânio ...
More meaning of Soft Spot
in English
1. Crush
crush
I)
esmagar
VERB
Synonyms:
smash
,
squash
,
squish
,
bash
,
overwhelm
,
stomp
He can crush you if he wants.
Se quiser até te pode esmagar.
Come morning, we got a rebellion to crush.
Amanhã de manhã, você terá uma rebelião para esmagar.
I want to crush your body.
Quero esmagar seu corpo.
Only one sword has strength to crush him.
Há apenas uma espada com o poder de o esmagar.
I will crush your skull!
Eu vou esmagar seu crânio!
It can still crush you.
Sou capaz de te esmagar.
- Click here to view more examples -
II)
esmagamento
NOUN
Synonyms:
crushing
,
smashing
,
squashing
,
epiphany
Crush syndrome is basically a build up of potassium.
Síndrome do esmagamento se forma por acúmulo de potássio.
Crush syndrome is basically a buildup of potassium.
Síndrome do esmagamento se forma por acúmulo de potássio.
What's crush syndrome?
O que é síndrome de esmagamento?
... meters is close to crush depth.
... metros é perto da profundidade de esmagamento.
... see that kind of crush injury every day,
... vê esse tipo de esmagamento a cada dia,
We're pushing her to crush depth.
Vamos enviá-lo até a profundidade de esmagamento.
- Click here to view more examples -
III)
paixão
NOUN
Synonyms:
passion
,
passionate
,
infatuation
For some people is a first grade crush.
Para alguns é uma paixão.
And you are my crush.
E você é minha paixão.
I have a huge crush on you!
Tenho uma enorme paixão por você!
That was your first crush?
Essa foi a tua primeira paixão?
Your new crush was asking after you.
A sua nova paixão perguntou por si.
I do not have a crush.
Eu não tenho uma paixão.
- Click here to view more examples -
IV)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
crash
,
downfall
,
slump
Having a crush on you.
Ter uma queda por você.
He used to have a crush on me.
Ele costumava ter uma queda por mim.
I know you have a crush on her.
Eu sei que você tem uma queda por ela.
Is he crush worthy?
A queda vale a pena?
You had a crush on me?
Você tinha uma queda por mim?
Think he had a crush on me.
Acho que tinha uma queda por mim.
- Click here to view more examples -
V)
fraquinho
NOUN
Synonyms:
soft spot
The one with a crush on you?
Aquele que tinha um fraquinho por ti?
You have a crush on me.
Você tem um fraquinho por mim.
Are you sure you're not getting a crush?
Tem certeza que não está ficando com um fraquinho?
... sure you're not getting a crush?
... a certeza que não estás a ficar com um fraquinho?
I didn't have a monster crush.
Eu tive lá um fraquinho.
... , he's had such a crush on you!
... , ele tem um fraquinho por si.
- Click here to view more examples -
VI)
apaixonado
NOUN
Synonyms:
passionate
,
falling
,
fond
,
impassioned
,
infatuated
,
enamored
Had a crush on her?
Você não estava apaixonado por ela?
He looked he had a crush.
Ele parecia estar apaixonado.
Who did you have a crush on?
Por quem estiveste apaixonado?
You have a crush on my fiancée.
Você está apaixonado pela minha noiva.
I had a crush on her.
Eu estava apaixonado por ela.
You got a crush on anyone now?
Você está apaixonado por alguém?
- Click here to view more examples -
2. Weakness
weakness
I)
fraqueza
NOUN
Synonyms:
weak
As an old man's weakness.
Era a fraqueza dum velho.
Be very careful not to show any pain or weakness.
Cuidado para não mostrar dor ou fraqueza.
Never show any sign of weakness.
Não mostre sinais de fraqueza.
Your anger is your weakness.
O ódio é a tua fraqueza.
He has a weakness for the dice games.
Ele tem uma fraqueza para jogos de dados.
He knows your weakness.
Conhece a tua fraqueza.
- Click here to view more examples -
II)
debilidade
NOUN
Synonyms:
debility
,
feebleness
What is the greatest weakness of man?
Qual é a maior debilidade do homem?
And fear breeds weakness.
Tem medo e o medo produz debilidade.
Weakness is tiring, but strength is exhausting.
A debilidade cansa, mas a força esgota.
All their powers, but none of weakness.
Todos os seus poderes, mas nenhuma da debilidade.
I think they're mistaking my kindness for weakness.
Creio que confundem a minha gentileza com debilidade.
From the weakness that might destroy its health?
Da debilidade que pode destruir a sua saúde?
- Click here to view more examples -
III)
ponto fraco
NOUN
Synonyms:
soft spot
,
sore spot
,
underbelly
,
foible
A man has a weakness, he's flawed.
Um homem que tem um ponto fraco é imperfeito.
Everyone has a weakness, right?
Toda a gente tem um ponto fraco, não é?
You know weddings are my weakness.
Sabes que os casamentos são o meu ponto fraco.
And that is your weakness.
Essa é o teu ponto fraco.
And that is his weakness.
E este é seu ponto fraco.
This is the main weakness of this directive.
É o principal ponto fraco desta directiva.
- Click here to view more examples -
IV)
fraco
NOUN
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
But my real weakness is for women.
Mas eu tenho um fraco mesmo é por mulher.
Always had a weakness for volatility, risk ...
Tenho um fraco por volatilidade, risco ...
... that we all have a weakness for candy.
... que todos temos um fraco por doces.
... you were trying to protect is your weakness for her.
... tu estavas a proteger é o teu fraco por ela.
And our chancellor has a weakness for big industrialists.
E o nosso chanceler tem um fraco por grandes industriais.
His only fault is his weakness.
Só o censuro de ser um fraco.
- Click here to view more examples -
3. Sore spot
sore spot
I)
ferida
NOUN
Synonyms:
wound
,
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
Or better yet, their sore spot.
Ou melhor ainda, a ferida deles.
Hit a sore spot,didn't i?
Fui na sua ferida, não fui?
Hit a sore spot, didn't I?
Toquei-te na ferida, não foi?
- Click here to view more examples -
4. Underbelly
underbelly
I)
underbelly
NOUN
Go for the underbelly!
Ir para o underbelly!
II)
ventre
NOUN
Synonyms:
womb
,
belly
,
constipation
,
abdomen
So much for the tender underbelly.
Tanto para a o baixo-ventre do concurso.
III)
ponto fraco
NOUN
Synonyms:
weakness
,
soft spot
,
sore spot
,
foible
You have an underbelly that most people never ...
Você é complicado, tem um ponto fraco que a maioria não ...
We'll just have to show you my underbelly then.
Então, vou ter de lhe mostrar o meu ponto fraco.
So now that your, soft underbelly is all exposed.
E agora que o seu.ponto fraco está exposto.
... this town had an underbelly but I had no idea ...
... que essa cidade tinha um ponto fraco mas eu não tinha idéia ...
- Click here to view more examples -
IV)
entranhas
NOUN
Synonyms:
bowels
,
guts
,
entrails
,
insides
,
gut
,
innards
,
loins
... find me, here in the underbelly of the world?
... me encontrou aqui, nas entranhas deste mundo?
5. Weak
weak
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
Your powers are weak, old man.
Seu poder está fraco, velho.
He must be very weak.
Ele deve estar muito fraco.
You are weak, but no.
És fraco, mas não.
His pulse was rapidly growing weak.
Seu pulso ficou fraco.
Even the teacher is weak without his sword.
Até o professor é fraco sem a sua espada.
He was weak, he might have betrayed us.
Ele era fraco e poderia ter nos traído.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
The spirit is willing but the flesh is weak.
O espírito está pronto, mas a carne é fraca.
Such a weak species.
Tão fraca essa espécie.
It makes you look weak.
Te faz parecer fraca.
Dark matter may not even feel the weak force.
A matéria escura talvez nem perceba a força fraca.
I know you want me to feel weak.
Sei que queres que eu me sinta fraca.
How can you be so weak to men?
Como você pode ser tão fraca com os homens?
- Click here to view more examples -
III)
débil
ADJ
Synonyms:
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Old man's got a weak bladder.
O velho homem tem uma bexiga débil.
Her heart is weak.
Seu coração está débil.
So weak can consciousness be.
Então a consciência será débil.
Her heart is very weak.
Seu coração é muito débil.
The signal was very short and weak.
O sinal foi muito curto e débil.
This incident shows how weak you still are.
Este incidente mostra como você é débil.
- Click here to view more examples -
IV)
débeis
ADJ
Synonyms:
feeble
,
puny
No matter what the weak heart say.
Não importa o que digam os corações débeis.
I no care what all the weak heart say.
Não me preocupa o que dizem os corações débeis.
Why do we always forgive the weak?
Porque temos de perdoar os débeis?
Do you consider your position so weak that it cannot withstand ...
Talvez seus argumentos são tão débeis que não podem suportar ...
Also weak are the small producers, ...
Débeis são os pequenos produtores para ...
... are going too slowly and the commitments are too weak.
... demasiado lento, e as exigências são demasiado débeis.
- Click here to view more examples -
V)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
Are you becoming weak?
Estás a ficar frágil?
Our memory is weak.
Nossa memória é frágil.
He has a weak heart.
Ele tem o coração frágil.
For how weak is man.
Como é frágil o homem!
Maybe it's because she was too weak.
Talvez porque ela estivesse muito frágil.
But it would be too weak to survive.
Mas estaria muito frágil para sobreviver.
- Click here to view more examples -
VI)
fraqueza
ADJ
Synonyms:
weakness
It was a weak moment.
Foi um momento de fraqueza.
Are your legs weak?
Está com fraqueza nas pernas?
But it was my weak moment, not theirs.
Mas foi o meu momento de fraqueza, não deles.
Is it weak of me, my lord?
Isto é fraqueza minha, meu senhor?
One weak moment, and you saw a way out.
Um momento de fraqueza, e viu a saída.
This is a weak moment.
Isso é um momento de fraqueza.
- Click here to view more examples -
VII)
enfraquecido
ADJ
Synonyms:
weakened
,
watered down
,
undermined
The years of isolation had made him quite weak.
Os anos de isolamento o tinham enfraquecido.
A man is never too weak, or too wounded to ...
Um homem nunca está demasiado enfraquecido ou demasiado ferido para ...
Once he's weak enough, you have to cause him ...
Quando estiver suficientemente enfraquecido, tens de lhe causar ...
... , who are already weak as a result of isolation ...
... , que já está enfraquecido em resultado do isolamento ...
- Click here to view more examples -
6. Faint
faint
I)
desmaiar
ADJ
Synonyms:
blacking out
,
fainting
,
fainted
,
swoon
,
fall apart
You are not allowed to faint.
Não está autorizada a desmaiar.
You look like you might faint.
Parece que você desmaiar.
I thought the guy was going to faint.
Pensei que ele fosse desmaiar.
I was about to faint, but she fainted.
Ia eu desmaiar, desmaiou ela.
Then can she pretend to faint now?
Então pode fingir desmaiar agora?
- Click here to view more examples -
II)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
One life sign, very faint.
Um sinal de vida muito fraco.
This one's pulse is faint.
O pulso deste está fraco.
No one's going to faint.
Ninguém vai ficar fraco.
It is very faint now.
Está muito fraco agora.
Her pulse is faint.
Seu pulso está fraco.
- Click here to view more examples -
III)
ténue
ADJ
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
blurred
I could feel a faint shift in a faraway place.
Sentia um ténue movimento num lugar longínquo.
... and they leave behind a faint trail of scent.
... e deixam para trás um ténue rasto do seu odor.
No, they're faint, but they ain't gone.
Não, está mais ténue, mas não desapareceu.
They're faint, but they ain't gone.
Não, está mais ténue, mas não desapareceu.
... but something, some faint memory drew her back ...
... mas algo, alguma memória ténue a atraiu de volta ...
- Click here to view more examples -
IV)
desfalecer
ADJ
Synonyms:
swoon
... a few minutes for her to faint.
... alguns minutos até ela desfalecer.
to faint and sing and shout, and hope for something ...
para desfalecer e cantar e gritar, e espere para algo ...
... beside me, you'd probably faint from the smell.
... próximo a eles, seu cheiro a faria desfalecer
- Faint is the proper medical term.
Desfalecer, é o termo médico apropriado.
... so hungry I could faint.
... tanta fome que poderia desfalecer.
- Click here to view more examples -
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
dim
,
feeble
,
weakly
A very faint light?
Uma luz bem fraca?
Her light is growing faint.
A luz dela está ficando fraca.
If you feel faint, get out.
Se se sentir fraca, saia.
Feel faint, don't you?
Está se sentindo fraca, não ?
A faint and fading hope that ...
Uma fraca e moribunda esperança que ...
- Click here to view more examples -
7. Poor
poor
I)
pobre
ADJ
Poor beggar's on his own.
Pobre mendigo, está por sua conta.
He had to be, poor beggar.
Ele tinha que ser, pobre diabo.
What is a poor man?
O que é um homem pobre?
The poor old goat needs peace and quiet.
Esse pobre bode velho precisa de paz e sossego.
The poor wee lassie's navel string, of course.
O cordão umbilical da pobre menina, é claro.
Nobody admires the noble poor more than me.
Ninguém admira mais ao nobre pobre do que eu.
- Click here to view more examples -
II)
coitado
ADJ
Synonyms:
poor fellow
,
poor bastard
,
poor chap
,
poor sod
,
wretch
The poor man's tired when he gets home.
Coitado, está cansado, quando volta.
The poor man can't help it.
O coitado não tem culpa disso.
Poor guy hasn't even noticed yet!
Coitado, ainda não percebeu!
He was on his deathbed, the poor man.
Estava à beira da morte, o coitado.
Poor guy's just met me.
O coitado acabou de me conhecer.
Leave the poor man!
Deixa o coitado do homem!
- Click here to view more examples -
III)
deficiente
ADJ
Synonyms:
disabled
,
deficient
,
handicapped
,
cripple
,
impaired
,
crippled
... this is, the result of poor diet.
... seja efeito de uma alimentação deficiente.
... trend, combined with a poor diet, is creating ...
... facto, associado a uma dieta deficiente, está a criar ...
... that the Bureau's external communications are extremely poor.
... que a comunicação externa da Mesa é extremamente deficiente.
... largely due to the poor quality of Community production;
... em grande parte, à deficiente qualidade da produção comunitária;
... offer, as a poor but ready substitute, a brief ...
... lhes oferecer, como uma deficiente substituição, um breve ...
Aw, poor Rufus...
Aw, Rufus deficiente...
- Click here to view more examples -
IV)
má
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
mean
,
ill
,
wicked
Poor luck my people dealt him earlier than that.
Má sorte, meu pessoal encontrou ele bem antes disso.
In retrospect, it was a poor decision.
Em retrospectiva, foi uma má decisão.
It must be the poor diet.
Deve ser a má alimentação.
It was poor judgment on my part.
Foi uma má decisão minha.
And an almighty poor liar.
E uma má mentirosa.
And their security cameras are poor quality.
E as câmaras de segurança são de má qualidade.
- Click here to view more examples -
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
My health is poor.
Minha saude está fraca.
My health is poor.
Minha saúde está fraca.
Wait until the connection is poor.
Aguarde até que a ligação é fraca.
His hearing is poor.
A audição dele é fraca.
My sight is poor.
A minha vista é fraca.
A poor harvest this year.
A colheita deste ano foi muito fraca.
- Click here to view more examples -
VI)
mau
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
mean
,
wicked
That is in poor taste.
Isto é de mau gosto.
That was in poor taste.
Foi uma piada de mau gosto.
That was in poor taste.
Isso foi de mau gosto.
At certain times, jokes are in very poor taste.
Em certas horas, piadas são de muito mau gosto.
Just a man with a poor taste in beers.
Um tipo com mau gosto em cervejas.
It is in very poor condition.
Está em muito mau estado.
- Click here to view more examples -
VII)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
feeble
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
The poor horse doesn't move until he feels pain.
O cavalo fraco não se mexe até sentir dor.
I have very poor and unhappy brains for drinking.
Tenho um cérebro muito fraco e infeliz com a bebida.
I was always a poor student.
Sempre fui um fraco estudante.
Her heart is poor.
Seu coração está fraco.
... battalion here under a very poor major.
... batalhão aqui sob o comando de um major muito fraco.
... here under a very poor major.
... sob o comando de um major muito fraco.
- Click here to view more examples -
VIII)
ruim
ADJ
Synonyms:
bad
,
lousy
It is my poor arms!
Esse é o meu braço ruim!
And it's a poor deal no matter.
E é um trato ruim de qualquer jeito.
Very poor choice of words.
Que escolha mais ruim de palavras.
A poor credit rating is a poor credit rating.
Crédito ruim é crédito ruim.
That would be too poor for me.
Isso seria muito ruim pra mim.
- Click here to view more examples -
8. Feeble
feeble
I)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
,
sappy
Soon your feeble canine brains will feel ...
Em breve o seu débil cérebro canino vai sentir ...
... why you're so frail and feeble.
... por isso que você é tão frágil e débil.
... interesting sport than his feeble attempt to protect you.
... interessante, do que sua débil tentativa de proteger você.
... summary judgment is a feeble excuse to get that charge to ...
... julgamento sumário é uma desculpa débil para fazer esta acusação ...
Just seems a bit, feeble.
Ele parece um pouco.débil.
- Click here to view more examples -
II)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
weaker
,
weakling
,
soft spot
He walks feeble, but he don't stand feeble.
Caminha fraco mais não sei se está fraco.
Let every feeble rumor shake your hearts.
Que cada fraco rumor agite os vossos corações.
You should be in bed, you seem very feeble.
Deveria estar na cama, parece muito fraco.
My stomach's kind of feeble today.
Hoje, o meu estômago está fraco.
- Click here to view more examples -
III)
débeis
ADJ
Synonyms:
weak
,
puny
I made a few feeble attempts along the way.
Tive umas poucas, débeis tentativas pelo caminho.
So feeble the things we come up with to foil ...
São tão débeis as coisas que nos lembramos para tentar enganar ...
Your feeble skills are no match, for the power of ...
Suas débeis habilidades não são páreo para o poder do ...
Your feeble skills are no match ...
Suas débeis habilidades não são páreo ...
They won't get sick or feeble.
Eles não ficam doentes ou débeis.
- Click here to view more examples -
IV)
fraquinha
ADJ
V)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
weakly
Which half makes you feeble?
Qual metade torna você fraca?
So in some feeble attempt at payback,you're ...
Então, numa tentativa fraca de se vingar, você está ...
... division of work for their feeble task force was totally predictable ...
... divisão de trabalho da fraca força tarefa era previsível ...
... compared to electromagnetism, it's actually terribly feeble.
... comparada com o electromagnetismo, é na realidade muitíssimo fraca.
... it's actually terribly feeble.
... é na realidade muito fraca.
- Click here to view more examples -
VI)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
I am too weak and feeble to resist.
Estou muito fraco e frágil para resistir.
Clearly beyond the comprehension of a feeble female.
Claro que além da compreensão de uma mulher frágil.
A weary and feeble mind cannot find its true path ...
A mente cansada e frágil não pode encontrar o verdadeiro caminho ...
- Click here to view more examples -
VII)
frágeis
ADJ
Synonyms:
fragile
,
brittle
,
frail
,
flimsy
,
breakable
,
rickety
The feeble, timber fortifications offered no resistance.
As frágeis fortificações não ofereceram resistência.
Makes your constructs feeble.
Fazes as projecções, frágeis.
... mercy - not as feeble as they may appear.
... piedade, não são tão frágeis como podem parecer.
- Click here to view more examples -
9. Weaker
weaker
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weakling
,
soft spot
You will always be weaker than l.
Será sempre mais fraco do que eu.
Someone much weaker than himself.
De alguém mais fraco que ele.
The stronger one is responsible for the weaker one.
O mais forte é responsável pelo mais fraco.
I put a strong climber with a weaker one.
Um alpinista forte com um fraco.
One of them is strong, the other, weaker.
Um é forte e o outro é fraco.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
She gets weaker every day.
Ela está mais fraca.
So who is the weaker species?
Então, quem é a espécie fraca?
... gravity is so much weaker than the other elementary forces.
... gravidade ser bem mais fraca que as outras forças elementares.
... fourth force, gravity, is much weaker.
... quarta força, a gravidade, é bem mais fraca.
Why does a weaker person need to latch on ...
Por quê uma pessoa fraca tem de grudar numa ...
- Click here to view more examples -
III)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
You are growing weaker.
Você está ficando frágil.
IV)
enfraquecer
ADJ
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
fade
,
fade away
,
emasculating
And the other one seems to be getting weaker.
E o outro parece estar a enfraquecer.
... that base continues to get weaker despite the fact that ...
... , essa base continua a enfraquecer, apesar de a ...
... good intentions are making us weaker, that I can't ...
... boas intenções estão a enfraquecer-nos. Que não consigo ...
... good intentions are making us weaker, that I can't make ...
... boas intenções nos estão a enfraquecer, que não consigo tomar ...
- Click here to view more examples -
V)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
sappy
... was the stronger one, I the weaker.
... fosse forte e eu débil.
10. Weakling
weakling
I)
fraco
NOUN
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weaker
,
soft spot
Not a weakling like you!
Não um fraco como você.
I wanted a son, not a weakling like you!
Eu queria um filho, não um fraco como você.
... a coward and a weakling.
... um covarde e um fraco.
... sit around and moan about who's the bigger weakling.
... reclamar sobre quem é o mais fraco.
... re a coward and a weakling.
... é um covarde e um fraco.
- Click here to view more examples -
II)
débil
NOUN
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
puny
,
weaker
,
sappy
... what she saw in a weakling like you.
... o que ela viu num débil como tu.
I probably still am a weakling, but at least ...
Provavelmente ainda seja débil, mas ao menos ...
11. Soft
soft
I)
macio
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
tender
,
smooth
So that it always remains soft?
De modo que ela sempre fica macio?
The inside of the circle is soft like sand.
Dentro do círculo é macio como areia.
It would just be really soft.
Deve ser muito macio.
Next one's going into something soft!
A próxima vai em algo macio!
I landed on something quite soft.
Caí em algo macio.
Soft and snug as in a mother's arms.
Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
It was soft, it was engaging.
Era suave, era atrativo.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Put on some soft music!
Coloque uma música suave!
It was round and soft.
Era redondo e suave.
But the bed is soft.
A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)
mole
ADJ
Synonyms:
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
And then his body just went soft.
Então o seu corpo ficou mole.
Look at the soft palate.
Olha para o palato mole.
All right, this is soft.
Tudo bem, isso é mole.
To simulate soft tissue.
Para simular tecido mole.
Do you need continued access to the soft tissue?
Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
Soft as a maggot.
Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)
brandamente
ADJ
V)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
Do not go soft on me now.
Não te faças delicado comigo agora.
Only at that time you are gentle and soft.
Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
Do not go soft on me now.
Não se faça de delicado comigo agora.
Kind and soft like a porcupine.
Delicado como um porco-espinho.
Sweetly serene in the soft, glowing light
"Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
Real soft, delicate features.
- Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
All mortals share a soft repose.
Todos os mortais dividem um leve repouso.
How soft is the sea's water!
Como é leve a água do mar!
Like you've gone soft on him.
Você foi leve com ele.
She touches herself real soft.
Ela se toca de leve.
That makes me all soft inside.
Isso me deixa leve por dentro.
You went soft on him.
Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -
12. Limp
limp
I)
limp
ADJ
Now limp on back to your ...
Agora limp nas costas a sua ...
... as phony as that limp you used getting over here.
... tão falso como que você usou limp ficando por aqui.
... how long can this show limp along like this?
... quanto tempo isso pode mostrar limp longo como este?
You run fast for a limp.
corres muito para um limp.
Limp... to a gallery opening ...
Limp ... a uma abertura galeria ...
- Click here to view more examples -
II)
coxear
NOUN
Synonyms:
limping
,
hobbling
I know that limp.
Eu conheço esse coxear.
One dachshund with a slight limp!
Um dachshund com um ligeiro coxear!
What happened to your limp?
O que aconteceu ao teu coxear?
And why you're walking with a limp.
E porque é que estás a coxear.
Did you tell him to limp?
Foste tu quem lhe disse para coxear?
- Click here to view more examples -
III)
mancar
ADJ
Synonyms:
limping
,
hobble
Those dogs are trained to limp.
Aqueles cães estão treinados para mancar.
What happened to your limp?
O que aconteceu com o seu mancar?
She walks with a sort of a sideways limp.
Ela anda com um certo mancar.
... and visit the city all alone, you'll limp.
... e visite a cidade toda só, você vai mancar.
... is not forced to limp to the rest of your life ...
... não seja obrigada a mancar para o resto de sua vida ...
- Click here to view more examples -
IV)
manco
NOUN
Synonyms:
lame
,
gimp
,
cripple
,
limpy
I still limp when it rains.
Ainda manco quando chove.
You left him, and he had a limp.
Você o deixou e ele está manco.
He walks with a limp now.
Ele agora anda manco.
I do a great limp, and that will ...
Eu faço bem de manco, e que é ...
Yes, and he walks with a limp.
Sim, e ele é manco.
- Click here to view more examples -
V)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
And there he was, limp, like a rag.
E lá estava ele, mole como um trapo.
The noodles were limp.
A massa era muito mole.
All these years pretending to be human left him limp.
Estes anos todos fingindo ser humano o deixaram mole.
... are relaxed and goes limp again.
... estão relaxados e fica mole de novo.
... everything all dried up and limp anyway?
... estar tudo seco e mole, mesmo?
- Click here to view more examples -
VI)
flácido
ADJ
Synonyms:
flabby
,
flaccid
,
baggy
I'm carrying his limp torso to the truck.
Carrego o seu corpo flácido para o caminhão.
But the body's limp.
Mas o corpo está flácido.
... the body's still limp.
... o corpo ainda está flácido.
... that would explain the limp arm.
... isso explicaria o braço flácido.
... until his body went limp... and ...
... até que seu corpo ficou flácido... e ...
- Click here to view more examples -
VII)
capengar
ADJ
VIII)
coxo
ADJ
Synonyms:
lame
,
lamest
,
gimp
,
limping
,
cripple
,
gimpy
Some scarring, bit of a limp.
Algumas cicatrizes, coxo.
And one of them has a limp.
Um deles é coxo.
Certainly has a limp.
Certamente, é coxo.
... and he walks with a limp.
... e ele anda com um coxo.
... aunt of that funny kid with the limp.
... tia daquele rapaz engraçado que era coxo.
- Click here to view more examples -
13. Mushy
mushy
I)
piegas
ADJ
Synonyms:
corny
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
... do this if you're going to get mushy.
... fazer isso se você ficar piegas.
Who could imagine a stripper would be so mushy?
Como iria imaginar que uma striper seria tão piegas?
... and it'll become mushy, big mistake for ...
... e ele vai se tornar piegas, grande erro para ...
... you're trying to be all mushy and everything, but ...
... você está tentando ser toda piegas e tal, mas ...
... that's about as mushy as I'm going to get ...
... isto é o mais piegas que consigo dizer, ...
- Click here to view more examples -
II)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
limp
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
My clutch is all mushy.
Minha embreagem está toda mole.
... my first serve gets mushy.
... o meu primeiro serviço fica mole.
... but soft and really mushy on the in.
... mas suave e realmente mole por dentro.
The soap's all mushy.
O sabão, está todo mole.
Don't you get all mushy and sweet.
Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
III)
lamechas
ADJ
Synonyms:
lame
,
cheesy
,
corny
,
mope
You can get as mushy as you want.
Podes ficar tão lamechas quanto quiseres.
Don't get all mushy, all right?
Não fiques muito lamechas, está bem?
IV)
melosa
ADJ
Synonyms:
melosa
If you get mushy, it defeats the whole ...
Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
If you get mushy,it defeats the whole ...
Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
... Why are you being so mushy?
... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
V)
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
You can get as mushy as you want.
Pode ser sentimental o quanto quiser.
He's all warm and mushy.
Ela anda carinhoso e sentimental.
... shoelace part isn't too mushy.
... cadarço não é muito sentimental.
... you know I ain't getting mushy.
... sabe que não sou um sentimental.
- Don't get all mushy on me now.
- Não vá ficar todo sentimental agora.
- Click here to view more examples -
14. Molle
molle
I)
molle
NOUN
And it dragged Molle from the it marries and ...
E arrastou a Molle desde a casa e ...
II)
mole
NOUN
Synonyms:
soft
,
limp
,
mushy
,
floppy
,
runny
,
pushover
15. Runny
runny
I)
corrimento
ADJ
Synonyms:
discharge
,
landslide
,
leakage
II)
escorrendo
ADJ
Synonyms:
dripping
,
oozing
,
trickling
They all have runny nose's.
Todos têm o nariz escorrendo.
Everyone has a runny nose.
Todos têm o nariz escorrendo.
Quick, it's runny.
Anda, está escorrendo!
... get assigned a kid with a runny nose.
... e pego uma criança com nariz escorrendo.
... want to and my eyes get all runny.
... de espirrar e meus olhos ficam escorrendo.
- Click here to view more examples -
III)
pingar
ADJ
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
dribble
,
trickle
You know, the runny nose and the sore throat.
O nariz a pingar e a garganta inflamada.
Quick, it's runny.
Depressa, que vai pingar.
... but now it's all runny, isn't it?
... mas agora está tudo a pingar, não é?
- Click here to view more examples -
IV)
secreção
ADJ
Synonyms:
secretion
,
discharge
,
secreting
V)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
pushover
Like the runny cheese?
Como aquele queijo muito mole?
No, that's runny cheese.
Não, é o queijo mole.
... boiled egg, and I want it runny.
... ovo cozido, e eu quero ele mole.
... a boiled egg, and I want it runny.
... um ovo cozido e quero que seja mole.
- Click here to view more examples -
VI)
nasal
ADJ
Synonyms:
nasal
,
nose
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals